10
11
Los faros subacuáticos UWL 1275/Tec y UWL 12100/Tec están previstos para el uso en instalaciones de
fuentes y estanques de jardín. Funcionan con tensión baja de protección de 12 V.
Transformador
La alimentación de los faros subacuáticos con tensión baja de protección de 12 V debe ser efectua-
da a través de un transformador de seguridad según VDE 0570.
Éste también debe responder a las condiciones de aplicación.
¡Usar el transformador sólo en el área protegida contra agua!
La caja de enchufe debe encontrarse como mínimo a 2 m de distancia del borde del estanque de
jardín. (Ver fi g. 1)
Atención! El transformador se calienta durante el servicio.
A fi n de asegurar sufi ciente refrigeración, no se deberá montar el transformador en una carcasa mal
ventilada.
Líneas de conexión
¡Deberán ser calculadas las secciones necesarias para las longitudes de línea requeridas entre transfor-
madores y faros, así como para la cantidad de éstos!
Las líneas deben ser del tipo H07RN-F y ser apropiadas para la colocación bajo agua. Los racores de cable
montados permiten diámetros de cable de Ø 11 hasta máx. 15 mm. El borne de porcelana suministrado
está aprobado para secciones de conductor de hasta un máx. de 10 mm².
No transportar, colgar ni tirar el faro de la línea de conexión.
¡Líneas de conexión largas y colgantes deben ser aseguradas adicionalmente para evitar una separación
del transformador o del faro!
Funcionamiento e instalación (ver fi g.1).
Para la instalación así como para el funcionamiento de estos faros subacuáticos deben ser observadas las
disposiciones nacionales de seguridad respectivamente vigentes. Por favor consulte a un electricista.
Los faros de 75 y 100 vatios pueden ser usados dentro pero también fuera del agua. Para el uso
fuera del agua debe ser observada necesariamente una distancia mínima de 50 cm hacia objetos
combustibles.
Atención!
El servicio con láminas de colores fuera del agua no es admisibles.
Existe el peligro de que las láminas de colores de fundan.
¡ Profundidad máx. de inmersión 4 metros! IP 68 4 m
Ud. puede fi jar el faro subacuático
- con la lengüeta de la carcasa directamente a un soporte.
- con el pie de apoyo (12) a muros, placas de piedra, etc.
- con la placa de pie Ø 153 y piedras como peso, en cualquier parte del estanque, sin tornillos de fi jación.
(ver fi g. 3)
¡Según alcance del suministro!
Cambiar la lámpara (véase fi g. 2)
Como recambio de pueden utilizar lámparas halógenas usuales en el comercio de 12 V/75 W_12 V/100 W,
casquillo de lámpara GY 6,35.
1. Sacar el enchufe de la caja de enchufe y asegurar contra la reconexión.
2. Sacar el refl ector completamente del agua y dejar que se escurra.
3. Afl ojar los tornillos (5) con un destornillador de estrella y sacarlos.
4. Sacar el anillo (3) de la carcasa (1).
5. La junta (2) abarca el vidrio (4) y el refl ector (8).
6. Agarrar la junta (2) en un punto y sacarla de la carcasa (1) junto con el vidrio (4) y el refl ector (8).
7. Agarrar la junta (2) en un punto y sacarla estirando por encima del vidrio (4).
8.
Atención!
¡El refl ector (8) no se deberá ensuciar por dentro ni se deberá tocar directamente con las
manos
desnudas!
9. Limpiar el vidrio (4) y la junta (2) con agua clara y secar a continuación.
10. Sacar la lámpara halógena (9) del refl ector (8) y del portalámpara (11).
11.
Atención!
No toque la lámpara halógena con las manos desnudas.
En caso de que ocurra accidentalmente, se deberá limpiar la lámpara con alcohol antes de
encenderla.
12. Cambie la lámpara halógena (9) enchufándola con las 2 clavijas en los agujeros del
portalámpara
(11).
Atención!
Si es necesario utilizar mucha fuerza para enchufarla, ¡vaya con cuidado! Si la lámpara
halógena se rompe, existe el peligro de lesionarse.
13. Compruebe el funcionamiento de la nueva lámpara halógena enchufando una vez el enchufe de red
en la caja de enchufe.
14. Monte el refl ector en el orden inverso.
15. Colocar el vidrio (4) limpio de forma centrada sobre el refl ector (8).
E
16. La junta (2) se monta con la falda de obturación grande debajo del refl ector (8) y la falda pequeña
sobre el vidrio (4). Para ello se desplazará la junta (2) a lo largo de la circunferencia y por encima del
vidrio (4) y el refl ector (8).
17. Presionar la junta (2) con el vidrio (4) y el refl ector (8) hasta que entre en la carcasa (1). Tenga en
cuenta el asiento correcto de la junta (2).
18. Colocar el anillo (3) sobre la carcasa (1) de manera que las orejas de fi jación estén superpuestas.
19. Introduzca los tornillos (5) desde arriba a través de las perforaciones y apriételos homogéneamente
con un destornillador de estrella.
Condiciones de garantia
Para este aparato el derecho a garantía es de
24 meses
(excepto lámpara) a partir del día de la entrega.
Será sufi ciente como comprobante la factura o el albarán de compra.
Repararemos gratuitamente las piezas dañadas o las sustituiremos, según nuestra elección, cuando los
daños en cuestión sean por defectos de material o de elaboración.
Aquellos daños causados por errores de montaje y manejo, por residuos de cal, por un mantenimiento
insufi ciente, el efecto de las heladas, el desgaste normal o intentos de reparación inapropiados no entrarán
en esta garantía.
En caso de realizar modifi caciones en el aparato, por ejemplo cortando los cables de conexión a la red o el
enchufe de red, se extinguirá el derecho de garantía. No nos responsabilizaremos de aquellos daños que
se produzcan a raíz de una avería del aparato o del funcionamiento y servicio inapropiados.
En caso de ser procedente la garantía, rogamos nos envíen el aparato, junto con el comprobante de com-
pra, a través del concesionario al que se lo haya comprado y libre de gastos.
Summary of Contents for UWL 12100/Tec
Page 2: ...1 3 2 min 2 m 1 ...