background image

Hints:

1

 Follow your router bit manufacturer's instructions.

2

 The scales are designed for diameter, not for radius.

3

 It is recommended to fully secure your work piece to a 

support board when cutting through.

4

 Be sure to make test cuts on a test work piece before 

making your final circle.

5

 To achieve the best results, make multiple passes in 

increments of 1/4" - 5/16" until you have reached the 
desired depth of cut (see img. 4).

6

 For circle cuts from 10" to 42", be sure the large circle 

slide is in the correct orientation on the beam (see img. 5).

7

 For circle cuts from 42" to 52", you will want to invert 

the large circle slide so it is in the correct orientation on 
the beam (see img. 6). The scales can't be used in this 
application.

8

 If you don't want to see the hole where your center 

pivot is, flip your work piece over.

9

 To finish the circle cut, leave 1/16” to 1/8” of stock.

Indications:

1

 Suivez les instructions du fabricant de votre mèche 

de toupie.

2

 Les balances sont conçues pour le diamètre, pour pas 

de rayon.

3

 Il convient de bien sécuriser votre pièce à travailler 

sur un support lorsque vous la découpez.

4

 Assurez-vous d’effectuer des coupes tests sur une 

pièce avant de découper votre cercle final.

5

 Pour un meilleur résultat, effectuez des passages 

multiples en passant progressivement de 6,35 à 8 mm, 
jusqu’à atteindre la profondeur de coupe désirée (se 
reporter à l’image 4).

6

 Pour des coupes circulaires de 25 cm à 105 cm (10 po 

à 42 po), assurez-vous que la grande glissière circulaire 
est bien orientée sur le cylindre (se reporter à l’image 5).

7

 Pour des coupes circulaires de 105 cm à 130 cm (42 

po à 52 po) vous devrez retourner la grande glissière 
circulaire pour qu’elle soit bien orientée sur le cylindre (se 
reporter à l’image 6). Vous ne pouvez pas vous référer aux 
échelles pour cette utilisation.

8

 Si vous ne voulez pas voir le trou au niveau de votre 

pivot central, retournez votre pièce à travailler.

9

 Pour terminer la coupe circulaire, relevez de 1,6mm à 

3,2 mm (1/16 po a 1/8 po) de la base.

Consejos:

1

 Siga las instrucciones del fabricante de la fresa.

2

 Las escamas son diseñados para el diámetro, no para 

la radio.

3

 Se recomienda asegurar bien su pieza de trabajo a 

una tabla de soporte mientras este cortando.

4

 Asegúrese de hacer cortes de prueba en una pieza de 

trabajo de prueba antes de hacer su círculo final.

5

 Para lograr los mejores resultados, haga varias 

pasadas en incrementos de 6,35mm a 8mm (1/4” a 5/16”)
hasta lograr la profundidad de corte deseada (ver imagen 
4).

6

 Para los cortes circulares de 25c m a 105 cm (10” a 

42”), asegúrese de que la guía de deslizamiento circular 
grande esté en la orientación correcta sobre la barra (ver 
imagen 5).

7

 Para los cortes circulares de 105 cm a 130 cm (42” 

a 52”), deberá invertir la guía de deslizamiento circular 
grande de manera que esté en la orientación correcta 
sobre la barra (ver imagen 6). En esta aplicación no se 
puede utilizar escalas.

8

 Si no desea ver el orificio en el que está su pivote 

central, voltee su pieza de trabajo.

9

 Para finalizar el corte circular, deje de 1,6mm a 3,2mm 

(1/16” a 1/8”) de material.

Hinweise:

1

 Folgen Sie den Anweisungen Ihres Fräserherstellers.

2

 Die Skalen geben den Durchmesser an, nicht den 

Radius.

3

 Legen Sie Ihr Werkstück auf eine stabile Arbeitsfläche, 

falls Sie den Kreis durchfräsen wollen, benutzen Sie auch 
eine alte Holzplatte unter Ihrem Werkstück.

4

 Machen Sie zuerst einige Versuchsschnitte mit einer 

Testplatte, ehe Sie Ihr Werkstück ausfräsen.

5

 Um das beste Ergebnis zu erzielen ist es wichtig, daß 

dickeres Material in mehreren Schritten von ca. je 6mm 
durchgefräst wird (siehe Abb. 4).

6

 Für Kreise von 25 cm bis 105 cm schieben Sie die 

Verstellhilfe wie in Abb. 5 gezeigt auf die Alu-Schiene.

7

 Wenn Sie Kreise von 105cm bis 130cm fräsen wollen, 

dann schieben Sie den Befestigungsarm so wie in Abb. 6 
gezeigt in die Alu-Schiene. Die Skala können Sie jetzt aber 
nicht verwenden. Messen Sie die Distanz vom Fräser bis 
zum Mittelpunkt des Kreises mit Zollstock.

8

 Falls Sie das Bohrloch in Ihrem Werkstück nicht sicht-

bar wollen, so drehen Sie das Werkstück um und bohren 
auf der Unterseite.

9

 Fur den letzten Frässchnitt sollten Sie mind estens 

3mm Brettstärke lassen. 

4

5

6

Set-up for cuts from 10" to 42"

La mise en place d'impôts de 25 cm à 105 cm

Set-up para cortes de 25 cm a 105 cm

Orientierung der Verstellhilfe für Kreise von 25 cm bis 105 cm

Set-up for cuts from 42" to 52"

La mise en place d'impôts de 105cm à 130cm

Set-up para cortes de 105 cm a 130 cm

Orientierung der Verstellhilfe für Kreise von 105 cm bis 130 cm

4

© 2017 Milescraft, Inc. 

 U.S. Patent #7,089,978 

 www.milescraft.com

M1219M/M1269MRV1 • 01/17

Summary of Contents for CircleGuideKit 1219

Page 1: ...adora 11 Buje TurnLock 12 Pasador de Centrado 13 Tornillos de Montaje 6 Deutsch CircleGuideKit 1 Fr szirkelaufnahme f r Schiene und Aufnahme 2 Ausgleichsplatte 3 Aluminiumschiene 4 Kleine Kreisf hrung...

Page 2: ...de 6 Corte Circular Peque o 9 Usando la Base de Apoyo 12 Table de Compatibilidad 13 Componentes de Repuesto 15 INHALTSVERZEICHNIS bersicht 1 Verpackungsinhalt 1 Sicherheitshinweise 3 Hinweise 4 Montag...

Page 3: ...ato reproductivo L vese las manos despu s de manipularlo ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Por seguridad lea comprenda y siga las instrucciones del fabricante de su herramienta el ctrica Siempre use lentes de...

Page 4: ...este cortando 4 Aseg rese de hacer cortes de prueba en una pieza de trabajo de prueba antes de hacer su c rculo final 5 Para lograr los mejores resultados haga varias pasadas en incrementos de 6 35mm...

Page 5: ...et centrage de la semelle de base couplage rapide 1Retire la placa base del fabricante de la fresadora que quiera utilizar con su CircleGuideKit 2Inserte el extremo del perno de centrado que correspo...

Page 6: ...er im genes 3 y 4 4Con la broca perforadora suministrada realice una perforaci n previa de un orificio para el tornillo de pivote en su punto central Luego coloque el pivote central sobre el orificio...

Page 7: ...6 35mm dans la d fonceuse 7Avec la plaque d assise TurnLock d j fix e votre d fonceuse alignez les trois fl ches de la plaque d assise avec les fl ches de la t te de guidage circulaire Pr sentez la p...

Page 8: ...e fa on ce que votre fraise d foncer soit positionn e du cot int rieur du rep re de diam tre que vous avez trac Assurez vous qu elle touche cependant votre rep re se reporter l image 11 Serrez la bagu...

Page 9: ...ssurez vous que le gabarit est compl tement ins r dans le chemin de la t te de guidage circulaire et que le boulon de bride est dans le chemin ad quat sur le dessus de la glissi re Serrez fond la bagu...

Page 10: ...t te de guidage circulaire Pr sentez la plaque d assise dans la position d sir e puis tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la bloquer en place se reporter l image 5 Pour ter la pla...

Page 11: ...undidad de 6 35mm a 7 9mm 1 4 a 5 16 hasta lograr la profundidad deseada 9Lorsque la petite glissi re circulaire est r gl e sur le diam tre d sir votre fraise d foncer devrait tre posi tionn e sur l i...

Page 12: ...Aufnahme sitzt drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie einrastet 3Fr sen Sie Innenkanten im Uhrzeigersinn siehe Abb 3 4Fr sen Sie Aussenkanten entgegen dem Uhrzeigersinn Siehe Abb 4 5Achten Sie darau...

Page 13: ...l usage initial il est possible que l ajustement vous semble un peu serr Dans ce cas l d placez la douille en arri re et en avant dans la base pour asseoir et faire entrer la douille En algunos de los...

Page 14: ...7 Milescraft Inc U S Patent 7 089 978 www milescraft com M1219M M1269MRV1 01 17 Router Base Plate COMPATIBILITY CHART COMPATIBILIT GRAPHIQUE TABLA DE COMPATIBILIDAD KOMPATIBILIT TSTABELLE C A I G D E...

Page 15: ...40001 4mm x 10mm 2 vis t te pan 3 20 40003 5mm x 10mm 2 vis t te pan 3 21 40005 6mm x 10mm 2 vis t te pan 3 22 70176 Foret droit 1 4 po avec queue 8mm 1 1 Deutsch 1219 Teile Bezeichnung Menge 1 00002...

Reviews: