background image

-39-

-40-

Undvik kontinuerlig användning eftersom det kommer att anstränga huden och 

  orsaka hudproblem.

Kassera bomullstussen efter den har använts, och använd den inte igen. 

  (Orsak till hudbesvär)

Torka alltid bort tonern som sitter fast på huvudkroppen.

  (tonern kommer att tränga in i huvudkroppen och orsaka felfunktion).

Hur du sätter på luckan när den har ramlat av.

Rikta luckans spår med huvudkroppens gångjärn och tryck in den. (Fig.15)

När gångjärnen kommer in i hålet i locket klickar det.

Vårda huvudkroppen

Hur den ska förvaras

Torka bort smuts på huvudkroppen med en trasa fuktad med vatten och vrid ur den 
ordentligt.

Använd inte alkohol, bensen eller thinner. 

  (Orsak till deformering eller missfärgning)

Stäng locket och bevara i ett område med lite fukt och damm.

Efter användning, ta hand om din hud med toner, mjölkaktig lotion, etc. som vanligt.  

Hål

Spår

Gångjärn

Tvätta inte huvudkroppen med vatten. Och blöt den inte i vatten eller 
stänk inte vatten på den. (Orsak till ett fel)

Säkerställ att du har stängt AV strömbrytaren (Om du felaktigt råkar 
slå på strömbrytaren kan det orska irritation eller en felfunktion eller 
kortslutning).

Lämna inte den här produkten på platser som är stänkta med vatten, 
eller på  fuktiga platser som till exempel badrum. 
(Orsak elektrisk stöt eller fel)

Lämna inte den här produkten i områden som utsätts för direkt 

  solljus (inuti en bil på sommaren, etc. ) eller nära värmeelement .
  (Orsak till deformering eller missfärgning)

Om du fortfarande känner en stickande känsla efter du har fyllt på tonern, tryck på 
funktionsknappen och sänk nivån. 

Använd den inte på samma område i mer än 10 sekunder.

★ 

Fyll på toner om du känner en lätt strömstimulering (en stickande känsla) under 

 

användning.

Rör inte manöverpanelen på baksidan under användning. 
(Strömbrytaren kan slås av eller den potentiella nivån eller vibrationen kan ändras).

När du inte kan höra ljudet betyder det att ett automatiskt stopp har gjorts.

6. Ett automatiskt stopp görs när 3 minuter har gått efter strömbrytaren slås på.

7.  Öppna locket och ta bort bomullstussen. (Fig.14)

Ta bort bomullstussen efter användning. Torka av tonern som sitter fast på 
huvudkropen, som till exempel huvud och hölje med mjukt papper, etc.

Öppna inte luckan mer än 120 grader.
(Orsak till att luckan lossnar eller att skarven går av)

Om batteriets livslängd.

Batteriets livslängd har gått ut om ingen indikatorlampa blinkar/lyser även om strömbrytaren 
är PÅ, eller om alla nivåindikatorlampor slocknar när den potentiella nivån höjs genom att 
trycka på funktionsknappen.
Byt ut de alkaliska batterierna och ersätt dem med nya.
  När batterierna är slitna eller utbytta, kommer minnesfunktionen att återställas till 
  grundinställningarna.

Avyttring av produkten

Den här produkten innehåller återvinningsbara delar.
För kassering av delarna, följ lokala lagar och regler etc.

Specifikationer

3V DC; två alkaliska batterier (LR03/AAA) .

Strömtillförsel

Demontera den inte förutom när du avyttrar produkten.

Denna märkning innebär att apparaten inte ska användas nära vatten i badkar, 
handfat eller andra behållare

FÖRSIKTIGHET

FÖRSIKTIGHET

FÖRSIKTIGHET

FÖRSIKTIGHET

FÖRSIKTIGHET

Summary of Contents for M-IC710

Page 1: ...ct properly This product is for household use only Please do not use for other purposes XYZ 4 HRK EDCBA 62008731 Maxell Europe Ltd Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA Unite...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 3: ...tion or who are very tired Prohibited Do not use this product on the following regions Cause of an accident or trouble Regions where orthopedic treatment was given Eyeballs and upper eyelids Wound sit...

Page 4: ...use or leave this product in places splashed with water or in damp places such as in a bathroom Cause of a failure or short circuit Names of parts and their functions Fig 1 Cover Keeps the cotton puff...

Page 5: ...pin Never use this product when your skin is injured or damaged Cause of skin trouble or pain Do not use this product around eyes and ears Cause of an accident or poor physical condition The battery...

Page 6: ...ation after replenishing the toner press the select button and lower the level Do not use it on the same part of skin for more than 10 seconds If you feel a slight current stimulation a tingling sensa...

Page 7: ...alcool ou de m dicaments ou personnes tr s fatigu es Ne pas utiliser ce produit sur les zones suivantes Cause d accident ou de probl me Zones ayant subi un traitement orthop dique Globes oculaires et...

Page 8: ...aisser ce produit dans des endroits sujets aux claboussures d eau ou humides comme par exemple les salles de bain Cause de panne ou de court circuit Noms et fonctions des composants Fig 1 Protection M...

Page 9: ...ucun voyant ne clignote ou ne s allume m me lorsque l interrupteur d alimentation est allum ou si tous les voyants s teignent lorsque le niveau de potentiel est augment par pression du bouton de s lec...

Page 10: ...ation de picotement persiste apr s avoir ajout du tonique appuyer sur le bouton de s lection et diminuer le niveau Ne pas utiliser sur la m me zone cutan e pendant plus de 10 secondes En cas de sensat...

Page 11: ...n Bereichen Ursache eines Unfalls oder einer St rung Bereiche die orthop dischen Behandlungen unterzogen wurden Augapfel und obere Augenlider Wundbereiche Gesichts Melanodermie Schleimhautbereiche wie...

Page 12: ...e und ihre Funktionen Abb 1 Deckel H lt den Wattepad auf den Kopf gesetzt Seitenplatte Es erfolgt keine Wirkung es sei denn die rechte oder die linke Platte werden ber hrt Niveau Kontroll Leuchte Oran...

Page 13: ...er Bruch des Stiftes Die Batterielebensdauer ist ersch pft wenn keine Kontroll Leuchte blinkt leuchtet auch wenn der Netzschalter auf ON steht oder wenn alle Niveau Kontroll Leuchten erl schen wenn da...

Page 14: ...ch dem Nachf llen des Toners immer noch ein Kribbeln sp ren dr cken Sie die Wahltaste und senken Sie das Niveau Verwenden Sie es nicht auf dem gleichen Teil der Haut f r mehr als 10 Sekunden Wenn Sie...

Page 15: ...ducto en las siguientes regiones corporales Podr an producirse accidentes o problemas Regiones sometidas a tratamiento ortop dico Globos oculares y por encima de los p rpados Zonas con heridas Melanod...

Page 16: ...lugares salpicados con agua o h medos como por ejemplo el cuarto de ba o Causa de fallos o cortocircuitos Nombre de las parte y correspondientes funciones Fig 1 Cubierta Mantiene la almohadilla de al...

Page 17: ...a luz de indicaci n no parpadea se enciende incluso si el interruptor de alimentaci n est encendido o si todas las luces de indicaci n de nivel se apagan al alcanzar el nivel de potencia presionando e...

Page 18: ...nes Si sigue notando una sensaci n de cosquilleo tras haber a adido m s t nico presione el bot n de selecci n y el nivel m s bajo No utilice el aparato en la misma zona de la piel durante m s de 10 se...

Page 19: ...ioner Orsak till en olycka eller problem Regioner d r ortopedisk behandling gavs gonglober och vre gonlock S rst llen Melanodermi i ansiktet Mukosala regioner som inne i munnen Irriterade omr den p gr...

Page 20: ...r kortslutning Anv nd eller l mna aldrig den h r produkten p platser som r st nkta med vatten eller p fuktiga platser som till exempel badrum Orsak till fel eller kortslutning Delarnas namn och deras...

Page 21: ...g tt ut om ingen indikatorlampa blinkar lyser ven om str mbrytaren r P eller om alla niv indikatorlampor slocknar n r den potentiella niv n h js genom att trycka p funktionsknappen Byt ut de alkaliska...

Page 22: ...u fortfarande k nner en stickande k nsla efter du har fyllt p tonern tryck p funktionsknappen och s nk niv n Anv nd den inte p samma omr de i mer n 10 sekunder Fyll p toner om du k nner en l tt str ms...

Page 23: ...k yt t t tuotetta seuraavilla alueilla Voi aiheuttaa onnettomuuden tai ongelmia Alueilla joille annetaan ortopedista hoitoa Silm munien ja ylempien silm luomien alue Haavan alueella Kasvojen melanode...

Page 24: ...n p lle vett Voi aiheuttaa toimintah iri n tai oikosulun l koskaan k yt tai j t tuotetta vesisuihkuille alttiisiin paikkoihin tai kosteisiin tiloihin kuten kylpyhuoneeseen Voi aiheuttaa toimintah iri...

Page 25: ......

Page 26: ...rin h vi mist Jos tunnet yh kihelm inti kasvoveden lis misen j lkeen paina valintapainiketta ja laske tasoa l k yt sit samaan kohtaan ihoa yli 10 sekuntia Jos tunnet kevytt s hk rsykett kihelm iv tun...

Page 27: ...KDV QiOMD D WHUPpNHW D DOiEEL WHU OHWHNHQ DOHVHWHW HP DYDUW RNR KDWQDN 2O DQ WHU OHWHQ DKRO RUWRSpGLDL NH HOpVW NDSRWW 6 HPJRO y pV V HPKpM DODWW 6HEHV UpV HN DFLDO PHODQRGHUPD 1 iONDKiUW D WHU OHWHN...

Page 28: ...D D NpV OpNHW Yt HO 1H PiUWVD Yt EH pV QH QWV Q Ui YL HW 0HJKLEiVRGiVW U YLG iUODWRW RNR KDW Ne haszn lja vagy hagyja a term ket vizes vagy nedves helyen p ld ul I UG V REiEDQ 0HJKLEiVRGiVW U YLG iUOD...

Page 29: ...V JEHQ IHG ODS OHW UKHW HOHP pOHWWDUWDPD OHMiU KD D MHO OiPSD QHP YLOORJ YLOiJtW DNNRU KD D NDSFVROy 21 iOOiVED YDQ iOOtWYD YDJ KD YDODPHQQ L V LQWMHO OiPSD NLDOV LN PLNRU D W OWpVL V LQWHW D YiODV W...

Page 30: ...V WtWyW DONDOPD RWW Q RPMD PHJ D YiODV Wy JRPERW pV YiODVV RQ NL HJ DODFVRQ DEE W OWpV V LQWHW 1H KDV QiOMD D E U XJ DQD RQ UpV pQ PiVRGSHUFQpO KRVV DEE LGHLJ D HQ KH iUDP LQJHUOpVW pUH FVtS pU pV KDV...

Reviews: