18
romÂnĂ
ROASTER
Instrucţiune de exploatare
Cuvântul «roaster» provine de la cuvântul «roast» («a
prăji»). În roaster puteţi încălzi alimentele şi să preparaţi
peşte, carne, copturi. Două elemente de încălzire asigură
o încălzire rapidă şi eficientă, iar regimul convecţie
asigură circulaţia aerului fierbinte în interiorul camerei
active.
Descriere
1.
Indicator pentru controlul funcţionării
2.
Reglor termostat «TEMPERATURA»
3.
Comutator regimuri de funcţionare «FUNCŢII»
4.
Mâner timer «TIMER»
5.
Uşă
6.
Suporturi pentru instalarea tăvii/grătarului
7.
Mânerul uşii
8.
Grătar
9.
Tavă
10.
Mâner pentru scoaterea tăvii/grătarului
Atenţie!
Pentru o protecţie suplimentară instalaţi în circuitul de
alimentare un dispozitiv pentru curent rezidual (RCD) al
cărui curent nominal de declanşare sa nu depăşească 30
mA; pentru instalare apelaţi la un specialist.
MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Înainte de a începe exploatarea roasterului citiţi cu
atenţie prezenta instrucţiune de exploatare şi păstraţi-o
pentru referinţe ulterioare.
Utilizaţi roasterul doar în scopul pentru care a fost creat,
aşa cum este deschis în această instrucţiune. Operarea
greşită a roasterului poate duce la defectarea acestuia,
cauzarea de prejudicii utilizatorului sau proprietăţii lui.
Pentru a evita arsurile, electrocutarea, incendiul
sau cauzarea de prejudicii sănătăţii este necesar să
respectaţi recomandările de mai jos.
• Înainte de a porni pentru prima dată roasterul
asiguraţi-vă că tensiunea din reţeaua electrică
corespunde cu tensiunea de lucru a dispozitivului.
• Cablul de alimentare este prevăzut cu fişă de tip
«euro»; conectaţi aparatul doar la o priză prevăzută
cu împământare sigură.
• Pentru a evita producerea unui incendiu nu folosiţi
piese intermediare atunci când cuplaţi aparatul la
priza electrică.
• Plasaţi aparatul pe o suprafaţă plană, rezistentă la
umiditate, departe de surse generatoare de căldură
şi foc deschis.
• Nu utilizaţi aparatul în apropiere de recipiente cu
apă, în apropiere imediată de chiuveta de bucătărie,
în subsoluri umede sau în apropiere de bazin.
• Nu scufundaţi cablul de alimentare şi fişa cablului de
alimentare în apă sau alte lichide.
• Nu atingeţi carcasa aparatului şi fişa cablului de
alimentare cu mâinile ude.
• Înainte de utilizarea aparatului examinaţi minuţios
cablul de alimentare şi asiguraţi-vă că acesta nu este
deteriorat. Dacă cablul de alimentare este deteriorat
nu utilizaţi aparatul.
• Feriţi cablul de alimentare de contactul cu suprafeţe
fierbinţi şi muchiile ascuţite ale mobilierului.
• Aparatul este destinat pentru prepararea sau
încălzirea alimentelor şi nu este destinat pentru
utilizare în scopuri de laborator sau comerciale.
• Nu păstraţi şi nu utilizaţi aparatul în afara încăperilor.
• Prepararea alimentelor cu un conţinut extrem de
scăzut de umezeală poate duce la arderea sau
aprinderea acestora. Dacă aprinderea s-a produs:
–
nu deschideţi uşa roasterului;
–
opriţi imediat aparatul şi scoateţi fişa cablului de
alimentare din priza electrică;
–
lăsaţi uşa închisă pentru a nu permite focului să
se extindă.
Atenţie!
Suprafeţele exterioare şi interioare ale
aparatului ating temperaturi înalte în timpul exploatării.
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale aparatului, utilizaţi
mănuşi de bucătărie sau alte ustensile şi ţineţi copiii
departe de aparat.
• Utilizaţi vase rezistente la temperaturi înalte care
sunt destinate pentru utilizare în cuptoare. Nu
introduceţi pungi de plastic sau de hârtie şi alte
ambalaje de acest gen în roaster.
• Niciodată nu lăsaţi aparatul să funcţioneze
nesupravegheat.
• Nu închideţi orificiile de ventilare de pe carcasa
roasterului şi nu acoperiţi dispozitivul în timpul
funcţionării.
• Nu utilizaţi camera activă pentru păstrarea obiectelor,
nu lăsaţi în aceasta hârtie sau alimente.
• Curăţaţi cu regularitate aparatul. Mentenanţa
neregulată a roasterului poate duce la deteriorarea
aspectului exterior, poate avea un impact negativ
asupra funcţionalităţii acestuia, precum şi poate crea
pericole în timpul exploatării ulterioare.
• Nu permiteţi copiilor să atingă carcasa aparatului şi
cablul de alimentare în timpul funcţionării.
• Acest aparat nu este destinat pentru utilizare de
către copiii sub 8 ani.
• Acest aparat nu este destinat pentru utilizare de
către persoane (inclusiv copii sub 8 ani) cu deficienţe
fizice, nervoase, psihice sau fără suficientă
experienţă şi cunoştinţe. Utilizarea aparatului de
către aceste persoane este posibilă dor în cazul în
care aceştia sunt supravegheaţi de către persoana
responsabilă de securitatea lor, cu condiţia că le-au
fost date instrucţiuni corespunzătoare şi clare privind
utilizarea sigură a aparatului şi despre riscurile care
pot apărea în caz de utilizare inadecvată.
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu s juca cu
aparatul.
• Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi pungile
de polietilenă, folosite în calitate de ambalaj, fără
supraveghere.
Atenţie!
Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de
polietilenă sau pelicula pentru ambalare.
Pericol de
asfixiere!
MW-1852.indd 18
13.11.2013 16:55:36
Summary of Contents for MW-1852 BK
Page 1: ...MW 1852 BK 10 14 18 21 24 28 32 MW 1852 indd 1 13 11 2013 16 55 31...
Page 2: ...MW 1852 indd 2 13 11 2013 16 55 31...
Page 3: ...3 roast 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 8 8 MW 1852 indd 3 13 11 2013 16 55 31...
Page 4: ...4 4 20 30 3 8 9 10 2 230 4 10 15 8 MW 1852 indd 4 13 11 2013 16 55 31...
Page 6: ...6 230 50 1000 18 1 1 1 1 1 3 1902 03 41 MW 1852 indd 6 13 11 2013 16 55 32...
Page 14: ...14 roast 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 8 8 MW 1852 indd 14 13 11 2013 16 55 35...
Page 15: ...15 20 30 3 8 9 10 2 230 4 10 15 8 9 10 9 8 9 MW 1852 indd 15 13 11 2013 16 55 35...
Page 17: ...17 1 1 1 1 1 3 i i i i i i i i i i i i MW 1852 indd 17 13 11 2013 16 55 36...
Page 24: ...24 to roast 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 8 8 MW 1852 indd 24 13 11 2013 16 55 39...
Page 25: ...25 20 30 i 3 8 9 10 2 230 4 10 15 8 9 10 9 8 9 10 10 9 8 MW 1852 indd 25 13 11 2013 16 55 39...
Page 27: ...27 1 1 1 1 1 3 2004 108 2006 95 MW 1852 indd 27 13 11 2013 16 55 40...
Page 28: ...28 C roast 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 8 8 MW 1852 indd 28 13 11 2013 16 55 40...
Page 29: ...29 20 30 3 i i 8 9 i 10 2 230 4 10 15 8 9 10 MW 1852 indd 29 13 11 2013 16 55 40...
Page 31: ...31 230 50 1000 18 1 1 1 1 1 3 MW 1852 indd 31 13 11 2013 16 55 41...
Page 36: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1852 indd 36 13 11 2013 16 55 42...