background image

           

Large Circle Cutting

Corte Circular Grande

Grandes coupes circulaires

Fräsen großer Kreise

5

 Place the large circle slide onto the center pivot and push 

down gently to be sure it is fully engaged (see img. 5).

6

 Insert the provided 1/4" straight bit into your router.

7

 With the TurnLock ™ base plate already attached to 

your router, line up all three arrows on the base plate with the 
arrows on the circle guide head. Drop the base plate in at the 
desired position and turn clockwise until it locks in place (see 
img. 7). To remove the base plate, simply pull back on the 
thumb lever and turn counter-clockwise.

8

 You have now completed the set-up for cutting large 

circles. You will notice that on both sides of the large circle 
slide, there is an "I" and "O" for inside and outside diameter 
readouts for both imperial and metric diameters (see img. 8).

9

 The scales on the aluminum beam show the diameter of 

the circle to be cut when using a 1/4" router bit.

Inside Circles

bk

 Cutting a circle using the "I" example: If you set the "I" 

read out edge on the 15 inch mark on the scale, you will cut a 
circle in your work piece with an inside diameter of 15 inches 
(see img.10a & 10b).

5

 Coloque la guía de deslizamiento circular grande en el 

pivote central y presione con suavidad hacia abajo de manera 
que quede totalmente acoplado (ver imagen 5).

6

 Inserte la broca recta de 6,35mm (1/4") suministrada en 

su rebajador.

7

 Con la placa base TurnLock™ ya sujetada a su rebajador, 

alinee las tres flechas de la placa base con las flechas de 
la cabeza de la guía circular. Coloque la placa base en la 
posición deseada y gire en sentido horario hasta que quede 
trabada en el lugar (ver imagen 7). Para retirar la placa base, 
simplemente tire de la palanca y gire en sentido contrario a 
las agujas del reloj.

8

 Ha finalizado la configuración para cortar círculos 

grandes. Notará que en ambos lados de la guía de desli-
zamiento circular grande hay una "I" (inside, interno) y una 
"O" (outside, externo) para las lecturas de diámetro interno y 
externo en medidas imperiales y métricas (ver imagen 8).

9

 Las escalas en la barra de aluminio muestran el diámetro 

del círculo que se cortará al utilizar una broca rebajadora de 
6,35mm (1/4").

Círculos internos

bk

 Corte de un círculo con el ejemplo "I": si configura el 

límite de la lectura "I" en la marca de 15 pulgadas (38 cm) 
de la escala, cortará un círculo en su pieza de trabajo con un 
diámetro interno de 15 pulgadas (38 cm) (ver imágenes 10a 
y 10b).

5

 Placez la grande glissière circulaire sur le pivot central 

et abaissez la doucement afin de vous assurer qu’elle est 
complètement engagée (se reporter à l’image 5).

6

 Insérez la fraise droite fournie de 1/4 po (6,35mm) dans 

la défonceuse.

7

 Avec la plaque d’assise TurnLock ™ déjà fixée à votre 

défonceuse, alignez les trois flèches de la plaque d’assise 
avec les flèches de la tête de guidage circulaire. Présentez la 
plaque d’assise dans la position désirée puis tournez-la dans 
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la bloquer en place 
(se reporter à l’image 7). Pour ôter la plaque d’assise, il vous 
suffit de tirer sur le levier à actionner avec le pouce et de la 
tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

8

 Vous avez à présent terminé les réglages pour les 

grandes coupes circulaires. Vous remarquerez que sur les 
deux faces de la grande glissière circulaire il y a un « I » et un 
« O » désignant les lectures de diamètre intérieur et extérieur 
pour les mesures métriques et impériales (se reporter à 
l’image 8).

9

 Les échelles sur le cylindre en aluminium indiquent le 

diamètre du cercle à couper lorsqu’on utilise une fraise à 
défoncer de 1/4 po (6,35mm).

Cercles intérieurs

bk

 Exemple de découpe d’un cercle à l’aide du repère « I 

» : Si vous réglez le repère « I » sur la mesure 15 po (38 cm) 
indiquée sur l’échelle, vous découperez un cercle dans votre 
pièce d’un diamètre intérieur de 15 po (38 cm) (se reporter 
aux images 10a & 10b).

5

 Setzen Sie, so wie in Abb. 5 gezeigt, die Öffnung der 

Verstellhilfe über den Zentrierzapfen. Die Bauteile sollten jetzt 
völlig flach auf dem Werkstück liegen.

6

 Montieren Sie den beigelegten 6.35mm (1/4") Fräser in 

Ihre Oberfräse.

7

 Setzen Sie die Fräse mit der bereits montierten Grund-

platte so in die Aufnahme, daß die 3 schwarzen Pfeile auf 
beiden Teilen übereinstimmen. Sie haben 3 Möglichkeiten zum 
Einsetzten, damit Sie die beste Position für das Führen der 
Fräse erlangen. Verdrehen Sie jetzt die Fräse leicht im Uhrzei-
gersinn bis die Arretierung einrastet (siehe Abb. 7).

8

 Der Aufbau für große Kreise ist somit fertig. Auf beiden 

Seiten des Befestigungsarms sehen Sie Sichtfenster mit den 
Buchstaben „I“ und „O“ für das Einstellen von Innen- und 
Außenkreisen (siehe Abb. 8).

9

 Die Skalen auf der Alu-Schiene zeigen die Kreisdurch-

messer bei Verwenden eines Fräsers mit 6.35mm (1/4") 
Durchmesser, wie im Lieferumfang enthalten.

Beispiel für das Fräsen eines  

Innenkreises:

bk

 Positionieren Sie die Kante im Sichtfenster neben dem 

„I“ genau auf den gewünschten Durchmesser. So fräsen Sie 
genau diesen Innendurchmesser (siehe Abb. 10a und 10b).

10 a

5

8

Outside

Extérieur/ Externo/Aussen

Inside

Intérieur/Interno/Innen

Router removed for clarity

 

La toupie retirée pour plus de clarité

La fresadora retirado para major claridad

Fräse entfernt zur besseren Erkennung

10 b

7

Inside Diameter

Diamètre Intérieur

Diámetro Interno

Innendurchmesser

Cut-away image for clarity

Image en coupe pour plus de clarté
Cut-away para mayor claridad de imagen
Schnittmodell zur besseren Erkennung

7

© 2017 Milescraft, Inc. 

 U.S. Patent #7,089,978 

 www.milescraft.com

M1219M/M1269MRV1 • 01/17

Summary of Contents for CircleGuideKit 1219

Page 1: ...adora 11 Buje TurnLock 12 Pasador de Centrado 13 Tornillos de Montaje 6 Deutsch CircleGuideKit 1 Fr szirkelaufnahme f r Schiene und Aufnahme 2 Ausgleichsplatte 3 Aluminiumschiene 4 Kleine Kreisf hrung...

Page 2: ...de 6 Corte Circular Peque o 9 Usando la Base de Apoyo 12 Table de Compatibilidad 13 Componentes de Repuesto 15 INHALTSVERZEICHNIS bersicht 1 Verpackungsinhalt 1 Sicherheitshinweise 3 Hinweise 4 Montag...

Page 3: ...ato reproductivo L vese las manos despu s de manipularlo ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Por seguridad lea comprenda y siga las instrucciones del fabricante de su herramienta el ctrica Siempre use lentes de...

Page 4: ...este cortando 4 Aseg rese de hacer cortes de prueba en una pieza de trabajo de prueba antes de hacer su c rculo final 5 Para lograr los mejores resultados haga varias pasadas en incrementos de 6 35mm...

Page 5: ...et centrage de la semelle de base couplage rapide 1Retire la placa base del fabricante de la fresadora que quiera utilizar con su CircleGuideKit 2Inserte el extremo del perno de centrado que correspo...

Page 6: ...er im genes 3 y 4 4Con la broca perforadora suministrada realice una perforaci n previa de un orificio para el tornillo de pivote en su punto central Luego coloque el pivote central sobre el orificio...

Page 7: ...6 35mm dans la d fonceuse 7Avec la plaque d assise TurnLock d j fix e votre d fonceuse alignez les trois fl ches de la plaque d assise avec les fl ches de la t te de guidage circulaire Pr sentez la p...

Page 8: ...e fa on ce que votre fraise d foncer soit positionn e du cot int rieur du rep re de diam tre que vous avez trac Assurez vous qu elle touche cependant votre rep re se reporter l image 11 Serrez la bagu...

Page 9: ...ssurez vous que le gabarit est compl tement ins r dans le chemin de la t te de guidage circulaire et que le boulon de bride est dans le chemin ad quat sur le dessus de la glissi re Serrez fond la bagu...

Page 10: ...t te de guidage circulaire Pr sentez la plaque d assise dans la position d sir e puis tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la bloquer en place se reporter l image 5 Pour ter la pla...

Page 11: ...undidad de 6 35mm a 7 9mm 1 4 a 5 16 hasta lograr la profundidad deseada 9Lorsque la petite glissi re circulaire est r gl e sur le diam tre d sir votre fraise d foncer devrait tre posi tionn e sur l i...

Page 12: ...Aufnahme sitzt drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie einrastet 3Fr sen Sie Innenkanten im Uhrzeigersinn siehe Abb 3 4Fr sen Sie Aussenkanten entgegen dem Uhrzeigersinn Siehe Abb 4 5Achten Sie darau...

Page 13: ...l usage initial il est possible que l ajustement vous semble un peu serr Dans ce cas l d placez la douille en arri re et en avant dans la base pour asseoir et faire entrer la douille En algunos de los...

Page 14: ...7 Milescraft Inc U S Patent 7 089 978 www milescraft com M1219M M1269MRV1 01 17 Router Base Plate COMPATIBILITY CHART COMPATIBILIT GRAPHIQUE TABLA DE COMPATIBILIDAD KOMPATIBILIT TSTABELLE C A I G D E...

Page 15: ...40001 4mm x 10mm 2 vis t te pan 3 20 40003 5mm x 10mm 2 vis t te pan 3 21 40005 6mm x 10mm 2 vis t te pan 3 22 70176 Foret droit 1 4 po avec queue 8mm 1 1 Deutsch 1219 Teile Bezeichnung Menge 1 00002...

Reviews: