background image

6

русский

Примечание: 
–  Названия  программ  приготовления  продук-

тов  (22…24)  на  кнопках  панели  управления 
(3)  нанесены  зелёным  и  красным  цветом, 
индикаторы  программ  приготовления  про-
дуктов также двухцветные. Программам при-
готовления, обозначенным на кнопках панели 
управления (3) зелёным цветом, соответству-
ет  зелёный  цвет  индикатора,  а  программам, 
обозначенным красным цветом, соответству-
ет красный цвет индикатора.

кнопки установки

 в

ремени «–» (20) и «+» (21)

Кнопки 

«–» 

(20) и 

«+» 

(21)

 

используются для кор-

ректировки  времени  приготовления  в  програм-
мах  приготовления  продуктов  и  при  установке 
времени, через которое процесс приготовления 
продуктов  будет  завершён  в  программе  «Отло-
женный старт».

Программы приготовления продуктов

Кнопки (22), (23) и (24) используются для выбора 
программ приготовления продуктов:
«Варка/Обжаривание»  (22),  «Тушение/На  пару» 
(23), «Каша/Выпечка» (24). 

кнопка «старт/стоп» (25)

Для включения выбранной программы приготов-
ления  продуктов  нажмите  кнопку  «Старт/Стоп» 
(25),  индикатор  кнопки  (25)  загорится  зелёным 
цветом.  Для  выключения  программы  повторно 
нажмите кнопку «Старт/Стоп» (25), при этом про-
звучит  звуковой  сигнал,  индикатор  работающей 
программы и зелёный индикатор кнопки (25) по-
гаснет. 

кнопка «Отложенный старт/
Поддержание t» (26)
«Отложенный старт»

–  Вы  можете  заранее  запрограммировать,  к 

какому  времени  процесс  приготовления 
продуктов  будет  завершён.  Данная  функ-
ция  доступна  для  программ:  «Варка»  (22), 
«Тушение/На  пару»  (23),  «Каша/Выпечка» 
(24). 

–  Диапазон установки времени составляет от 1 

до 24 часов.

«Поддержание t»

–  Вы  можете  самостоятельно  включить  функ-

цию 

поддержания 

температуры. 

Для 

этого  нажмите  кнопку  «Отложенный  старт/
Поддержание  t»  (26)  один  раз,  загорится 
красный  индикатор  кнопки  (26)  и  прозвучат 
три  звуковых  сигнала,  на  дисплее  (2)  будет 
производиться  отсчёт времени работы в дан-
ном  режиме.  Максимальное  время  работы 
мультиварки  в  режиме  поддержания  темпе-
ратуры - до 24 часов. 

–  Для  отключения  режима  поддержания  тем-

пературы  нажмите  кнопку  «Старт/Стоп»  (25), 
прозвучит звуковой сигнал, индикатор кнопки 
(26)  погаснет,  показания  времени  на  дисплее 
(2) будут сброшены.

Примечание: 
–  Функция поддержания температуры не пред-

назначена для разогрева продуктов. 

ПЕрЕД ПЕрВЫМ исПОЛЬЗОВАНиЕМ МуЛЬТиВАрки

После  транспортировки  или  хранения  устрой-
ства  при  пониженной  температуре  необходимо 
выдержать  его  при  комнатной  температуре  не 
менее двух часов

.

–  Извлеките  устройство  из  упаковки,  удалите 

все упаковочные материалы и любые наклей-
ки. 

–  Установите устройство на ровной теплостой-

кой  поверхности,  вдали  от  всех  кухонных 
источников  тепла  (таких  как  газовая  плита, 
электрическая плита или варочная панель).

–  Установите устройство так, чтобы от стены до 

корпуса  устройства  оставалось  расстояние 
не  менее  20  см,  а  свободное  пространство 
над ней составляло не менее 30-40 см. 

–  Не размещайте устройство в непосредствен-

ной  близости  к  предметам,  которые  могут 
быть  повреждены  высокой  температурой 
выходящего пара.

Внимание! Не размещайте устройство вбли-
зи  ванн,  раковин  или  других  ёмкостей,  на-
полненных водой

.

Программа

Приготовление

Варка

Для варки овощей, макаронных изделий, мясных и овощных бульонов

Обжаривание

Для пассеровки овощей, мясных и рыбных продуктов

Тушение

Для тушения мясных, рыбных, овощных блюд

Приготовление на пару

Для приготовления на пару рыбы, мясных блюд, овощей

Каша

Для приготовления молочных каш, каш из твёрдых сортов пшеницы, блюд 
из различных видов круп

Выпечка

Для приготовления кексов, бисквитов, пирогов

MW-3805.indd   6

30.04.2013   15:02:57

Summary of Contents for MW-3805 ST

Page 1: ...MW 3805 ST 4 10 15 21 27 33 39 MW 3805 indd 1 30 04 2013 15 02 55...

Page 2: ...MW 3805 indd 2 30 04 2013 15 02 56...

Page 3: ...MW 3805 indd 3 30 04 2013 15 02 56...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 MW 3805 indd 4 30 04 2013 15 02 56...

Page 5: ...5 5 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 MW 3805 indd 5 30 04 2013 15 02 57...

Page 6: ...6 22 24 3 3 20 21 20 21 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 MW 3805 indd 6 30 04 2013 15 02 57...

Page 7: ...7 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 4 4 12 4 4 12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 MW 3805 indd 7 30 04 2013 15 02 57...

Page 8: ...8 20 21 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 8 30 04 2013 15 02 57...

Page 9: ...9 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 4 7 5 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 1902 03 41 MW 3805 indd 9 30 04 2013 15 02 57...

Page 10: ...s Use only the removable parts supplied with the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from moisture and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains so...

Page 11: ...e bowl 4 Do not tap on the inner surface of the bowl 4 After cooking dishes with spices and season ings wash the bowl 4 immediately see section Cleaning and care To avoid damage of the non stick coati...

Page 12: ...to its place Note When switching the multicooker on for the first time some foreign smell and a small amount of smoke from the heating element is possible this is normal USING THE MULTICOOKER Install...

Page 13: ...cess Watch the products during cooking stir the prod ucts with the plastic soup ladle 14 or spatula 16 if needed Do not use metal tools that can scratch the non stick coating of the bowl 4 Attention T...

Page 14: ...th a slightly damp cloth and then wipe dry Wash all removable parts with warm water and a neutral detergent and then rinse Do not use abrasives coarse sponges and sol vents to clean the multicooker Dr...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 15 MW 3805 indd 15 30 04 2013 15 02 57...

Page 16: ...16 16 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 20 21 20 21 MW 3805 indd 16 30 04 2013 15 02 57...

Page 17: ...17 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 4 4 MW 3805 indd 17 30 04 2013 15 02 58...

Page 18: ...4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 1 10 18 2 22 23 24 3 20 21 25 25 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 18 30 04 2...

Page 19: ...19 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 4 7 5 1 5 MW 3805 indd 19 30 04 2013 15 02 58...

Page 20: ...20 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 i i i i i i i i i i i i MW 3805 indd 20 30 04 2013 15 02 58...

Page 21: ...fie introdus perfect n racordul de pe carcasa multicooker ului iar fi a cablului de alimentare s fie introdus n priza electric Utiliza i doar cablul de alimentare furnizat mpre un cu aparatul i nu fol...

Page 22: ...j ca suprafa a elementului de nc lzire 12 i fundul bolului 4 ntotdeauna s fie curate i uscate Nu utiliza i bolul 4 n calitate de recipient pentru malaxarea alimentelor Niciodat nu m run i i ali mentel...

Page 23: ...i 5 ap s nd pe tasta 6 Scoate i supapa de aburi 7 Extrage i bolul pentru prepararea alimentelor 4 Scoate i recipientul pentru colectarea condensu lui 17 Sp la i toate accesoriile deta abile bolul 4 su...

Page 24: ...La aburi Terci Coacere ave i posibilitatea s ajusta i manual timpii de preparare Pentru setarea timpului dorit de preparare ap sa i consecutiv butoanele de setare a timpului 20 i 21 Pentru a porni pr...

Page 25: ...nute Apoi va ncepe procesul de preparare care va fi ncheiat peste 30 de minute Pentru a opri sau a deconecta programul ap sa i butonul Start Stop 25 pe display 2 vor fi afi ate simbolurile toate indic...

Page 26: ...ie n leg tur cu oferirea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia pr...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 27 MW 3805 indd 27 30 04 2013 15 02 58...

Page 28: ...28 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 20 21 20 21 MW 3805 indd 28 30 04 2013 15 02 58...

Page 29: ...29 29 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 17 MW 3805 indd 29 30 04 2013 15 02 58...

Page 30: ...12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 20 21 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 30 30 04 2...

Page 31: ...31 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 5 i 4 7 5 MW 3805 indd 31 30 04 2013 15 02 59...

Page 32: ...32 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 650 5 3 MW 3805 indd 32 30 04 2013 15 02 59...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 t 30 30 40 MW 3805 indd 33 30 04 2013 15 02 59...

Page 34: ...34 4 4 4 4 12 4 4 4 4 4 14 16 4 4 4 4 4 4 3 3 22 24 3 3 MW 3805 indd 34 30 04 2013 15 02 59...

Page 35: ...35 20 21 20 21 22 23 24 22 23 24 25 25 25 25 25 t 26 22 23 24 1 24 t t 26 26 2 24 25 26 2 20 30 40 5 6 7 4 17 4 7 19 16 14 15 17 7 MW 3805 indd 35 30 04 2013 15 02 59...

Page 36: ...2 4 4 12 4 12 13 13 4 19 19 4 L 1 8 CUP 10 15 160 4 4 CUP 4 CUP 1 3 5 18 10 1 18 2 22 23 24 3 5 95 60 110 120 5 95 20 130 140 5 95 40 90 5 95 10 120 125 5 95 30 95 5 95 40 130 MW 3805 indd 36 30 04 20...

Page 37: ...37 20 21 25 25 25 25 5 t 25 5 14 16 4 5 26 2 24 25 26 2 22 23 24 1 24 22 23 24 20 21 t 26 2 1 26 20 21 25 26 30 3 00 2 30 30 25 2 MW 3805 indd 37 30 04 2013 15 02 59...

Page 38: ...38 5 4 7 5 1 5 4 7 17 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 650 5 3 MW 3805 indd 38 30 04 2013 15 02 59...

Page 39: ...r k F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n el ktr shnurini ishl ting b shq jih zl r el ktr shnurini ishl tm ng F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n lin dig n qisml rni ishl ting Jih zni t kis...

Page 40: ...l m si shik stl nm sligi uchun m s lliqni idishning 4 o zid m yd l m ng Idishid 4 bir r buyum q ldirm ng v uni bir r buyum s ql shg ishl tm ng Idishid 4 pish yotg n vq tni f q t pl stik cho mich 14 yo...

Page 41: ...ling T mchi to pl n dig n 17 idishini ling lin dig n qisml rining h mm sini idishi 4 bug kl p ni 7 bug d pishirishg ishl til dig n l pp gi 19 k ftgiri 16 cho michi 14 o lch v idishi 15 v t mchi to pl...

Page 42: ...sulid ishl shini o chirish k r k Q vurish d sturid vq t pishirish vq tni o ch qd q vurishg o sh ydi shuning uchun f yd l nuvchi vq t pishishig o zi q r b turishi m s lliq q vurilg nid n k yin ko p il...

Page 43: ...il t m pishirgich s vushini kutib turing Q pq g ini 5 chib idishini 4 ling Bug kl p nini 7 q pq qd n 5 ling K rpusi 1 bil n q pq g ini 5 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtib quriting lin di...

Page 44: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul d...

Reviews: