e
Washing
f
Nettoyage
S
Instrucciones de lavado
e
• Unfasten the front seat pad buckles on each side of the stroller frame.
f
• Détacher les boucles du coussinet du siège avant de chaque côté du cadre
de la poussette.
S
• Desabroche las hebillas laterales del cojín del asiento delantero.
e
Buckle
f
Boucle
S
Hebilla
e
Front Seat Pad
f
Coussinet du siège avant
S
Cojín del asiento delantero
e
• Remove the rear seat pad fastener straps from the slots in the rear
seat back.
• Be sure to remove the hardboard inside the rear seat pad before washing.
• Open the pocket on the rear seat pad and remove the hardboard.
• After washing the rear seat pad, replace the hardboard in the pocket.
Re-assemble the rear seat pad to the stroller.
IMPORTANT!
Do not use this stroller without the hardboard in the pocket
on the rear seat pad.
f
• Retirer les courroies du coussinet du siège arrière des fentes ménagées
dans le dossier du siège arrière.
• Avant de nettoyer le coussinet, enlever le panneau qui se trouve à
l’intérieur.
• Ouvrir la pochette du coussinet et enlever le panneau.
• Après avoir nettoyé le coussinet, remettre le panneau dans sa pochette.
Remettre le coussinet en place sur le siège arrière de la poussette.
ATTENTION !
Ne pas utiliser la poussette s’il n’y a pas de panneau dans la
pochette du coussinet du siège arrière.
S
• Saque las correas del cojín del asiento trasero de las ranuras del respaldo
del asiento trasero.
• Antes de lavar el cojín, no olvide sacar el cartón-madera del mismo.
• Abra la bolsa del cojín del asiento trasero y saque el cartón-madera.
• Después de lavar el cojín, coloque el cartón-maera en la bolsa del cojín.
Vuelva a sujetar el cojín al asiento trasero.
¡
IMPORTANTE!
No utilice este coche si el cartón-madera no está instalado
en la bolsa del cojín.
e
Hardboard
f
Panneau
S
Cartón-madera
e
f
Pochette
S
Bolsa
e
Rear Seat Pad Fasteners Straps
f
Courroies du coussinet du siège arrière
S
Correas del cojín del asiento trasero
e
Rear Seat Pad
f
Coussinet du siège arrière
S
Cojín del asiento trasero
2
3
4
e
• Lift the back portion of the front seat pad off the front seat frame.
• Remove the seat portion of the front seat pad from the lower storage
basket tubes.
f
• Soulever l’arrière du coussinet du siège avant.
• Détacher le siège du coussinet des tubes du panier de rangement inférieur.
S
• Saque el cojín de respaldo del asiento delantero del armazón del asiento.
• Saque el cojín inferior de los tubos de la canastilla.
e
Front Seat Frame
f
Châssis du siège avant
S
Armazón del asiento delantero
e
Back Portion
f
Dossier
S
Respaldo
e
Front Seat Pad
f
Coussinet du siège avant
S
Cojín del asiento delantero
e
Seat Portion
f
Siège
S
Cojín inferior
e
Lower Storage Basket Tube
f
Tube du panier de rangement inférieur
S
Tubo de la canastilla
19