background image

Na  dosiahnutie 

č

o  najvyššieho  výkonu,  výstupy  ventilátorov  by 

mali by

ť

 vybavené difúzormi. 

Vedenie mokrého vzduchu z suši

č

Mokrý  vzduch  by  sa  mal  zo  suši

č

a  odvádza

ť

  do  vonkajšieho 

prostredia.  Vedenie  by  malo  by

ť

 

č

o  najkratšie,  aby  sa 

minimalizovala  možnos

ť

  kondenzácie  mokrého  vzduchu.  Toto 

vedenie  by  malo  ma

ť

  jemný  spád, 

č

ím  sa  predíde  vracaniu 

skondenzovanej vody naspä

ť

 do suši

č

a. 

Ak  je  vedenie  mokrého  vzduchu  príliš  dlhé,  alebo  ak  musí  by

ť

 

nainštalované  zo  sklonom  od  suši

č

a,  musí  sa  izolova

ť

  a musí 

ma

ť

 vypúš

ť

ací otvor (2 mm) vyv

ŕ

taný v najnižšom bode. 

Vo  vedení  mokrého  vzduchu  sa  musí  nainštalova

ť

  škrtiaca 

klapka, 

aby 

bolo 

možné 

správne 

regulova

ť

 

množstvo 

reaktiva

č

ného vzduchu po

č

as spúš

ť

ania. 

Vypúš

ť

ací otvor by mal ma

ť

 chránený hrubou drôtenou sie

ť

ou. 

Reaktiva

č

ný vzduch do suši

č

Po

č

as  spúš

ť

ania  suši

č

a  je  potrebné  dodato

č

né  množstvo 

vzduchu.  Vzduch  vchádza  do  zariadenia  spolu  s procesným 
vzduchom.  Suši

č

  môže  by

ť

  dodato

č

ne  vybavený  prevodmi  na 

vstupe (DHA 160 Ø125; DHA 250 2xØ80). Jeden z nich sa môže 
využíva

ť

  na  nasávanie  izbového  vzduchu  pre  reaktiváciu  

(DHA  250).  Vedenie  by  malo  by

ť

 

č

o  najkratšie,  nemusí  by

ť

 

izolované a môže ma

ť

 

ľ

ubovo

ľ

ný sklon. V niektorých inštaláciách 

sa  reaktiva

č

ný  vzduch  môže  nasáva

ť

  z technickej  miestnosti, 

v takomto prípade nie je potrebné pripája

ť

 vedenie. 

Procesný  vzduch  a suchý  vzduch  po

č

as  inštalácie  suši

č

v osušenej miestnosti. 
Ak  sa  suši

č

  inštaluje  v osušenom  priestore, procesný  vzduch  sa 

nasáva  priamo  z  miestnosti,  nie  sú  potrebné  vedenia.  Ak  vstup 
procesného vzduchu musí by

ť

 pripojený na systém vedení, suši

č

 

je dopasovaný na využívanie dosky s vedeniami. Výstup suchého 
vzduchu je normálne vybavený systémom prevodov ur

č

ených na 

prenos suchého vzduchu v inštalácii. 
Procesný  vzduch  a suchý  vzduch  po

č

as  inštalácie  suši

č

poza osušeným priestorom 
Ak  je  suši

č

  nainštalovaný  v osobitnom  technickom  priestore, 

oby

č

ajne  všetky  vstupné  a výstupné  otvory  sú  pripojené  na 

vedenia. 
Suši

č

  odoberá  procesný  vzduch  ako  izbový  vzduch  alebo  ako 

vstupne  o

č

istený  vzduch  (schladený/nahriaty),  prípadne  ako 

vracajúci  sa  vzduch  z osušenej  miestnosti.  Suchý  vzduch  zo 
suši

č

a sa môže pripoji

ť

 za ú

č

el 

ď

alšieho 

č

istenia alebo naspä

ť

 do 

technického priestoru. 
Škrtiace  klapky  sa  majú  inštalova

ť

  vo  vedeniach  suchého  

a  mokrého  vzduchu,  aby  bolo  možné  správne  spusti

ť

  tok 

vzduchu. 
Pripojenie vedení k inštalácii v pivnici 
Ak  sa  suši

č

  inštaluje  v pivnici,  odporú

č

a  sa  vytvori

ť

  v nej  malý 

podtlak, 

č

ím sa predíde prieniku zápachov do budovy. V takomto 

prípade  sa  reaktívny  vzduch  odoberá  priamo  z pivnice  a  mokrý 
vzduch je z nej odvádzaný. Takýto spôsob inštalácie vytvorí malý 
podtlak. Iné vedenia sa inštalujú pod

ľ

a schémy stáleho pripojenia 

vedení. 
Do

č

asná inštalácia 

V prípade  do

č

asnej  inštalácie,  napr.  odstra

ň

ovanie  škôd  po 

povodniach,  osušovanie  budov,  sa  oby

č

ajne  používajú  vedenia  

z  plastu.  Metódy  sušenia  sú  rôzne  vzh

ľ

adom  na  rôzne  situácia 

a konštrukcie,  ktoré  sa  musia  osuši

ť

.  Osušená  môže  by

ť

  celá 

miestnos

ť

  alebo  iba  jej 

č

as

ť

.  V prípade  tejto  druhej  možnosti  sa 

používajú  dosky  z plastu  a  suchý  vzduch  sa  vhá

ň

a  pod  dosku. 

V obidvoch  prípadoch  sa  musí  mokrý  vzduch  odvádza

ť

  do 

vonkajšieho  prostredia  pružný  flexibilným  vedením,  prípadne 
pripojením na všeobecný ventila

č

ný systém danej budovy. 

6. SPUSTENIE 
Po

č

as  vstupného  spúš

ť

ania,  je  potrebné  vykona

ť

  nasledujúce 

kroky a to v uvedenom poradí: 
A.  Uistite sa, že vonkajší izola

č

ný prepína

č

 odpojil zariadenie od 

elektrického napätia a že je odpojená zástr

č

ka. 

B.  Presu

ň

te hlavný vypína

č

 (oranžový) v prednej 

č

asti suši

č

a do 

polohy OFF. 

C.  Otvorte servisný panel na hornej strane suši

č

a a uistite sa, že 

v zariadení a v elektrickej 

č

asti nezostali cudzie predmety. 

D.  Uistite sa, že je nainštalovaný filter vzduchu. 
E.  Rotor  ventilátora  obrá

ť

te  ru

č

ne  a uistite  sa,  že  sa  pohybuje 

bez prekážok. 

F.  Uistite sa, že škrtiace klapky mokrého a suchého vzduchu sú 

otvorené, a vedenia sú 

č

isté a nie sú niekde upchané. 

G.  Uistite sa, že isti

č

 napätia má správny menovitý príkon, a nie 

je používaný.  

H.  Suši

č

  pripojte  k elektrickému  napätiu  zapnutím  izolujúceho 

prepína

č

a  do  polohy  ON,  prípadne  vložením  zástr

č

ky  do 

elektrickej zásuvky.  

I.   Vyberte  polohu  MAN  prepína

č

a  (

č

ierneho)  suši

č

a.  Nastavte 

hlavný  vypína

č

  (oranžový)  do  polohy  ON  na  3-4  sekundy. 

Skontrolujte, 

č

i  sa  rotor  pohybuje  pomaly, 

č

i  sa  spustili 

ventilátory  a 

č

i  sa  zapla  oranžová  kontrolka  hlavného 

vypína

č

a. Vypnite suši

č

J.  Naložte servisný panel a uistite sa, že správne tesní kryt. 
K.  Suši

č

 je pripravený na spustenie. 

L.  Spustite  suši

č

  a skontrolujte, 

č

i  zariadenie  pracuje  so 

správnymi množstvami vzduchu.  
DHA 250 
Zariadenie  funguje  správne,  ak  ampérmeter  umiestený  na 
prednej strane suši

č

a ukazuje hodnotu okolo 6A. 

M.  Elektrické  káble  suši

č

a  sú  továrensky  nastavená  tak,  že 

po

č

as  práce  v režime  AUTO,  senzory  riadia  spustenie  alebo 

vypnutie  celého  zariadenia.  Zmenou  jedného  pripojenia 
v elektrickom  panely  sa  môže  zmeni

ť

  režim  práce  na 

permanentný  režim.  V takomto  prípade  budú  senzory  riadi

ť

 

iba  zapnutie  a vypnutie  ohrieva

č

a  v závislosti  od  signálu 

z humidistatu alebo iného vonkajšieho signálu. 

7. ÚDRŽBA 
POZOR! Po

č

as akýchko

ľ

vek údržbárskych alebo servisných 

prác sa musí: 

  vypnú

ť

  suši

č

,  a to  okolo  15  minút  pred  otvorením 

servisného  panelu,  vzh

ľ

adom  na  potrebné  ochladenie 

ohrieva

č

a. 

  Odpoji

ť

  suši

č

  od  hlavného  elektrického  napájania 

obrátením  vonkajšieho  vypína

č

a  do  polohy  OFF  alebo 

vytiahnutím zástr

č

ky zo zásuvky. 

Intervaly 

ď

alších údržbárskych 

č

inností závisia od prostredia ako 

aj  miesta  inštalácie.  Odporú

č

ané 

č

asové  odstupy  vykonávania 

údržby  sú  pre  každú  inštaláciu  iné.  Nesprávna  údržba  a  servis 
môžu spôsobi

ť

 zníženie výkonu sušenia. 

Filter 
Suši

č

  je  vybavený  jedným  spolo

č

ným  filtrom,  ktorým  sa  filtruje 

procesný  aj  reaktiva

č

ný  vzduch.  Filter  je  umiestený  na  vstupe 

č

istí vzduch predtým, ako vojde do suši

č

a. 

Č

asové  intervaly  v rozsahu 

č

istenia  a výmeny  filtrov  závisia  do 

množstva prachu a 

č

iasto

č

iek vo vzduchu na mieste inštalácie. 

Odporú

č

ame kontrolova

ť

 filter aspo

ň

 raz mesa

č

ne po

č

as prvého 

roku používania novej inštalácie. 
Suši

č

 sa nesmie používa

ť

 bez filtra, pretože prach môže spôsobi

ť

 

poškodenie rotora. 
Rotor 
Údržba rotora nie je potrebná. V prípade, že sa rotor musí o

č

isti

ť

môže  sa  to  urobi

ť

  opatrným  použitím  vzduchu  pod  tlakom. 

V prípade, že zne

č

istenie je vä

č

šie, rotor sa môže o

č

isti

ť

 vodou. 

Č

istenie vodou nie je bežným zásahom, preto prosíme o kontakt 

s distribútorom predtým, ako sa za

č

ne táto procedúra. 

Raz  ro

č

ne  sa  musí  vykona

ť

  prehliadka  ložiska  rotora  a jeho 

povrchu. 
Elektromotory 
Elektromotory  sú  vybavené  gu

ľ

ovými  ložiskami.  Ložiská  sú 

naprojektované  tak,  aby  ich  životnos

ť

  bola  taká  istá  ako  je 

životnos

ť

 motora, preto nie je potrebná ich údržba. 

Raz  ro

č

ne  je  potrebné  skontrolova

ť

č

i  po

č

as  práce  rotor 

nevydáva podozrivé zvuky. 
Ohrieva

č

 

Údržba reaktívneho elektrického ohrieva

č

a nie je potrebné, ale je 

potrebné dvakrát ro

č

ne skontrolova

ť

č

i nie je zanesený prachom 

alebo  sa  neobjavili  mechanické  poškodenia.  Ohrieva

č

  sa  môže 

č

isti

ť

  mäkkou  kefou  alebo  sa  môže  vykona

ť

  vákuové 

č

istenie. 

Inou metódou je opatrné použitie stla

č

eného vzduchu. 

Hnací reme

ň

 rotora 

Reme

ň

 rotora sa musí kontrolova

ť

 v pravidelných intervaloch. Ak 

je  to  potrebné  nastavuje  sa  presunutím  napínacej  rolky  bližšie  
k sušiacemu rotoru. 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for DHA 160

Page 1: ...L HR SU NICA ZRAKA INSTRUKCIJA OBSLU IVANJA HU P R TLAN T HASZN LATI UTASIT S IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSIN T JS LIETO ANAS INSTRUK...

Page 2: ...Humidity operating range 100 2 Temperature operating range 0 C 30 40 3 Dry air flow m 3 h 160 290 4 Wet air flow m 3 h 40 80 5 Dehumidification rate l 24h 14 4 26 4 a phase 1 b voltage V 230 6 Power...

Page 3: ...4 5 A B C D E...

Page 4: ...BG 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 IEC OP 44 2333 IP 54 ISO F PTC 30 100 0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250...

Page 5: ...400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN 3 4 ON J K L DHA 250 6A M AUTO 7 15 off...

Page 6: ...1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 L WA dB A rel 10 12...

Page 7: ...eden z budovy 4 POPIS V ROBKU Vysou e byl navr en tak aby spl oval po adavky IEC pro stupe ochrany OP 44 Kryt p stroje Kryt vysou e e je vyroben z nerezov oceli 2333 V horn sti vysou e e se nach z pan...

Page 8: ...rick s t nebo e je p stroj vyt hnut ze z suvky B Hlavn vyp na oran ov zep edu vysou e e p epn te do polohy OFF C Otev ete servisn panel naho e vysou e e a ujist te se e se v za zen nebo v elektrick m...

Page 9: ...m p smu dB A K Korekce kalkulace dB A Hladina hluku v pokojov ch podm nk ch R 10 2 Sab 10 E EN PROBL M Probl m Mo n p ina probl mu e en dn nebo omezen vysou en Ucp n filtru Porucha elektrick ho oh va...

Page 10: ...uft adsorbiert die Feuchtigkeit von dem mit dem Kiesels uregel beschichteten Rotor Die Regenerationsluft geht durch ein Reinigungssegment des Rotors durch und k hlt das Rotormaterial ab wobei die Temp...

Page 11: ...erzeugen Andere Leitungen sind gem Leitungsanschluss bei Dauerinstallation anzuschlie en Vorl ufige Installation Bei vorl ufigen Installationen die die Beseitigung von Hochwassersch den oder die Entfe...

Page 12: ...uft an eine kurze 90 Grad Leitung angeschlossen D Auslass nur f r Trocken und Feuchtluft angeschlossen E Alle Ausl sse angeschlossen Korrektur um K dB bei ISO Frequenzband Nr Mittelfrequenz Hz Transfe...

Page 13: ...gningen 4 BESKRIVELSE AF PRODUKTET Luftaffugteren er blevet udformet p en s dan m de at den opfylder alle IEC krav for OP 44 sikkerhedsniveau Kasse Kassen er udf rt af rustfri st l 2333 P toppen af lu...

Page 14: ...er om stikket er fjernet fra stikkontakten B Flyt hovedafbryderen gul som befinder sig i fronten af luftaffugteren til OFF position C bn serviceringspanelet og tjek om der ikke ligger nogle fremmede l...

Page 15: ...t jniveau i dB A rel 10 12 W LWAO Lydeffektniveau i oktavb nd dB A rel 10 12 W K Korrektion af beregningen LWAO LWAO LWA K dB A Lydeffektniveau under normale rumforhold R 10 2 Sab 10 FEJLFINDING Fejl...

Page 16: ...ile juurdep s elektri ja mehaanilistele elementidele K ik hukuivati torude hendused on projekteeritud standardsete spiraaltorude m tmeid arvestades Rootor hukuivatil on kuivatavast materjalist valmist...

Page 17: ...kaitsmetega H hendada hukuivati toitega p rates l liti positsioonile ON v i pannes pistiku v rgukontakti I Valida hukuivati l litiga musta MAN asend Panna peal liti oran asendisse ON 3 4 sekundiks Ko...

Page 18: ...atusv imsus Filter on ummistunud Elektrilise k ttekeha rike Piiratud huvoolus Rootor ei p rle Seadme sisemine leke Muutunud huhulgad Muutunud reaktiveerimis hu temperatuur hu lekkimine Puhastada v i a...

Page 19: ...emperatura de ese aire incrementa Gracias al calentador el ctrico la temperatura del aire inicialmente calentado sigue subiendo hasta alcanzar unos 100 C En el momento en el que el aire de reactivaci...

Page 20: ...reactivaci n se recoge directamente desde el s tano mientras que el aire h medo est siendo expulsado de l Este tipo de instalaci n generar una peque a subpresi n Los dem s conductos deber an ser inst...

Page 21: ...do Dib 5 P Aire de proceso W Aire h medo D Aire seco R Aire de reactivaci n A Orificio redondo de entrada para el aire de proceso B Orificio abierto para el aire de proceso La salida de aire seco cone...

Page 22: ...n IEC standardin OP 44 suojausluokan vaatimuksia Rakenne Laitteen kotelo on valmistettu 2333 tyyppisest ruostumattomasta ter ksest Kuivaimen yl osasta l ytyy irrotettava paneeli joka antaa mahdollisuu...

Page 23: ...vaa huoltopaneeli kuivaimen yl puolelta ja varmista ettei laitteen sis n tai s hk osioon j nyt mit n asiattomia esineit D Varmista ett ilmansuodatin on asennettu paikalleen E Kierr k sin puhaltimen po...

Page 24: ...O LWA K dB A nitehotaso huoneolosuhteissa R 102 Sab 10 VIANETSINT Vika Mahdollinen syy Korjaustapa Puuttuva tai matala kuivaustehokkuus Suodatin tukossa Vastuksen vika Rajoitettu ilmavirta Roottori ei...

Page 25: ...segment de nettoyage du rotor en refroidissant ainsi le mat riau du rotor et ensuite la temp rature de cet air augmente Gr ce au radiateur lectrique la temp rature de l air pr chauff continue d augme...

Page 26: ...cave par contre l air humide y est vacu La pr sente m thode d installation va g n rer une petite valeur de pression n gative Les autres conduits doivent tre install s en conformit avec le raccord des...

Page 27: ...c t de la palette de transport 9 DONNEES CONCERNANT LE BRUIT DHA 250 Chemin du bruit Des 5 P air de processus W air humide D air sec R air de r activation A Ouverture d entr e d air de processus ouver...

Page 28: ...n be removed for service access to electrical and mechanical components All duct connections to the dehumidifier are designed for connections to standard size spiral ducts Rotor The dehumidifier has a...

Page 29: ...ampers are open and that ducts are clean and free of blockages G Ensure that the mains supply fuse is suitably rated 10A and that the fuse is of a slow kind H Connect the dehumidifier to the main elec...

Page 30: ...m condition R 102 Sab 10 FAULT FINDING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE OF TROUBLE CORRECTIVE ACTION None or reduced dehumidification capacity Filter clogged Electrical heater faulty Airflow reduced No rota...

Page 31: ...njena kako bi osoblje imalo pristup elektri nim i mehani kim komponentama Svi priklju ci odvla iva a su dizajnirani prema standardnoj veli ini spiralnih cijevi Rotor Odvla iva je opremljen osu uju im...

Page 32: ...je slobodan H Spojite su a sa glavnim napajanjem okretanjem izolacijskog prekida a u polo aj ON ili alternativno spojite utika u uti nicu I Odaberite polo aj MAN na prekida u crnom su a a Postavite g...

Page 33: ...ra aju Promjenjeni volumen zraka Promjenjena temperatura regeneracijskog zraka Curenje zraka O istiti ili zamijeniti filter Provjeriti osigura e Provjeriti otvore i prigu nice Provjeriti napetost reme...

Page 34: ...IP44 v detts gnek Burkolat A burkolat 2333 rozsdamentes ac lb l k sz lt A p r tlan t fels r sz ben lev levehet panel a szervizel k sz m ra hozz f rhet v teszi villamos s mechanikus r szeket A p r tlan...

Page 35: ...k zzel a ventil tor forg r sz t ellen rizve hogy az akad lymentesen forog F Ellen rizze hogy a nedves s a sz raz leveg zsalui nyitott ll sban vannak s a csatorn k nincsenek eldugulva G Ellen rizze hog...

Page 36: ...Nincs vagy korl tozott p r tlan t s A sz r eldugult A villamos f t egys g hib s Korl tozott leveg raml s A rotor nem forog Bels sziv rg s a berendez sben V ltoz leveg mennyis g V ltoz regener l h m r...

Page 37: ...ezione opposta all aria secca viene ridotta la percentuale d umidit del materiale del rotore L aria riattivante esce dall essicatore come aria calda e umida la quale dopo sar scaricata fuori dall edif...

Page 38: ...deumidificato possibile deumidificare tutto il locale o solo la parte danneggiata In quest ultima opzione viene applicata la piastra di materie plastiche l aria secca per viene fornita da sotto la pia...

Page 39: ...ito corto con l angolo di 90 gradi D Collegato solo lo scarico dell aria secca e umida E Tutti gli scarichi collegati Correzione K dB con la banda ISO nr Frequenza centrale Hz Percorso del rumore LWA...

Page 40: ...amintas i ner dijan io 2333 plieno Sausintuvo vir uje yra skydas kuris gali b ti nuimamas tam kad aptarnaujantis personalas gal t prieiti prie elektrini ir mechanini dali Visi sausintuvo ortaki sujung...

Page 41: ...ite kad jis sukasi be joki kli i F sitikinkite kad dr gno ir sauso oro sklend s yra atviros o ortakiai var s ir neu kim ti G sitikinkite kad elektros maitinimo saugiklis turi atitinkam tamp ir kad tai...

Page 42: ...s kambario s lygomis R 102 Sab 10 GEDIM PAIE KA Gedimas Galima problemos prie astis Taisymas Sausintuvas dirba nena iai U kim tas filtras Elektrinio ildytuvo gedimas Oro srauto jud jimas yra apribotas...

Page 43: ...as ir projekt ti spir les vadu standartiem izm riem Rotors Susin t js ir apg d ts ar susin anas rotoru ra otu no susin anas materi la Rotors ir apg d ts ar matrici no vi ot sk rda un plakana karstumiz...

Page 44: ...kontaktdak u pie elektr bas t kla I Izv l siet susin t ja p rsl dz ja melna MAN poz ciju Uzst diet galveno p rsl dz ju oran a uz ON poz cijas 3 4 sekundes laik P rbaudiet vai rotors kustos l ni vai v...

Page 45: ...gaisa str va Rotors nerot Iek ja s ce ier c Main ti gaisa daudzumi Main ta reaktiv anas temperat ra Gaisa aizpl ana Not riet vai mainiet filtrus P rbaudiet dro in t jus P rbaudiet caurumus un drosele...

Page 46: ...richting tot de droge lucht zal de vocht in het material van de rotor afnemen De reactiverende lucht zal de ontvochtiger verlaten als warme en vochtige lucht die vervolgens uit het gebouw zal worden g...

Page 47: ...nnen behandeld worden In geval van de tweede optie wordt ere en kunstmatige plaat gebruikt waarbij de droge lucht onder de plaat wordt geleverd In beide gevallen dient de natte lucht uit het gebouw te...

Page 48: ...ctie K dB bij band ISO nr middenfrequentie Hz Route van het lawaai LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D...

Page 49: ...for service av elektriske og mekaniske komponenter Alle slanger til avfukteren er designet for tilkobling til standardst rrelse kanalene Rotor Avfukteren har en t rking rotor fabrikkert fra et t rkem...

Page 50: ...type H Koble avfukteren til de viktigste str mforsyninger ved skru isolasjonsbryteren p ON eller alternativt koble st psel til stikkontakten I Velg MAN posisjon p operasjonsbryteren svart av avfuktere...

Page 51: ...avfukting kapasitet Tett filter Feil med elektrisk varmeapparat Redusert luftstr m Ingen rotasjon p rotor Intern lekkasje i enheten Forandret luftvolum Forandret reaktiveringstemperatur Luftlekkasje...

Page 52: ...wst pnie ogrzanego powietrza w dalszym ci gu wzrasta do oko o 100 C W momencie gdy powietrze reaktywacyjne przechodzi przez rotor w kierunku przeciwnym do powietrza suchego obni y si zawarto wilgoci w...

Page 53: ...a si przewod w z tworzywa sztucznego a nie przewod w spiralnych Metoda osuszania r ni si zale nie od sytuacji oraz od konstrukcji kt r nale y osuszy Osuszone mo e zosta ca e pomieszczenia lub jego zni...

Page 54: ...u pod k tem 90 stopni D Pod czony wy cznie wylot suchego i mokrego powietrza E Wszystkie wyloty pod czone Korekta K dB przy pa mie ISO nr Cz stotliwo rodkowa Hz Droga ha asu LWA 1 64 2 125 3 250 4 500...

Page 55: ...cat scade cantitatea de umiditate din materialul rotorului Aerul de reactivare p r se te dezumidificatorul ca i aer cald i umed care este ndep rtat ulterior din cl dire 4 DESCRIEREA PRODUSULUI Dezumid...

Page 56: ...ai partea avariat a acesteia n cazul celei de a doua op iuni de folosesc pl ci din maretial sintetic iar aerul uscat trece sub plac n ambele cazuri aerul umed trebuie transportat din cl dire printr un...

Page 57: ...tate Corectare K dB la o band ISO nr Frecven medie Hz Direc ie zgomot LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 1...

Page 58: ...RU 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 IP 54 ISO F 30 100...

Page 59: ...0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DHA 250 6 M AUTO...

Page 60: ...ISO Hz LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 LWA 10 1...

Page 61: ...10...

Page 62: ...kanalanslutningar r avsedda f r anslutning till spirokanaler av standarddimension Rotor Avfuktaren r utrustad med en torkrotor av adsorptionstyp Rotorn r uppbyggd av plana och wellade ark med kiselgel...

Page 63: ...mmande f rem l kvargl mda i avfuktaren D Kontrollera att installerade spj ll r ppna och att kanalerna r rena E Kontrollera att filtret sitter p plats F Kontrollera att s kringarna r hela G Kontrollera...

Page 64: ...fektniv i dB A rel 10 12 W LWAO Ljudeffektniv i oktavband dB A rel 10 12 W K Korrektion f r ber kning av LWAO LWAO LWA K dB A Ljudeffektniv vid rumsekvivalent R 102 Sab 10 FELS KNINGSSCHEMA SYMPTOM T...

Page 65: ...ablov su ilnika imajo standardne dimenzije za spiralne kable Rotor Su ilnik je opremljen s su ilnim rotorjem iz su ilnega materiala Rotor ima matico iz valovite plo evine in ravne plo evine na kateri...

Page 66: ...prosta H Priklju ite su ilnik na glavni elektri ni priklju ek tako da nastavite izolacijsko stikalo v polo aj ON oziroma da vtaknete vti v vti nico I rno stikalo su ilnika nastavite v polo aj MAN Nast...

Page 67: ...enja Zama en filter Okvara elektri nega grelnika Omejen pretok zraka Rotor se ne obra a Notranje pu anje v napravi Spremenjene koli ine zraka Spremenjena temperatura reaktivacije Pu anje zraka O isti...

Page 68: ...a rotor ako tepl vlhk vzduch ktor sa n sledne odv dza z budovy 4 OPIS V ROBKU Su i bol naprojektovan tak aby sp al po iadavky IEC pre ochrann stupe OP 44 Kryt Kryt je vykonan z nehrdzavej cej ocele 2...

Page 69: ...nej asti su i a do polohy OFF C Otvorte servisn panel na hornej strane su i a a uistite sa e v zariaden a v elektrickej asti nezostali cudzie predmety D Uistite sa e je nain talovan filter vzduchu E R...

Page 70: ...luku v okt vovom p sme dB A rel 10 12 W K Oprava v po tu LWAO LWAO LWA K dB A rove sily hluku v izbov ch podmienkach R 10 2 Sab 10 ODSTRA OVANIE POR CH Porucha Mo n pr ina probl mu N pravn innosti iad...

Page 71: ...UA 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 54 ISO F 30 100 0 1 MAN AUTO...

Page 72: ...5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DH 250 6A M AUTO 7 15 off...

Page 73: ...r LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 Symbols LWA A...

Page 74: ...10...

Page 75: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Page 76: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Page 77: ...r ces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je opre...

Page 78: ...riales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi ca que el producto est bajo la...

Page 79: ...ukt jest oznaczony powy szym symbolem przekre lonego kosza na miecie oznacza to e produkt spe nia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca si zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produkt w...

Page 80: ...DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com...

Reviews: