e
• Unfasten the armrest pad strap from the handle tube on each side of
the stroller.
f
• Détacher la courroie du coussinet d’accoudoir du tube de la poignée, de
chaque côté de la poussette.
S
• Desabroche las correas laterales de los cojines de las barra laterales.
e
Strap
f
Courroie
S
Correa
e
Armrest Pad
f
Coussinet de l’accoudoir
S
Cojín de la barra lateral
e
Handle Tube
f
Tube de la poignée
S
Tubo lateral
e
• Unfasten both snaps on each armrest pad.
• Remove the armrest pads.
f
• Détacher les deux boutons pression de chaque coussinet d’accoudoir.
• Retirer les coussinets d’accoudoir.
S
• Desabroche el cojín de la barra lateral.
• Retire los cojines de las barra laterales.
e
Snap
f
Courroie
S
Correa
e
Armrest Pad
f
Coussinet de l’accoudoir
S
Cojín de la barra lateral
e
Snap
f
Courroie
S
Correa
©1998 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052
Printed in China
79287 1 79287-0720
e
Washing
f
Nettoyage
S
Instrucciones de lavado
5
6
e
To Re-assemble the Front Seat,
Rear Seat and Armrest Pads
f
Pour remettre en place les coussinets
du siège arrière et des accoudoirs
S
Para reinstalar los cojines
e
• Fit the rear seat pad onto the rear seat.
• Fasten the fastener on the rear seat pad and the rear seat.
• Insert the restraint belts (waist belts and crotch belt) up through the slots
in the rear seat pad.
• Fit the pockets on the seat portion of the front seat pad onto the lower
storage basket tubes.
• Fit the large pocket on the back portion of the front seat pad onto the
front seat frame.
• Fasten the tongue on each side of the front seat pad to the buckle on each
side of the stroller frame.
• Fit the armrest pads over the stroller frame armrests and fasten the snaps.
• Wrap the straps on the armrest pads around the handle tubes and fasten.
f
• Mettre le coussinet du siège arrière sur le siège arrière.
• Joindre les attaches du coussinet et du siège arrière.
• Insérer les ceintures de retenue (ceintures abdominales et sangle
d’entrejambe) vers le haut à travers les fentes du coussinet.
• Fixer les pochettes du siège du coussinet du siège avant aux tubes du
panier de rangement inférieur.
• Fixer la grande pochette à l’arrière du coussinet du siège avant sur le
châssis du siège avant.
• Insérer la languette de chaque côté du coussinet du siège avant dans la
boucle de chaque côté du cadre.
• Mettre les coussinets d’accoudoir sur les accoudoirs et appuyer sur les
boutons pression.
• Enrouler les courroies des coussinets d’accoudoir autour des tubes de la
poignée et les attacher.
S
• Coloque el cojín del asiento trasero en el asiento trasero.
• Fije el cojín del asiento trasero en el asiento trasero.
• Introduzca los cinturones de seguridad en las ranuras del cojín del
asiento trasero.
• Acomode las bolsas inferiores del cojín del asiento delantero en los tubos
de la canastilla.
• Coloque la bolsa del cojín de respaldo del asiento delantero en el armazón
del asiento.
• Abroche las hebillas laterales del cojín inferior del asiento delantero.
• Fije los cojines de las barras laterales sobre las barras laterales y
abróchelos.
20
e
If you have any questions about this product:
In Canada
, please call
1-800-567-7724
, or write to: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont
Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Please include your name, address and daytime
telephone number.
In France
, contact: Mattel France S.A., B.P. 23, 64-68 Avenue de
la Victoire 94310 Orly, France.
In México
, Mattel de México, S.A., de C.V., Camino a
Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210
México, D.F.
In Chile
, Mattel Chile, S.A.,Avenida Americo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
In Venezuela
, Mattel de Venezuela S.A., Avenida Orinoco, Las Mercedes,
Caracas 1010,Venezuela.
In Argentina
, Mattel Argentina, S.A.,Avenida Libertador,
1515 C. P. (1638), Buenos Aires,Argentina.
In Colombia
, Mattel Colombia S.A., calle
123#7-07 P.5, Bogotá.
Other Areas
- Fisher-Price, Inc.,Attn: Consumer Affairs,
636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052, U.S.A.
f
Au Canada
, si vous avez des questions concernant ce jouet, contactez-nous sans frais
au
1-800-567-7724
ou écrivez à : Mattel Canada Inc., 6155, boul. Freemont, Mississauga
(Ontario) L5R 3W2.Veuillez inclure vos nom, adresse et numéro de téléphone pendant
le jour.
En France
, pour toute question concernant ce produit, contactez-nous :
Mattel France S.A., B.P. 23, 64-68 Avenue de la Victoire, 94310 Orly, France.
S
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto por favor escribanos a:
Mattel de
México, S.A., de C.V.
, Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la
Montaña, delegación Tlalpan, 14210 México, D.F.;
Mattel Chile, S.A.
,Avenida Americo
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile;
Mattel de Venezuela S.A.
, Avenida Orinoco,
Las Mercedes, Caracas 1010, Venezuela;
Mattel Argentina, S.A.
,Avenida Libertador,
1515 C. P. (1638), Buenos Aires,Argentina;
Mattel Colombia S.A.
, calle 123#7-07 P.5,
Bogotá;
Otras Áreas
- Fisher-Price, Inc.,Attn: Consumer Affairs, 636 Girard Avenue,
East Aurora, New York 14052, U.S.A.