background image

21

FH 422

Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tento návod.

Tento výrobek není určen k lékařskému použití 

v nemocnicích. Pouze k domácímu použití!

Použití vyhřívací podložky pod ložní prádlo:

- Podložku lze použít pouze s originálním ručním ovládáním FH 422.

Nepoužívat vlhké. Vlhká nebo mokrá podložka se před 

použitím musí zcela vysušit.

Nepoužívat přeložené.

Nepoužívat, vykazuje-li nadměrné přehyby.

Před každým použitím vyhřívací podložky se ujistěte, není-li 

poškozená. Nemělo by se používat v případě viditelného poškození 

termostatu, přepínačů, zátek nebo samotné podložky. Prosím 

kontaktujte výrobce nebo autorizovaného zástupce kvůli dalšímu 

použití.

Nepoužívat u osob neschopných pohybu, malých dětí, osob necit-

livých na teplo ani u zvířat. Nedovolte dětem hrát si s přístrojem.

Dbejte na to, aby přístroj nepoužívaly děti bez dohledu. Děti do 

8 let nesmí používat tento přístroj; mohou ho použít jen v případě, 

že rodič anebo opatrovník nastavil nejnižší úroveň teploty 1.

Tento přístroj může být používaný u dětí od 8 let a u lidí, kteří mají 

sníženou fyzickou nebo mentální schopnost. Lidé s nedostateč-

nými zkušenostmi za předpokladu, že jsou pod dozorem anebo byli 

poučeni o tom, jak bezpečně používat zařízení a pochopit z toho 

vyplývajíce nebezpečí.

Nevkládejte špendlíky nebo jiné ostré předměty.

Nezakrývejte termostat. Pro zajištění správné funkce termostatu 

ho nepokládejte pod přikrývky, polštáře nebo oděv.

Ujistěte se, že se vyhřívací podložka a kabel při použití na 

nastavitelné posteli nezachytili. 

Kabel neomotávejte kolem termostatu.

Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí se vyměnit za 

kabel dodaný výrobcem, autorizovaným zástupcem nebo 

podobně kvalifikovanou osobou, aby nedošlo k nebezpečí úrazu.

Nepokoušejte se výrobek otevřít nebo sami opravit. Pro 

zpětnou montáž je zapotřebí speciální nářadí.

Tento přístroj vydává velmi slabé elektrické a magnetické 

pole, které může rušit fungování Vašeho kardiostimulátoru. 

Proto před používáním tohoto přístroje doporučujeme kontaktovat 

Vašeho lékaře a výrobce Vašeho kardiostumulátoru.

Před poskládáním a uložením na suchém místě nechte přístroj 

vychladnout. Nepokládejte těžké předměty na zařízení proti vybočení.

Není vhodné pro děti od 0-3 let! Děti do 3 let nejsou schopné 

reagovat na přehřátí organizmu.
Elektronické přístroje nutno likvidovat v souladu s místními 

platnými předpisy, nikoliv s domácím odpadem. 

1. Jak používat vyhřívací podložku Microlife

1. Vyhřívací podložku natáhněte na matraci/lůžko, počínaje ze 

strany od nohou, a rozprostřete.

2. Poté jako obvykle na lůžko rozprostřete běžné textilní prostěradlo 

tak, aby podložka byla mezi matrací a textilním prostěradlem.

3. Dbejte, aby byla vyhřívací podložka rozprostřena bez přehybů. 

Toto kontrolujte také při stlaní lůžek, neboť vyhřívací podložku lze 

používat pouze je-li rovnoměrně rozprostřena.

4. Nyní můžete vyhřívací podložku zapnout pomocí ručního ovládání. 

Úroveň 1 odpovídá minimálnímu a úroveň 6 maximálnímu vyhří-

vání. Chcete-li mít pohodlně vyhřáté lůžko, pak před ulehnutím 

vyhřívací podložku zapněte na úroveň 6 na dobu přibližně 30 minut 

a zakryjte prošívanou přikrývkou. Poté vyhřívání snižte na úrovně 

1-3, což je vhodné zejména po celou noc.

5. Po 12 hodinách nepřetržitého užívání se vyhřívací podložka 

automaticky vypne. Kontrolka však zůstane svítit. Pro vyresetování 

časovače a spuštění dalšího vyhřívání posuvník přesuňte do polohy 

«0» (vypnuto) a poté zpět do požadovaného teplotního nastavení.

6. Po skončení vyhřívací podložku odpojte od zdroje.

2. Pokyny k čištění

UPOZORNĚNÍ: Před zahájením jakéhokoliv čištění výrobku 

napájecí kabel vždy odpojte od zdroje napětí.

1. Před zahájením pracího cyklu odpojte spojku a tím i přepínač. 

Dbejte, aby nenavlhl termostat.

2. Vyhřívací podložka se nesmí čistit chemicky!

3. Vyhřívací podložku lze vyprat dle pokynů uvedených na 

potahu. Vyhřívací podložku perte při 40°C pracím programem a 

čistícími prostředky určenými pro jemné prádlo.

4. Pro praní vyhřívací podložku dejte do prádelního pytle.

5. Neždímejte nebo nesušte v bubnové sušičce.

6. Vyhřívací podložku pečlivě vysušte. Pro tento účel ho zavěste na 

šňůru nebo tyč na prádlo. Pro věšení nepoužívejte kolíky na prádlo. 

V žádném případě nepoužívejte vysoušecí zařízení. Prostěradlo 

nepřipojujte k napájení, dokud není zcela suché.

Časté praní způsobuje předčasné opotřebení. Na opotřebení 

v důsledku častého nebo nesprávného praní se nevzta-

huje záruka.

Děti bez dozoru nesmí vykonávat čištění a údržbu.

3. Vysvětlení symbolů

4. Záruka

Na tento výrobek se vztahuje záruka v délce 2 let od data nákupu. 

Tato záruka se vztahuje na elektronický termostat, kabel a samotnou 

samotnou vyhřívací podložku. Záruka se nevztahuje na nesprávné 

použití, nehody nebo poškození v důsledku nedodržování pokynů či 

úprav výrobku neprovedených výrobcem.

Záruka je platná pouze po předložení záručního listu vyplněného 

distibutorem anebo prodejcem.

5. Technické specifikace

Práva na technické změny vyhrazena.

6. www.microlife.com

Podrobné uživatelské informace o našich výrobcích a službách lze 

nalézt na www.microlife.com.

Důležité informace - uchovejte pro budoucí použití!

CZ

Prát při maximální 

teplotě 40 °C!

Nežehlit! 

Výrobek se nesmí 

prát!

Výrobek se nesmí 

chemicky čistit!

Výrobek se nesmí 

bělit!

Výrobek se může sušit 

v bubnové sušičce!

Žehlit při nízké 

teplotě!

Výrobek se nesmí sušit 

v bubnové sušičce!

Model/Typ: FH 422

Napětí:

220 - 240 V 

Spotřeba: 

90 W

Frekvence: 50 Hz

Summary of Contents for FH 422

Page 1: ...n r vikt eller skrynklig Stick inte in n lar Inte l mplig f r barn mellan 0 3 r FI Symbolien selitykset Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin k yt t laitetta l k yt huopaa taitettuna l kiinnit laitteese...

Page 2: ...d you to consult your physician and the manufacturer of your cardiac pacemaker before using this device Allow the device to cool down before folding and storing it in a dry place Do not place heavy ob...

Page 3: ...t de fa on que la couverture chauffante soit entre le matelas et le drap de lit 3 Assurez vous que la couverture chauffante est bien plat et qu elle ne forme pas de plis V rifiez aussi si la couvertur...

Page 4: ...l forma que la manta el ctrica se encuentre entre el colch n y la s bana 3 Compruebe que la manta el ctrica est extendida de forma plana y sin arrugas Compru belo tambi n cuando haga la cama ya que la...

Page 5: ...m seguida coloque o len ol como habitualmente de modo a que o cobertor t rmico fique entre o colch o e o len ol 3 Certifique se de que o cobertor t rmico est bem esticado e n o apre sentadobras Sempre...

Page 6: ...oca grzewczego Microlife 1 Zaczynaj c od wezg owia ka roz o y koc p asko na materacu 2 Nast pnie roz o y prze cierad o w zwyk y spos b tak aby koc grzewczy znalaz si pomi dzy materacem a prze cierad e...

Page 7: ...ker lj n 3 Gy z dj n meg r la hogy a meleg t gybet t sim n gy r d sek n lk l fekszik Ezt gyaz s k zben is ellen rizze mivel a meleg t gybet tet csak egyenletesen kiter tve szabad haszn lni 4 A h foks...

Page 8: ...n Sie das Laken wie gewohnt ber das Bett so dass sich das W rme Unterbett zwischen Matratze und Laken befindet 3 Stellen Sie sicher dass das W rme Unterbett flach ausgebreitet ist und sich keine Falte...

Page 9: ...rmefilt 1 Placera v rmefilten p madrassen b rja rulla ut fr n fot ndan 2 Dra ver lakanet p vanligt s tt ver madrassen s att v rmefilten hamnar mellan madrass och lakan 3 Kontrollera att v rmefilten l...

Page 10: ...in 3 Varmista ett l mp huopa on levittynyt tasaisesti ilman taitteita Tarkista t m my s silloin kun petaat s nky koska l mp huopaa voidaan k ytt ainoastaan silloin kun se on levitetty tasaisesti 4 Nyt...

Page 11: ...s tmal battaniyenin hi katlanmadan d md z kalmas na dikkat edin Yata n her yap l nda battaniyenin d z kalmas sa lanmal d r nk battaniye ancak d z durdu u m ddet e kullan labilir 4 imdi s ayar kumanda...

Page 12: ...11 FH 422 FH 422 8 1 8 0 3 3 1 Microlife 1 2 3 4 1 6 6 30 1 3 5 12 0 6 2 1 2 3 40 C 4 5 6 3 4 2 GR 40 C...

Page 13: ...12 FH 422 5 6 www microlife com service www microlife com FH 422 220 240 V 90 W 50 Hz...

Page 14: ...dalle lenzuola 3 Assicurarsi che il coprimaterasso riscaldante sia steso e senza pieghe Controllare e porre attenzione ogni volta che viene rifatto il letto 4 Inserire la spina in una presa da 230 240...

Page 15: ...fe varmet ppe 1 Begynd fra fodenden og spred varmet ppet fladt ud p madrassen 2 Herefter tr kkes lagnet p som s dvanligt s varmet ppet ligger mellem madrassen og lagnet 3 V r sikker p at varmet ppet e...

Page 16: ...et bed heen zodat de warmtedeken tussen de matras en het laken in zit 3 Zorg er voor dat de warmtedeken vlak ligt en er geen vouwen in zitten Controleer dit ook tijdens het opmaken van het bed omdat d...

Page 17: ...io 2 Ant vir aus u tieskite paklod 3 Pasistenkite kad pledas b t be rauk li Naudotis galima tik toly giai i tiestu pledu 4 Naudodamiesi reguliavimo pultu junkite pled Jungiklio 1 pad tis atitinka silp...

Page 18: ...k parasti lai sildo sega atrastos starp matraci un palagu 3 P rliecinieties vai uzkl t sildo sega nav saburz ta P rliecinie ties par to ar kl jot gultu jo sildo sega var tikt izmantota tikai l dzeni u...

Page 19: ...dusmadrats j b voodi madratsi ja lina vahele 3 Kontrollige et soojendusmadratsi sisse ei j ks volte Kontrollige seda ka voodit korda tehes sest soojendusmadratsit tohib kasu tada ainult siledalt laota...

Page 20: ...19 FH 422 FH 422 8 1 8 0 3 3 E 1 Microlife 1 2 3 4 1 6 6 30 1 3 5 12 0 6 2 1 2 3 40 C 4 5 6 3 4 2 5 6 www microlife bg www microlife bg BG 40 C FH 422 220 240 V 90 W 50 Hz...

Page 21: ...altea i cear af 3 Verifica i ca p tura electric s fie ntins uniform f r nici un fel de ndoituri Verifica i acest lucru i pe parcurs ce face i patul pentru c p tura electric poate fi utilizat numai dac...

Page 22: ...ln prost radlo tak aby podlo ka byla mezi matrac a textiln m prost radlem 3 Dbejte aby byla vyh vac podlo ka rozprost ena bez p ehyb Toto kontrolujte tak p i stlan l ek nebo vyh vac podlo ku lze pou v...

Page 23: ...vacia podlo ka napnut natiahnut rovno bez ak chko vek z hybov Skontrolujte to aj po as pr pravy postel preto e vyhrievacia podlo ka sa m e pou i iba vtedy ak je natia hnut rovnomerne 4 Teraz m ete vyh...

Page 24: ...eveta kao obi no tako da elektri no ebe bude izme u du eka i ar afa 3 Postarajte se da elektri no ebe bude ra ireno ravno bez i jednog nabora Proverite ovo ponovo dok name tate krevet jer elektri no e...

Page 25: ...rostrite elektri nu deku za grijanje preko madraca 2 Zatim stavite plahtu preko deke kao i ina e tako da se elektri na deka za grijanje nalazi izme u madraca i plahte 3 Provjerite da li je elektri na...

Page 26: ...25 FH 422 AR FH 0 FH 422 Model Type 220 240 V Voltage 90 W Power 50 Hz Frequency www microlife com www microlife com...

Reviews: