background image

27

укрАЇНЬский

 

МуЛЬТІВАркА 

Опис

1.  Корпус мультіварки
2.  Дисплей
3.  Панель управління
4.  Чаша для приготування продуктів
5.  Кришка мультіварки 
6.  Клавіша відкриття кришки
7.  Паровий клапан
8.  Захисний екран
9.  Ручка для перенесення
10. Гніздо для підмикання мережного шнура
11. Отвір виходу пару
12. Нагрівальний елемент
13. Датчик температури
14. Ополоник
15. Мірний стаканчик
16. Лопатка
17. Ємність для збору конденсату
18. Мережний шнур
19. Піддон для готування на парі

Панель управління

20. Кнопка встановлення часу «-»
21. Кнопка встановлення часу «+»
22. Кнопка «Варіння/Обжарювання» 
23. Кнопка «Тушкування/Приготування на парі» 
24. Кнопка «Каша/Випічка»
25. Кнопка «Старт/Стоп»
26. Кнопка «Відкладений старт/Підтримання t»

увага!

Для  додаткового  захисту  доцільно  в  ланцюзі 
живлення 

мультіварки 

встановити 

пристрій 

захисного  відключення  (ПЗВ)  з  номінальним 
струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА, 
для установки ПЗВ зверніться до фахівця.

ЗАХОДи БЕЗПЕки

Перед  початком  експлуатації  мультіварки  уважно 
прочитайте  справжню  інструкцію  з  експлуатації  і 
збережіть  її  для  використання  в  якості  довідкового 
матеріалу.
Використовуйте  мультіварку  лише  по  її  прямому 
призначенню,  як  викладено  у  даному  посібнику. 
Неправильне  поводження  з  пристроєм  може 
привести  до  його  поломки,  спричинення  шкоди 
користувачеві або його майну. 

• 

Перед  використанням  приладу  уважно  оглянь-
те  мережевий  шнур  і  гніздо  для  підключення 
мережевого  шнура,  яке  розташовано  на  кор-
пусі  приладу,  переконайтеся  в  тому,  що  вони 
не мають пошкоджень. Не використовуйте при-
стрій за наявності пошкоджень вилки мережево-
го шнура, мережевого шнура або роз’єму мере-
жевого шнура. 

• 

Перед  умиканням  пристрою  переконайтеся  в 
тому, що напруга електричній мережі відповідає 
робочій напрузі пристрою.

• 

Мережевий шнур забезпечений «євро вилкою»; 
включайте її в розетку, що має надійний контакт 
заземлення.

• 

При підключенні пристрою до електричної мере-
жі не використовуйте перехідники.

• 

Стежте за тим, щоб мережевий шнур був щільно 
вставлений  в  роз’єм  на  корпусі  мультіварки,  а 
вилка мережевого шнура вставлена в електрич-
ну розетку.

• 

Використовуйте лише той мережний шнур, який 
входить до комплекту постачання, і не викорис-
товуйте мережний шнур від інших пристроїв.

• 

Використовуйте  лише  ті  знімні  деталі,  які  вхо-
дять до комплекту постачання.

• 

Розміщуйте  пристрій  на  рівній  теплостійкій 
поверхні, далеко від джерел вологи, тепла і від-
критого вогню.

• 

Встановлюйте  пристрій  так,  щоб  доступ  до 
мережевої розетки був вільним.

• 

Використовуйте мультіварку в місцях з хорошою 
вентиляцією.

• 

Не  піддавайте  пристрій  дії  прямих  сонячних 
променів.

• 

Не розміщуйте пристрій в безпосередній близь-
кості від стен і меблів.

• 

Вільний  простір  над  мультіваркою  має  бути  не 
менш 30-40 см.

• 

Не  допускайте  зіткнення  мережевого  шнура  з 
гарячими і гострими поверхнями. Не допускайте 
пошкодження ізоляції мережевого шнура.

• 

Забороняється мокрими руками торкатися кор-
пусу  мультіварки,  мережного  шнура  або  вилки 
мережного шнура.

• 

Не занурюйте пристрій, мережевий шнур і вилку 
мережевого  шнура  у  воду  або  в  будь-які  інші 
рідини.

• 

Якщо  пристрій  упав  у  воду,  негайно  вийміть 
мережеву  вилку  з  електричної  розетки,  тіль-
ки  після  цього  можна  дістати  прилад  із  води.  З 
питання  подальшого  використання  пристрою 
зверніться до авторизованого (уповноваженого) 
сервісного центру.

• 

Не вставляйте сторонні предмети в отвори вихо-
ду  пари  та  стежте  за  тим,  щоб  сторонні  пред-
мети  не  попали  поміж  кришкою  та  корпусом 
мультіварки.

• 

Не  залишайте  пристрій  без  нагляду.  Пристрій 
має  бути  відключений  від  електричної  мережі, 
якщо ви не використовуєте його.

• 

Щоб  уникнути  опіків  не  нахиляйтеся  над  отво-
ром  для  виходу  пару.  Дотримуйтеся  крайньої 
обережності, відкриваючи кришку мультіварки в 

27

MW-3805.indd   27

30.04.2013   15:02:58

Summary of Contents for MW-3805 ST

Page 1: ...MW 3805 ST 4 10 15 21 27 33 39 MW 3805 indd 1 30 04 2013 15 02 55...

Page 2: ...MW 3805 indd 2 30 04 2013 15 02 56...

Page 3: ...MW 3805 indd 3 30 04 2013 15 02 56...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 MW 3805 indd 4 30 04 2013 15 02 56...

Page 5: ...5 5 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 MW 3805 indd 5 30 04 2013 15 02 57...

Page 6: ...6 22 24 3 3 20 21 20 21 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 MW 3805 indd 6 30 04 2013 15 02 57...

Page 7: ...7 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 4 4 12 4 4 12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 MW 3805 indd 7 30 04 2013 15 02 57...

Page 8: ...8 20 21 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 8 30 04 2013 15 02 57...

Page 9: ...9 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 4 7 5 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 1902 03 41 MW 3805 indd 9 30 04 2013 15 02 57...

Page 10: ...s Use only the removable parts supplied with the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from moisture and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains so...

Page 11: ...e bowl 4 Do not tap on the inner surface of the bowl 4 After cooking dishes with spices and season ings wash the bowl 4 immediately see section Cleaning and care To avoid damage of the non stick coati...

Page 12: ...to its place Note When switching the multicooker on for the first time some foreign smell and a small amount of smoke from the heating element is possible this is normal USING THE MULTICOOKER Install...

Page 13: ...cess Watch the products during cooking stir the prod ucts with the plastic soup ladle 14 or spatula 16 if needed Do not use metal tools that can scratch the non stick coating of the bowl 4 Attention T...

Page 14: ...th a slightly damp cloth and then wipe dry Wash all removable parts with warm water and a neutral detergent and then rinse Do not use abrasives coarse sponges and sol vents to clean the multicooker Dr...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 15 MW 3805 indd 15 30 04 2013 15 02 57...

Page 16: ...16 16 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 20 21 20 21 MW 3805 indd 16 30 04 2013 15 02 57...

Page 17: ...17 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 4 4 MW 3805 indd 17 30 04 2013 15 02 58...

Page 18: ...4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 1 10 18 2 22 23 24 3 20 21 25 25 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 18 30 04 2...

Page 19: ...19 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 4 7 5 1 5 MW 3805 indd 19 30 04 2013 15 02 58...

Page 20: ...20 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3805 indd 20 30 04 2013 15 02 58...

Page 21: ...fie introdus perfect n racordul de pe carcasa multicooker ului iar fi a cablului de alimentare s fie introdus n priza electric Utiliza i doar cablul de alimentare furnizat mpre un cu aparatul i nu fol...

Page 22: ...j ca suprafa a elementului de nc lzire 12 i fundul bolului 4 ntotdeauna s fie curate i uscate Nu utiliza i bolul 4 n calitate de recipient pentru malaxarea alimentelor Niciodat nu m run i i ali mentel...

Page 23: ...i 5 ap s nd pe tasta 6 Scoate i supapa de aburi 7 Extrage i bolul pentru prepararea alimentelor 4 Scoate i recipientul pentru colectarea condensu lui 17 Sp la i toate accesoriile deta abile bolul 4 su...

Page 24: ...La aburi Terci Coacere ave i posibilitatea s ajusta i manual timpii de preparare Pentru setarea timpului dorit de preparare ap sa i consecutiv butoanele de setare a timpului 20 i 21 Pentru a porni pr...

Page 25: ...nute Apoi va ncepe procesul de preparare care va fi ncheiat peste 30 de minute Pentru a opri sau a deconecta programul ap sa i butonul Start Stop 25 pe display 2 vor fi afi ate simbolurile toate indic...

Page 26: ...ie n leg tur cu oferirea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia pr...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 27 MW 3805 indd 27 30 04 2013 15 02 58...

Page 28: ...28 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 20 21 20 21 MW 3805 indd 28 30 04 2013 15 02 58...

Page 29: ...29 29 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 MW 3805 indd 29 30 04 2013 15 02 58...

Page 30: ...12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 20 21 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 30 30 04 2...

Page 31: ...31 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 i 4 7 5 MW 3805 indd 31 30 04 2013 15 02 59...

Page 32: ...32 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 650 5 3 MW 3805 indd 32 30 04 2013 15 02 59...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 MW 3805 indd 33 30 04 2013 15 02 59...

Page 34: ...34 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 MW 3805 indd 34 30 04 2013 15 02 59...

Page 35: ...35 20 21 20 21 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 MW 3805 indd 35 30 04 2013 15 02 59...

Page 36: ...2 4 4 12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 36 30 04 20...

Page 37: ...37 20 21 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 MW 3805 indd 37 30 04 2013 15 02 59...

Page 38: ...38 5 4 7 5 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 MW 3805 indd 38 30 04 2013 15 02 59...

Page 39: ...r k F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n el ktr shnurini ishl ting b shq jih zl r el ktr shnurini ishl tm ng F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n lin dig n qisml rni ishl ting Jih zni t kis...

Page 40: ...l m si shik stl nm sligi uchun m s lliqni idishning 4 o zid m yd l m ng Idishid 4 bir r buyum q ldirm ng v uni bir r buyum s ql shg ishl tm ng Idishid 4 pish yotg n vq tni f q t pl stik cho mich 14 yo...

Page 41: ...ling T mchi to pl n dig n 17 idishini ling lin dig n qisml rining h mm sini idishi 4 bug kl p ni 7 bug d pishirishg ishl til dig n l pp gi 19 k ftgiri 16 cho michi 14 o lch v idishi 15 v t mchi to pl...

Page 42: ...sulid ishl shini o chirish k r k Q vurish d sturid vq t pishirish vq tni o ch qd q vurishg o sh ydi shuning uchun f yd l nuvchi vq t pishishig o zi q r b turishi m s lliq q vurilg nid n k yin ko p il...

Page 43: ...il t m pishirgich s vushini kutib turing Q pq g ini 5 chib idishini 4 ling Bug kl p nini 7 q pq qd n 5 ling K rpusi 1 bil n q pq g ini 5 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtib quriting lin di...

Page 44: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul d...

Reviews: