background image

7

русский

–  Откройте  крышку  мультиварки  (5),  нажав  на 

клавишу (6).

–  Снимите паровой клапан (7).
–  Извлеките  чашу  для  приготовления  продук-

тов (4).

–  Снимите ёмкость для сбора конденсата (17).
–  Промойте  все  съёмные  детали  -  чашу  (4), 

паровой  клапан  (7),  поддон  для  готовки  на 
пару  (19),  лопатку  (16),  половник  (14)  и  мер-
ный  стаканчик  (15),  ёмкость  для  сбора  кон-
денсата  (17),  -  мягкой  губкой  с  нейтральным 
моющим  средством,  ополосните  проточной 
водой и просушите.

–  Корпус  устройства  протрите  слегка  влаж-

ной  тканью,  после  чего  вытрите  насухо. 
Установите паровой клапан (7) на место.

–  Установите  ёмкость  для  сбора  конденсата 

(17) на место.

Примечание: 
–  При первом включении мультиварки возмож-

но появление постороннего запаха и неболь-
шого количество дыма при обгорании нагре-
вательного элемента, это допустимо.

исПОЛЬЗОВАНиЕ МуЛЬТиВАрки

–  Установите чашу (4) в рабочую камеру устрой-

ства. Убедитесь, что чаша (4) установлена без 
перекосов и плотно соприкасается с поверх-
ностью нагревательного элемента (12).

Примечания: 
–  Не  используйте  чашу  (4)  для  мытья  круп  и 

не  режьте  продукты  внутри  чаши,  это  может 
повредить антипригарное покрытие.

–  Перед  использованием  вытрите  внешнюю 

поверхность и дно чаши (4) насухо.

–  Убедитесь  в  том,  что  на  поверхности  нагрева-

тельного  элемента  (12)  и  на  дне  чаши  (4)  нет 
посторонних предметов, загрязнений и влаги.

–  В  середине  нагревательного  элемента  (12) 

находится датчик температуры (13). Следите 
за тем, чтобы свободному перемещению дат-
чика (13) ничто не мешало.

–  Если  вы  готовите  продукты  на  пару,  налейте 

в  чашу  (4)  воду,  так  чтобы  кипящая  вода  не 
касалась дна поддона (19).  Установите под-
дон (19) с продуктами в чашу (4).

–  После  приготовления  продуктов  на  пару  не 

вынимайте  продукты  руками,  пользуйтесь 
кухонными  аксессуарами  или    принадлеж-
ностями.

–  Поместите  необходимые  ингредиенты  в 

чашу, следуя рекомендациям в рецепте  

–  (см. «Книгу рецептов»).

Примечание:

 

–  Следите за тем, чтобы объём ингредиентов и 

жидкостей не превышал уровня максимальной 
отметки.  Отметка  максимума  для  различных 
каш (кроме риса) – по шкале «L» - 1.8, отметка 
максимального уровня для остальных продук-
тов и жидкостей по шкале «CUP» -10.

Внимание! 
Все  рецепты  носят  рекомендательный  ха-
рактер, так как требуемые для рецептов объ-
ёмы  и  соотношения  ингредиентов  могут  ва-
рьироваться в зависимости от региональной 
специфики, торговой марки продуктов и вы-
соты над уровнем моря.

Общий  пример  закладки  крупы  и  необходи-
мое количество воды для её приготовления

–  Отмерьте  крупу  мерным  стаканчиком  (15)  (в 

одном  мерном  стаканчике  помещается  при-
близительно  160  г  крупы),  при  необходимо-
сти промойте крупу и поместите её в чашу (4). 

–  Добавьте необходимое количество воды.
–  Для простоты используйте шкалу на чаше (4) 

с метками в чашках «CUP». На шкале имеют-
ся  метки,  обозначающие  пропорции  крупы 
и воды. 

Например: 
–  Если вы насыпали четыре мерных стакан-

чика  крупы,  необходимо  налить  воды  до 
метки «4 чашки» по шкале «CUP». 

–  Для  приготовления  жидких  молочных  каш 

рекомендуемая  пропорция  риса  и  воды 
должна быть 1:3.

–  Закройте крышку мультиварки (5) до щелчка.
–  Вставьте разъём сетевого шнура (18) в гнез-

до  (10)  на  задней  стороне  корпуса  мульти-
варки (1).

–  Вставьте  вилку  сетевого  шнура  (18)  в  элек-

трическую  розетку,  при  этом  прозвучит  зву-
ковой  сигнал,  а  на  дисплее  (2)  отобразится 
индикация «

- -

».

ПрОГрАММЫ  АВТОМАТиЧЕскОГО  ПриГО-
ТОВЛЕНиЯ ПрОДукТОВ

–  Для  выбора  одной  из  программ  автомати-

ческого  приготовления  продуктов  нажмите 
соответствующую кнопку (22, 23, 24).

Примечание:  -  Программам  приготовления, 
обозначенным на кнопках панели управления (3) 
зелёным  цветом,  соответствует  зелёный  цвет 
индикатора, а программам, обозначенным крас-
ным  цветом,  соответствует  красный  цвет  инди-
катора.

MW-3805.indd   7

30.04.2013   15:02:57

Summary of Contents for MW-3805 ST

Page 1: ...MW 3805 ST 4 10 15 21 27 33 39 MW 3805 indd 1 30 04 2013 15 02 55...

Page 2: ...MW 3805 indd 2 30 04 2013 15 02 56...

Page 3: ...MW 3805 indd 3 30 04 2013 15 02 56...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 MW 3805 indd 4 30 04 2013 15 02 56...

Page 5: ...5 5 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 MW 3805 indd 5 30 04 2013 15 02 57...

Page 6: ...6 22 24 3 3 20 21 20 21 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 MW 3805 indd 6 30 04 2013 15 02 57...

Page 7: ...7 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 4 4 12 4 4 12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 MW 3805 indd 7 30 04 2013 15 02 57...

Page 8: ...8 20 21 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 8 30 04 2013 15 02 57...

Page 9: ...9 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 4 7 5 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 1902 03 41 MW 3805 indd 9 30 04 2013 15 02 57...

Page 10: ...s Use only the removable parts supplied with the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from moisture and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains so...

Page 11: ...e bowl 4 Do not tap on the inner surface of the bowl 4 After cooking dishes with spices and season ings wash the bowl 4 immediately see section Cleaning and care To avoid damage of the non stick coati...

Page 12: ...to its place Note When switching the multicooker on for the first time some foreign smell and a small amount of smoke from the heating element is possible this is normal USING THE MULTICOOKER Install...

Page 13: ...cess Watch the products during cooking stir the prod ucts with the plastic soup ladle 14 or spatula 16 if needed Do not use metal tools that can scratch the non stick coating of the bowl 4 Attention T...

Page 14: ...th a slightly damp cloth and then wipe dry Wash all removable parts with warm water and a neutral detergent and then rinse Do not use abrasives coarse sponges and sol vents to clean the multicooker Dr...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 15 MW 3805 indd 15 30 04 2013 15 02 57...

Page 16: ...16 16 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 20 21 20 21 MW 3805 indd 16 30 04 2013 15 02 57...

Page 17: ...17 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 4 4 MW 3805 indd 17 30 04 2013 15 02 58...

Page 18: ...4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 1 10 18 2 22 23 24 3 20 21 25 25 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 18 30 04 2...

Page 19: ...19 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 4 7 5 1 5 MW 3805 indd 19 30 04 2013 15 02 58...

Page 20: ...20 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3805 indd 20 30 04 2013 15 02 58...

Page 21: ...fie introdus perfect n racordul de pe carcasa multicooker ului iar fi a cablului de alimentare s fie introdus n priza electric Utiliza i doar cablul de alimentare furnizat mpre un cu aparatul i nu fol...

Page 22: ...j ca suprafa a elementului de nc lzire 12 i fundul bolului 4 ntotdeauna s fie curate i uscate Nu utiliza i bolul 4 n calitate de recipient pentru malaxarea alimentelor Niciodat nu m run i i ali mentel...

Page 23: ...i 5 ap s nd pe tasta 6 Scoate i supapa de aburi 7 Extrage i bolul pentru prepararea alimentelor 4 Scoate i recipientul pentru colectarea condensu lui 17 Sp la i toate accesoriile deta abile bolul 4 su...

Page 24: ...La aburi Terci Coacere ave i posibilitatea s ajusta i manual timpii de preparare Pentru setarea timpului dorit de preparare ap sa i consecutiv butoanele de setare a timpului 20 i 21 Pentru a porni pr...

Page 25: ...nute Apoi va ncepe procesul de preparare care va fi ncheiat peste 30 de minute Pentru a opri sau a deconecta programul ap sa i butonul Start Stop 25 pe display 2 vor fi afi ate simbolurile toate indic...

Page 26: ...ie n leg tur cu oferirea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia pr...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 27 MW 3805 indd 27 30 04 2013 15 02 58...

Page 28: ...28 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 20 21 20 21 MW 3805 indd 28 30 04 2013 15 02 58...

Page 29: ...29 29 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 MW 3805 indd 29 30 04 2013 15 02 58...

Page 30: ...12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 20 21 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 30 30 04 2...

Page 31: ...31 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 i 4 7 5 MW 3805 indd 31 30 04 2013 15 02 59...

Page 32: ...32 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 650 5 3 MW 3805 indd 32 30 04 2013 15 02 59...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 MW 3805 indd 33 30 04 2013 15 02 59...

Page 34: ...34 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 MW 3805 indd 34 30 04 2013 15 02 59...

Page 35: ...35 20 21 20 21 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 MW 3805 indd 35 30 04 2013 15 02 59...

Page 36: ...2 4 4 12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 36 30 04 20...

Page 37: ...37 20 21 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 MW 3805 indd 37 30 04 2013 15 02 59...

Page 38: ...38 5 4 7 5 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 MW 3805 indd 38 30 04 2013 15 02 59...

Page 39: ...r k F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n el ktr shnurini ishl ting b shq jih zl r el ktr shnurini ishl tm ng F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n lin dig n qisml rni ishl ting Jih zni t kis...

Page 40: ...l m si shik stl nm sligi uchun m s lliqni idishning 4 o zid m yd l m ng Idishid 4 bir r buyum q ldirm ng v uni bir r buyum s ql shg ishl tm ng Idishid 4 pish yotg n vq tni f q t pl stik cho mich 14 yo...

Page 41: ...ling T mchi to pl n dig n 17 idishini ling lin dig n qisml rining h mm sini idishi 4 bug kl p ni 7 bug d pishirishg ishl til dig n l pp gi 19 k ftgiri 16 cho michi 14 o lch v idishi 15 v t mchi to pl...

Page 42: ...sulid ishl shini o chirish k r k Q vurish d sturid vq t pishirish vq tni o ch qd q vurishg o sh ydi shuning uchun f yd l nuvchi vq t pishishig o zi q r b turishi m s lliq q vurilg nid n k yin ko p il...

Page 43: ...il t m pishirgich s vushini kutib turing Q pq g ini 5 chib idishini 4 ling Bug kl p nini 7 q pq qd n 5 ling K rpusi 1 bil n q pq g ini 5 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtib quriting lin di...

Page 44: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul d...

Reviews: