background image

22

romÂnĂ

•  Respectaţi  cu  stricteţe recomandările  privind  volu-

mul alimentelor uscate şi al lichidelor.

•  Nu extrageţi bolul în timpul funcţionării aparatului.

•  Nu acoperiţi aparatul.

•  Nu  mutaţi  aparatul  în  timpul  funcţionării.  Utilizaţi 

mânerul  pentru  transportare,  deconectând  în  pre-

alabil  aparatul  de  la  reţeaua  electrică  şi  lăsându-l 

să se răcească.

•  În timpul funcţionării multicooker-ul şi piesele interi-

oare se încălzesc. Nu le atingeţi cu părţile neprote-

jate ale corpului sau cu mâinile; dacă este necesar 

să scoateţi bolul fierbinte utilizaţi mănuşi termoizo-

lante de bucătărie.

•  Curăţaţi cu regularitate aparatul.

•  Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu 

multicooker-ul.

•  Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi pungile 

de  polietilenă,  folosite  în  calitate  de  ambalaj,  fără 

supraveghere. 

Atenţie! 

Nu  permiteţi  copiilor  să  se  joace  cu  pungile  de 

polietilenă sau pelicula pentru ambalare. 

Pericol  de asfixiere!

•  Acest  aparat  nu  este  destinat  pentru  folosire  de 

către copii sau persoane cu abilităţi reduse decât în 

cazul în care li se dau instrucţiuni corespunzătoare 

şi clare de către persoana responsabilă cu siguran-

ţa  lor  cu  privire  la  folosirea  sigură  a  aparatului  şi 

despre riscurile care pot apărea în caz de folosire 

inadecvată.

•  Dispozitivul poate fi utilizat de către copii şi persoa-

ne  cu  dizabilităţi  numai  sub  supravegherea  unor 

adulţi responsabili.

•  Nu utilizaţi aparatul în afara încăperilor.

•  Niciodată nu trageţi de cablul de alimentare atunci 

când  deconectaţi  aparatul  de  la  reţeaua  electrică, 

apucaţi de fişa de alimentare şi extrageţi-o cu grijă 

din priza electrică.

•  Nu folosiţi multicooker-ul dacă sunt deteriorate fişa 

sau cablul de alimentare, dacă acesta funcţionează 

cu anomalii, sau dacă a căzut. Nu încercaţi să repa-

raţi singuri multicooker-ul. Pentru reparaţii apelaţi la 

un centru service autorizat.

APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC

REGULI  DE  UTILIZARE  A  BOLULUI  PENTRU 

GĂTIREA ALIMENTELOR (4)

•  Utilizaţi multicooker-ul şi bolul detaşabil (4) al aces-

tuia doar în scopul pentru care a fost creat. Nu utili-

zaţi bolul (4) pentru prepararea alimentelor plasân-

du-l pe aparate de încălzit sau suprafeţe de gătit.

•  Nu înlocuiţi bolul (4) cu un alt recipient.

•  Aveţi  grijă  ca  suprafaţa  elementului  de  încălzire 

(12) şi fundul bolului (4) întotdeauna să fie curate 

şi uscate.

•  Nu utilizaţi bolul (4) în calitate de recipient pentru 

malaxarea  alimentelor.  Niciodată  nu  mărunţiţi  ali-

mentele nemijlocit în bol (4) pentru a evita deterio-

rarea învelişului anti-aderent.

•  Niciodată nu lăsaţi şi nu păstraţi în bol (4) obiec-

te străine.

•  Mestecaţi alimentele în bol (4) numai cu polonicul 

de plastic (14) sau spatula (16), pentru acest scop 

puteţi utiliza accesorii de lemn, plastic sau silicon.

•  Nu utilizaţi obiecte metalice care pot să deterioreze 

învelişul anti-aderent al bolului (4). 

•  Nu bateţi pe partea interioară a bolului (4).

•  Dacă gătiţi mâncarea folosind condimente şi miro-

denii este necesar să spălaţi bolul (4) imediat după 

utilizare (vezi titlul «Curăţare şi întreţinere»).

•  Pentru a preveni deteriorarea învelişului anti-ade-

rent  nu  introduceţi  bolul  (4)  în  apă  rece  imediat 

după terminarea gătirii alimentelor, permiteţi bolului 

(4) să se răcească mai întâi.

•  Bolul (4) nu este destinat pentru spălare în maşina 

de spălat vase.

BUTOANELE PANOULUI DE COMANDĂ (3)

Fiecare apăsare a butoanelor active de pe panoul de 

comandă (3) este însoţită de un semnal sonor. 

Remarcă: 

– 

Denumirile  programelor  de  gătire  a  alimentelor 

(22…24)  pe  butoanele  panoului  de  comandă  (3) 

sunt aplicate în culoare verde şi roşie, indicatoarele 

programelor de preparare a alimentelor de aseme-

nea sunt bicolore. Programelor de preparare mar-

cate pe panoul de comandă (3) în culoare verde le 

corespunde culoarea verde a indicatorului, iar pro-

gramelor  marcate  în  culoare  roşie  le  corespunde 

culoarea roşie a indicatorului.

Butoane de setare a timpului «−» (20) şi «+» (21)

Butoanele 

«−» 

(20)  şi 

«+» 

(21)

 

sunt  utilizate  pentru

 

ajustarea

 

timpului  de  preparare

 

în  programele  de 

preparare  a  alimentelor  şi  la  setarea  timpului  către 

care procesul de gătire a alimentelor va fi încheiat în 

programul «Pornire temporizată».

Programe de preparare a alimentelor

Butoanele  (22),  (23)  şi  (24)  sunt  utilizate  pentru 

selectarea programelor de preparare a alimentelor:

«Fierbere/Prăjire» (22), «Călire/La aburi» (23), «Terci/

Coacere» (24). 

Buton «Start/Stop» (25)

Pentru pornirea programului de preparare a alimentelor 

selectat apăsaţi butonul «Start/Stop» (25), indicatorul 

butonului (25) se va aprinde în culoare verde. Pentru 

oprirea  programului  apăsaţi  repetat  butonul  «Start/

Stop»  (25),  va  răsuna  un  semnal  sonor,  indicatorul 

programului  pus  în  funcţiune  şi  indicatorul  verde  al 

MW-3805.indd   22

30.04.2013   15:02:58

Summary of Contents for MW-3805 ST

Page 1: ...MW 3805 ST 4 10 15 21 27 33 39 MW 3805 indd 1 30 04 2013 15 02 55...

Page 2: ...MW 3805 indd 2 30 04 2013 15 02 56...

Page 3: ...MW 3805 indd 3 30 04 2013 15 02 56...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 MW 3805 indd 4 30 04 2013 15 02 56...

Page 5: ...5 5 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 MW 3805 indd 5 30 04 2013 15 02 57...

Page 6: ...6 22 24 3 3 20 21 20 21 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 MW 3805 indd 6 30 04 2013 15 02 57...

Page 7: ...7 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 4 4 12 4 4 12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 MW 3805 indd 7 30 04 2013 15 02 57...

Page 8: ...8 20 21 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 8 30 04 2013 15 02 57...

Page 9: ...9 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 4 7 5 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 1902 03 41 MW 3805 indd 9 30 04 2013 15 02 57...

Page 10: ...s Use only the removable parts supplied with the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from moisture and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains so...

Page 11: ...e bowl 4 Do not tap on the inner surface of the bowl 4 After cooking dishes with spices and season ings wash the bowl 4 immediately see section Cleaning and care To avoid damage of the non stick coati...

Page 12: ...to its place Note When switching the multicooker on for the first time some foreign smell and a small amount of smoke from the heating element is possible this is normal USING THE MULTICOOKER Install...

Page 13: ...cess Watch the products during cooking stir the prod ucts with the plastic soup ladle 14 or spatula 16 if needed Do not use metal tools that can scratch the non stick coating of the bowl 4 Attention T...

Page 14: ...th a slightly damp cloth and then wipe dry Wash all removable parts with warm water and a neutral detergent and then rinse Do not use abrasives coarse sponges and sol vents to clean the multicooker Dr...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 15 MW 3805 indd 15 30 04 2013 15 02 57...

Page 16: ...16 16 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 20 21 20 21 MW 3805 indd 16 30 04 2013 15 02 57...

Page 17: ...17 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 4 4 MW 3805 indd 17 30 04 2013 15 02 58...

Page 18: ...4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 1 10 18 2 22 23 24 3 20 21 25 25 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 18 30 04 2...

Page 19: ...19 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 4 7 5 1 5 MW 3805 indd 19 30 04 2013 15 02 58...

Page 20: ...20 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3805 indd 20 30 04 2013 15 02 58...

Page 21: ...fie introdus perfect n racordul de pe carcasa multicooker ului iar fi a cablului de alimentare s fie introdus n priza electric Utiliza i doar cablul de alimentare furnizat mpre un cu aparatul i nu fol...

Page 22: ...j ca suprafa a elementului de nc lzire 12 i fundul bolului 4 ntotdeauna s fie curate i uscate Nu utiliza i bolul 4 n calitate de recipient pentru malaxarea alimentelor Niciodat nu m run i i ali mentel...

Page 23: ...i 5 ap s nd pe tasta 6 Scoate i supapa de aburi 7 Extrage i bolul pentru prepararea alimentelor 4 Scoate i recipientul pentru colectarea condensu lui 17 Sp la i toate accesoriile deta abile bolul 4 su...

Page 24: ...La aburi Terci Coacere ave i posibilitatea s ajusta i manual timpii de preparare Pentru setarea timpului dorit de preparare ap sa i consecutiv butoanele de setare a timpului 20 i 21 Pentru a porni pr...

Page 25: ...nute Apoi va ncepe procesul de preparare care va fi ncheiat peste 30 de minute Pentru a opri sau a deconecta programul ap sa i butonul Start Stop 25 pe display 2 vor fi afi ate simbolurile toate indic...

Page 26: ...ie n leg tur cu oferirea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia pr...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 27 MW 3805 indd 27 30 04 2013 15 02 58...

Page 28: ...28 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 20 21 20 21 MW 3805 indd 28 30 04 2013 15 02 58...

Page 29: ...29 29 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 MW 3805 indd 29 30 04 2013 15 02 58...

Page 30: ...12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 20 21 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 30 30 04 2...

Page 31: ...31 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 i 4 7 5 MW 3805 indd 31 30 04 2013 15 02 59...

Page 32: ...32 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 650 5 3 MW 3805 indd 32 30 04 2013 15 02 59...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 MW 3805 indd 33 30 04 2013 15 02 59...

Page 34: ...34 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 MW 3805 indd 34 30 04 2013 15 02 59...

Page 35: ...35 20 21 20 21 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 MW 3805 indd 35 30 04 2013 15 02 59...

Page 36: ...2 4 4 12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 36 30 04 20...

Page 37: ...37 20 21 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 MW 3805 indd 37 30 04 2013 15 02 59...

Page 38: ...38 5 4 7 5 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 MW 3805 indd 38 30 04 2013 15 02 59...

Page 39: ...r k F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n el ktr shnurini ishl ting b shq jih zl r el ktr shnurini ishl tm ng F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n lin dig n qisml rni ishl ting Jih zni t kis...

Page 40: ...l m si shik stl nm sligi uchun m s lliqni idishning 4 o zid m yd l m ng Idishid 4 bir r buyum q ldirm ng v uni bir r buyum s ql shg ishl tm ng Idishid 4 pish yotg n vq tni f q t pl stik cho mich 14 yo...

Page 41: ...ling T mchi to pl n dig n 17 idishini ling lin dig n qisml rining h mm sini idishi 4 bug kl p ni 7 bug d pishirishg ishl til dig n l pp gi 19 k ftgiri 16 cho michi 14 o lch v idishi 15 v t mchi to pl...

Page 42: ...sulid ishl shini o chirish k r k Q vurish d sturid vq t pishirish vq tni o ch qd q vurishg o sh ydi shuning uchun f yd l nuvchi vq t pishishig o zi q r b turishi m s lliq q vurilg nid n k yin ko p il...

Page 43: ...il t m pishirgich s vushini kutib turing Q pq g ini 5 chib idishini 4 ling Bug kl p nini 7 q pq qd n 5 ling K rpusi 1 bil n q pq g ini 5 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtib quriting lin di...

Page 44: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul d...

Reviews: