background image

dezumidificatorului,  pentru  a  face  posibil

ă

  serivsarea  filtrului, 

ventilatorului 

ş

i a rotorului. 

Folosi

Ń

i  placa  de  montare  pentru  a  pozi

Ń

iona  dezumidificatorul 

astfel încât axul rotorului s

ă

 fie în pozi

Ń

ie orizontal

ă

 iar evacuarea 

aerului umed s

ă

 se g

ă

seasc

ă

 în partea inferioar

ă

Conectarea cablurilor pentru instalarea stabil

ă

 

Dezumidificatorul  poate  fi  instalat  în  înc

ă

perea  care  ar  trebui  s

ă

 

fie aerisit

ă

 sau într-o înc

ă

pere tehnic

ă

 separat

ă

Pentru a ob

Ń

ine o eficien

Ńă

 cât mai mare, ie

ş

irile din ventilatoare 

trebuie s

ă

 fie dotate cu difuzoare. 

Cablul de aer umed din dezumidificator 
Aerul umed din dezumidificator trebuie s

ă

 fie transportat înafar

ă

Cablul trebuie s

ă

 fie cât mai scurt pentru a minimiza posibilitatea 

de  condensare  a  aerului  umed.  Acest  cablu  trebuie  s

ă

  fie  pu

Ń

in 

l

ă

sat, pentru a împiedica retragerea apei spre dezumidificator. 

Atunci  când  cablul  aerului  umed  este  foarte  lung  sau  trebuie  s

ă

 

fie  instalat  cu  înclinare  dinspre    dezumidificator,  trebuie  izolat 

ş

trebuie  posede  un  orificiu  de  scurgere  (2  mm)  g

ă

urit  în  punctul 

cel mai de jos. 
În  cablul  umed  trebuie  instalat

ă

  o  clapet

ă

-fluture,  pentru  a  face 

posibil

ă

 reglarea corespunz

ă

toare a cantit

ăŃ

ii de aer de reactivare 

în timpul pornirii. 
Orificiul de scurgere trebuie s

ă

 posede o sit

ă

 groas

ă

 de  sârm

ă

Aerul de reactivare spre dezumidificator 
Pentru  a  porni  din  nou  dezumidificatorul  este  necesar

ă

  o 

cantitate  adi

Ń

ional

ă

  de  aer.  Aerul  intr

ă

  în  dispozitiv  împreun

ă

  cu 

aerul  de  proces.  Op

Ń

ional  dezumidificatorul  poate  fi  dotat  cu 

conectori  pentru  aerul  de  admisie  (DHA  160  Ø125;  DHA  250 
2xØ80).  Unul  dintre  acestea  poate  fi  folosit  pentru  includerea 
aerului de camer

ă

 pentru reactivare (DHA 250). Cablul trebuie s

ă

 

fie  cât  mai  scurt  nu  are  nevoie  de  izola

Ń

ie 

ş

i  poate  fi  ridicat  sau 

c

ă

zut.  În  unele  instala

Ń

ii  op

Ń

ional  aerul  de  reactivare  poate  fi 

introdus din camera tehnic

ă

, în acest caz conectarea cablului nu 

este necesar

ă

Aerul 

de 

proces 

ş

aerul 

uscat 

prin 

instala

Ń

ia 

dezumidificatorului în înc

ă

pere dezumidificat

ă

. 

Când 

dezumidificatorul 

este 

instalat 

într-o 

înc

ă

pere 

dezumidificat

ă

,  colectarea  aerului  de  proces  are  loc  imediat  din 

înc

ă

pere  f

ă

r

ă

  intermediul  cablurilor.  Dac

ă

  orificiul  de  intrare  al 

aerului  de  proces    trebuie  s

ă

  fie  conectat  la  sistemul  ce  cabluri, 

dezumidificatorul  este  adaptat  pentru  utilizarea  pl

ă

cii  cu 

conectorii cablurilor. Orificiul de evacuare este dotat cu un sistem 
de cabluri destinate pentru distribuirea de aer uscat în cl

ă

dire. 

Aerul 

de 

proces 

ş

aerul 

uscat 

prin 

instalarea 

dezumidificatorului în afara înc

ă

perii dezumificate 

Când  dezumidificatorul  este  instalat  într-o  înc

ă

pere  tehnic

ă

 

separat

ă

, toate orificiile de admisie 

ş

i de evacuare sunt conectate 

la cabluri. 
Dezumidificatorul absoarbe aerul de proces ca 

ş

i aer de camer

ă

 

sau  ca 

ş

i  aer  ini

Ń

ial  cur

ăŃ

at  (r

ă

cit/înc

ă

lzit)  sau  op

Ń

ional  ca 

ş

i  aer 

retur 

din 

înc

ă

perea 

dezumidificat

ă

Aerul 

uscat 

din 

dezumidificator  poate  fi  conectat  pentru  a  fi  cur

ăŃ

at  din  nou  sau 

pentru a trece din nou în înc

ă

perea tehnic

ă

Clapet

ă

-fluture trebuie s

ă

 fie instalate în cablurile de aer uscat 

ş

umed, pentru a face posibil

ă

 formarea jeturilor de aer. 

Conectarea cablurilor la instala

Ń

ie în beci 

Dac

ă

 dezumidificatorul trebuie s

ă

 fie instalat în beci, de indicat ar 

fi  crearea  de  subpresiune,  pentru  a  împiedica  p

ă

trunderea  de 

mirosuir  nepl

ă

cute  în  cl

ă

dire.  În  acest  caz  aerul  de  reactivare 

este luat direct din beci,  în schimb aerul umed este transferat din 
acesta.  Acest  mod  de  instalare  genereaz

ă

  o  subpresiune  mic

ă

Alte  cabluri  trebuie  s

ă

  fie  conectate  conform  cu  “conectarea 

stabil

ă

 a cablurilor”. 

Instalarea temporar

ă

 

În  cazul  instal

ă

rii  temporare  pentru  îndep

ă

rtarea  daunelor 

cauzate de inunda

Ń

ii sau uscarea cl

ă

dirilor, de obicei se folosesc 

cabluri  din  material  sintetic,  nu  cabluri  spiral

ă

.  Metoda  de 

dezumidificare  se  deosebe

ş

te  indiferent  de  situa

Ń

ie  sau  de 

construc

Ń

ia  care  trebuie  dezumidificat

ă

.  Dezumidificat

ă

  poate  fi 

întraga  înc

ă

pere  sau  numai  partea  avariat

ă

  a  acesteia.  În  cazul 

celei de-a doua op

Ń

iuni de folosesc pl

ă

ci din maretial sintetic, iar 

aerul uscat trece sub plac

ă

. În ambele cazuri aerul umed trebuie 

transportat  din  cl

ă

dire  printr-un  cablu  elastic  sau  op

Ń

ional  ptrin 

conectarea la sistemul general de ventilare a cl

ă

dirii. 

6. PORNIRE 
La pornirea ini

Ń

ial

ă

, trebuie s

ă

 urma

Ń

i pa

ş

ii de mai jos în ordinea 

urm

ă

toare: 

 

A.  S

ă

  v

ă

  asigura

Ń

i  c

ă

  comutatorul  extern  de  izolare  a  decuplat 

dispozitivul  de  la  re

Ń

eaua  electric

ă

  sau 

ş

techerul  este 

decuplat. 

B.  S

ă

 muta

Ń

i comutatorul principal (portocaliu) din partea frontal

ă

 

a dezumidificatorului la pozi

Ń

ia OFF. 

C.  S

ă

 deschide

Ń

i panoul de servisare de pe dezumidificator 

ş

i s

ă

 

v

ă

  asigura

Ń

i,  cî  în  dispozitiv  sau  în  circuitul  electric  nu  au 

r

ă

mas obiecte str

ă

ine. 

D.  S

ă

 v

ă

 asigura

Ń

i c

ă

 filtrul de aer este instalat. 

E.  S

ă

 întoarce

Ń

i manual rotorul ventilatorului 

ş

i s

ă

 v

ă

 asigura

Ń

i c

ă

 

se mi

ş

c

ă

 f

ă

r

ă

 probleme. 

F.  S

ă

  v

ă

  asigura

Ń

i  c

ă

  clapele-fluture  de  aer  umed 

ş

i  uscat  sunt 

deschise, iar cablurile sunt curate 

ş

i f

ă

r

ă

 obstruc

Ń

ii. 

G.  S

ă

  v

ă

  asigura

Ń

i  c

ă

  siguran

Ń

a  de  alimentare  are  tensiunea 

nominal

ă

 necesar

ă

 

ş

i c

ă

 este liber

ă

.  

H.  S

ă

  conecta

Ń

i  dezumidificatorul  la  re

Ń

eaua  electric

ă

  principal

ă

 

dup

ă

  ce  învârti

Ń

i  comutatorul  de  izolare  la  pozi

Ń

ia  ON,  sau 

op

Ń

ional prin introducerea 

ş

techerului în priza electric

ă

I.  S

ă

  alege

Ń

i  pozi

Ń

ia  MAN  a  comutatorului  (negru)  a 

dezumidificatorului. S

ă

 seta

Ń

i comutatorul principal (portocaliu) 

la pozi

Ń

ia ON pentru 3-4 secunde. S

ă

 verifica

Ń

i dac

ă

  rotorul se 

mi

ş

c

ă

 încet, sau dac

ă

 ventilatoarele se pornesc 

ş

i dac

ă

 lampa 

portocalie a comutatorului s-a aprins. Opri

Ń

i dezumidificatorul. 

J.  A

ş

eza

Ń

i  panoul  de  servisare 

ş

i  asigura

Ń

i-v

ă

  c

ă

  este  suficient 

de etan

ş

K.  Dezumidificatorul este gata pentru utilizare. 
L.  Porni

Ń

i  dezumidificatorul 

ş

i  verifica

Ń

i  dac

ă

  dispozitivul 

func

Ń

ioneaz

ă

 cu cantit

ăŃ

ile corespunz

ă

toare de aer.  

DHA 250 
Indicarea  referitoare  la  func

Ń

ionarea  corespunz

ă

toare  apare 

dac

ă

 

amperometrul 

situat 

în 

partea 

din 

fa

Ńă

 

dezumidificatorului indic

ă

 aproximativ 6A. 

M.  Cablurile  electrice  ale  dezumidificatorului  sunt  conectate  din 

fabric

ă

 în a

ş

a fel, încât în timpul func

Ń

ion

ă

rii la modul AUTO, 

senzorii  ghideaz

ă

  pornirea  sau  oprirea  întregului  dispozitiv. 

Prin  schimbarea  unui  comutator  în  panoul  electric  exist

ă

 

posibilitatea  de  a  schimba  modul  de  func

Ń

ionare  la  mod 

continuu. Senzorul va dirija pornirea 

ş

i oprirea înc

ă

lzitorului în 

func

Ń

ie  de  semnalul  din  humidostat  sau  a  altui  semnal  din 

exterior. 

7. ÎNTRE

ł

INERE 

ATEN

ł

IE!  În  timpul  oric

ă

ror  lucr

ă

ri  de  între

Ń

inere  sau  de 

servisare trebuie s

ă

: 

  Opri

Ń

dezumidificatorul 

cca. 

15 

min 

înainte 

de 

deschiderea panoului de servisare, pentru ca înc

ă

lzitorul 

s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

. 

  S

ă

 decupla

Ń

i dezumidificatorul de la re

Ń

eaua principal

ă

 de 

alimentare cu energie electric

ă

 prin învârtirea în exterior a 

comutatorului la pozi

Ń

ia o f sau prin scoaterea 

ş

techerului 

din priz

ă

. 

Intervalele 

urm

ă

toarelor 

activit

ăŃ

de 

între

Ń

inere 

dezumidificatorului  depind  de  mediu  sau  de  locul  de  instalare. 
Intervalele de timp recomandate în ceea ce prive

ş

te între

Ń

inerea 

se 

pot 

deosebi 

în 

func

Ń

ie 

de 

instala

Ń

ie. 

Între

Ń

inerea 

necorespunz

ă

toare 

poate 

cauza 

sc

ă

derea 

eficien

Ń

ei 

de 

dezumidificare. 
Filtru 
Dezumidificatorul  este  dotat  cu  un  filtru  comun  pentru  aerul  de 
procesare 

ş

i de reactivare. Filtrul este situal la orificiul de admisie 

ş

i cur

ăŃă

 aerul înainte ca acesta s

ă

 ajung

ă

 la dezumidificator. 

Intervalele de timp pentru cur

ăŃ

area 

ş

i schimbarea filtrelor depind 

de cantitatea de praf 

ş

i de particole din aer la locul instal

ă

rii. 

V

ă

  recomand

ă

m  verificarea  filtrului  cel  pu

Ń

in  o  dat

ă

  pe  lun

ă

  în 

primul an al instala

Ń

iei noi. 

Dezumidificatorul nu trebuie folosit niciodat

ă

 f

ă

r

ă

  filtru, deoarece 

praful poate provoca deteriorarea rotorului. 
Rotor 
Rotorul  nu  necesit

ă

  între

Ń

inere.  Totu

ş

i  dac

ă

  va  fi  necesar

ă

 

cur

ăŃ

area rotorului trebuie s

ă

 folosi

Ń

i cu aten

Ń

ie aer sub presiune 

în acest scop. În cazul în care s-a murd

ă

rit considerabil poate fi 

sp

ă

lat cu apl

ă

Sp

ă

larea cu ap

ă

 nu face parte din activit

ăŃ

ile de rutin

ă

, v

ă

 rug

ă

s

ă

 lua

Ń

i leg

ă

tura cu distribuitorul înainte de a face acest lucru. 

O dat

ă

 pe an trebuie s

ă

 face

Ń

i inspec

Ń

ia rulmentului rotorului 

ş

i a 

suprafe

Ń

ei acestuia. 

 
 

Summary of Contents for DHA 160

Page 1: ...L HR SU NICA ZRAKA INSTRUKCIJA OBSLU IVANJA HU P R TLAN T HASZN LATI UTASIT S IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSIN T JS LIETO ANAS INSTRUK...

Page 2: ...Humidity operating range 100 2 Temperature operating range 0 C 30 40 3 Dry air flow m 3 h 160 290 4 Wet air flow m 3 h 40 80 5 Dehumidification rate l 24h 14 4 26 4 a phase 1 b voltage V 230 6 Power...

Page 3: ...4 5 A B C D E...

Page 4: ...BG 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 IEC OP 44 2333 IP 54 ISO F PTC 30 100 0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250...

Page 5: ...400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN 3 4 ON J K L DHA 250 6A M AUTO 7 15 off...

Page 6: ...1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 L WA dB A rel 10 12...

Page 7: ...eden z budovy 4 POPIS V ROBKU Vysou e byl navr en tak aby spl oval po adavky IEC pro stupe ochrany OP 44 Kryt p stroje Kryt vysou e e je vyroben z nerezov oceli 2333 V horn sti vysou e e se nach z pan...

Page 8: ...rick s t nebo e je p stroj vyt hnut ze z suvky B Hlavn vyp na oran ov zep edu vysou e e p epn te do polohy OFF C Otev ete servisn panel naho e vysou e e a ujist te se e se v za zen nebo v elektrick m...

Page 9: ...m p smu dB A K Korekce kalkulace dB A Hladina hluku v pokojov ch podm nk ch R 10 2 Sab 10 E EN PROBL M Probl m Mo n p ina probl mu e en dn nebo omezen vysou en Ucp n filtru Porucha elektrick ho oh va...

Page 10: ...uft adsorbiert die Feuchtigkeit von dem mit dem Kiesels uregel beschichteten Rotor Die Regenerationsluft geht durch ein Reinigungssegment des Rotors durch und k hlt das Rotormaterial ab wobei die Temp...

Page 11: ...erzeugen Andere Leitungen sind gem Leitungsanschluss bei Dauerinstallation anzuschlie en Vorl ufige Installation Bei vorl ufigen Installationen die die Beseitigung von Hochwassersch den oder die Entfe...

Page 12: ...uft an eine kurze 90 Grad Leitung angeschlossen D Auslass nur f r Trocken und Feuchtluft angeschlossen E Alle Ausl sse angeschlossen Korrektur um K dB bei ISO Frequenzband Nr Mittelfrequenz Hz Transfe...

Page 13: ...gningen 4 BESKRIVELSE AF PRODUKTET Luftaffugteren er blevet udformet p en s dan m de at den opfylder alle IEC krav for OP 44 sikkerhedsniveau Kasse Kassen er udf rt af rustfri st l 2333 P toppen af lu...

Page 14: ...er om stikket er fjernet fra stikkontakten B Flyt hovedafbryderen gul som befinder sig i fronten af luftaffugteren til OFF position C bn serviceringspanelet og tjek om der ikke ligger nogle fremmede l...

Page 15: ...t jniveau i dB A rel 10 12 W LWAO Lydeffektniveau i oktavb nd dB A rel 10 12 W K Korrektion af beregningen LWAO LWAO LWA K dB A Lydeffektniveau under normale rumforhold R 10 2 Sab 10 FEJLFINDING Fejl...

Page 16: ...ile juurdep s elektri ja mehaanilistele elementidele K ik hukuivati torude hendused on projekteeritud standardsete spiraaltorude m tmeid arvestades Rootor hukuivatil on kuivatavast materjalist valmist...

Page 17: ...kaitsmetega H hendada hukuivati toitega p rates l liti positsioonile ON v i pannes pistiku v rgukontakti I Valida hukuivati l litiga musta MAN asend Panna peal liti oran asendisse ON 3 4 sekundiks Ko...

Page 18: ...atusv imsus Filter on ummistunud Elektrilise k ttekeha rike Piiratud huvoolus Rootor ei p rle Seadme sisemine leke Muutunud huhulgad Muutunud reaktiveerimis hu temperatuur hu lekkimine Puhastada v i a...

Page 19: ...emperatura de ese aire incrementa Gracias al calentador el ctrico la temperatura del aire inicialmente calentado sigue subiendo hasta alcanzar unos 100 C En el momento en el que el aire de reactivaci...

Page 20: ...reactivaci n se recoge directamente desde el s tano mientras que el aire h medo est siendo expulsado de l Este tipo de instalaci n generar una peque a subpresi n Los dem s conductos deber an ser inst...

Page 21: ...do Dib 5 P Aire de proceso W Aire h medo D Aire seco R Aire de reactivaci n A Orificio redondo de entrada para el aire de proceso B Orificio abierto para el aire de proceso La salida de aire seco cone...

Page 22: ...n IEC standardin OP 44 suojausluokan vaatimuksia Rakenne Laitteen kotelo on valmistettu 2333 tyyppisest ruostumattomasta ter ksest Kuivaimen yl osasta l ytyy irrotettava paneeli joka antaa mahdollisuu...

Page 23: ...vaa huoltopaneeli kuivaimen yl puolelta ja varmista ettei laitteen sis n tai s hk osioon j nyt mit n asiattomia esineit D Varmista ett ilmansuodatin on asennettu paikalleen E Kierr k sin puhaltimen po...

Page 24: ...O LWA K dB A nitehotaso huoneolosuhteissa R 102 Sab 10 VIANETSINT Vika Mahdollinen syy Korjaustapa Puuttuva tai matala kuivaustehokkuus Suodatin tukossa Vastuksen vika Rajoitettu ilmavirta Roottori ei...

Page 25: ...segment de nettoyage du rotor en refroidissant ainsi le mat riau du rotor et ensuite la temp rature de cet air augmente Gr ce au radiateur lectrique la temp rature de l air pr chauff continue d augme...

Page 26: ...cave par contre l air humide y est vacu La pr sente m thode d installation va g n rer une petite valeur de pression n gative Les autres conduits doivent tre install s en conformit avec le raccord des...

Page 27: ...c t de la palette de transport 9 DONNEES CONCERNANT LE BRUIT DHA 250 Chemin du bruit Des 5 P air de processus W air humide D air sec R air de r activation A Ouverture d entr e d air de processus ouver...

Page 28: ...n be removed for service access to electrical and mechanical components All duct connections to the dehumidifier are designed for connections to standard size spiral ducts Rotor The dehumidifier has a...

Page 29: ...ampers are open and that ducts are clean and free of blockages G Ensure that the mains supply fuse is suitably rated 10A and that the fuse is of a slow kind H Connect the dehumidifier to the main elec...

Page 30: ...m condition R 102 Sab 10 FAULT FINDING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE OF TROUBLE CORRECTIVE ACTION None or reduced dehumidification capacity Filter clogged Electrical heater faulty Airflow reduced No rota...

Page 31: ...njena kako bi osoblje imalo pristup elektri nim i mehani kim komponentama Svi priklju ci odvla iva a su dizajnirani prema standardnoj veli ini spiralnih cijevi Rotor Odvla iva je opremljen osu uju im...

Page 32: ...je slobodan H Spojite su a sa glavnim napajanjem okretanjem izolacijskog prekida a u polo aj ON ili alternativno spojite utika u uti nicu I Odaberite polo aj MAN na prekida u crnom su a a Postavite g...

Page 33: ...ra aju Promjenjeni volumen zraka Promjenjena temperatura regeneracijskog zraka Curenje zraka O istiti ili zamijeniti filter Provjeriti osigura e Provjeriti otvore i prigu nice Provjeriti napetost reme...

Page 34: ...IP44 v detts gnek Burkolat A burkolat 2333 rozsdamentes ac lb l k sz lt A p r tlan t fels r sz ben lev levehet panel a szervizel k sz m ra hozz f rhet v teszi villamos s mechanikus r szeket A p r tlan...

Page 35: ...k zzel a ventil tor forg r sz t ellen rizve hogy az akad lymentesen forog F Ellen rizze hogy a nedves s a sz raz leveg zsalui nyitott ll sban vannak s a csatorn k nincsenek eldugulva G Ellen rizze hog...

Page 36: ...Nincs vagy korl tozott p r tlan t s A sz r eldugult A villamos f t egys g hib s Korl tozott leveg raml s A rotor nem forog Bels sziv rg s a berendez sben V ltoz leveg mennyis g V ltoz regener l h m r...

Page 37: ...ezione opposta all aria secca viene ridotta la percentuale d umidit del materiale del rotore L aria riattivante esce dall essicatore come aria calda e umida la quale dopo sar scaricata fuori dall edif...

Page 38: ...deumidificato possibile deumidificare tutto il locale o solo la parte danneggiata In quest ultima opzione viene applicata la piastra di materie plastiche l aria secca per viene fornita da sotto la pia...

Page 39: ...ito corto con l angolo di 90 gradi D Collegato solo lo scarico dell aria secca e umida E Tutti gli scarichi collegati Correzione K dB con la banda ISO nr Frequenza centrale Hz Percorso del rumore LWA...

Page 40: ...amintas i ner dijan io 2333 plieno Sausintuvo vir uje yra skydas kuris gali b ti nuimamas tam kad aptarnaujantis personalas gal t prieiti prie elektrini ir mechanini dali Visi sausintuvo ortaki sujung...

Page 41: ...ite kad jis sukasi be joki kli i F sitikinkite kad dr gno ir sauso oro sklend s yra atviros o ortakiai var s ir neu kim ti G sitikinkite kad elektros maitinimo saugiklis turi atitinkam tamp ir kad tai...

Page 42: ...s kambario s lygomis R 102 Sab 10 GEDIM PAIE KA Gedimas Galima problemos prie astis Taisymas Sausintuvas dirba nena iai U kim tas filtras Elektrinio ildytuvo gedimas Oro srauto jud jimas yra apribotas...

Page 43: ...as ir projekt ti spir les vadu standartiem izm riem Rotors Susin t js ir apg d ts ar susin anas rotoru ra otu no susin anas materi la Rotors ir apg d ts ar matrici no vi ot sk rda un plakana karstumiz...

Page 44: ...kontaktdak u pie elektr bas t kla I Izv l siet susin t ja p rsl dz ja melna MAN poz ciju Uzst diet galveno p rsl dz ju oran a uz ON poz cijas 3 4 sekundes laik P rbaudiet vai rotors kustos l ni vai v...

Page 45: ...gaisa str va Rotors nerot Iek ja s ce ier c Main ti gaisa daudzumi Main ta reaktiv anas temperat ra Gaisa aizpl ana Not riet vai mainiet filtrus P rbaudiet dro in t jus P rbaudiet caurumus un drosele...

Page 46: ...richting tot de droge lucht zal de vocht in het material van de rotor afnemen De reactiverende lucht zal de ontvochtiger verlaten als warme en vochtige lucht die vervolgens uit het gebouw zal worden g...

Page 47: ...nnen behandeld worden In geval van de tweede optie wordt ere en kunstmatige plaat gebruikt waarbij de droge lucht onder de plaat wordt geleverd In beide gevallen dient de natte lucht uit het gebouw te...

Page 48: ...ctie K dB bij band ISO nr middenfrequentie Hz Route van het lawaai LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D...

Page 49: ...for service av elektriske og mekaniske komponenter Alle slanger til avfukteren er designet for tilkobling til standardst rrelse kanalene Rotor Avfukteren har en t rking rotor fabrikkert fra et t rkem...

Page 50: ...type H Koble avfukteren til de viktigste str mforsyninger ved skru isolasjonsbryteren p ON eller alternativt koble st psel til stikkontakten I Velg MAN posisjon p operasjonsbryteren svart av avfuktere...

Page 51: ...avfukting kapasitet Tett filter Feil med elektrisk varmeapparat Redusert luftstr m Ingen rotasjon p rotor Intern lekkasje i enheten Forandret luftvolum Forandret reaktiveringstemperatur Luftlekkasje...

Page 52: ...wst pnie ogrzanego powietrza w dalszym ci gu wzrasta do oko o 100 C W momencie gdy powietrze reaktywacyjne przechodzi przez rotor w kierunku przeciwnym do powietrza suchego obni y si zawarto wilgoci w...

Page 53: ...a si przewod w z tworzywa sztucznego a nie przewod w spiralnych Metoda osuszania r ni si zale nie od sytuacji oraz od konstrukcji kt r nale y osuszy Osuszone mo e zosta ca e pomieszczenia lub jego zni...

Page 54: ...u pod k tem 90 stopni D Pod czony wy cznie wylot suchego i mokrego powietrza E Wszystkie wyloty pod czone Korekta K dB przy pa mie ISO nr Cz stotliwo rodkowa Hz Droga ha asu LWA 1 64 2 125 3 250 4 500...

Page 55: ...cat scade cantitatea de umiditate din materialul rotorului Aerul de reactivare p r se te dezumidificatorul ca i aer cald i umed care este ndep rtat ulterior din cl dire 4 DESCRIEREA PRODUSULUI Dezumid...

Page 56: ...ai partea avariat a acesteia n cazul celei de a doua op iuni de folosesc pl ci din maretial sintetic iar aerul uscat trece sub plac n ambele cazuri aerul umed trebuie transportat din cl dire printr un...

Page 57: ...tate Corectare K dB la o band ISO nr Frecven medie Hz Direc ie zgomot LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 1...

Page 58: ...RU 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 IP 54 ISO F 30 100...

Page 59: ...0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DHA 250 6 M AUTO...

Page 60: ...ISO Hz LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 LWA 10 1...

Page 61: ...10...

Page 62: ...kanalanslutningar r avsedda f r anslutning till spirokanaler av standarddimension Rotor Avfuktaren r utrustad med en torkrotor av adsorptionstyp Rotorn r uppbyggd av plana och wellade ark med kiselgel...

Page 63: ...mmande f rem l kvargl mda i avfuktaren D Kontrollera att installerade spj ll r ppna och att kanalerna r rena E Kontrollera att filtret sitter p plats F Kontrollera att s kringarna r hela G Kontrollera...

Page 64: ...fektniv i dB A rel 10 12 W LWAO Ljudeffektniv i oktavband dB A rel 10 12 W K Korrektion f r ber kning av LWAO LWAO LWA K dB A Ljudeffektniv vid rumsekvivalent R 102 Sab 10 FELS KNINGSSCHEMA SYMPTOM T...

Page 65: ...ablov su ilnika imajo standardne dimenzije za spiralne kable Rotor Su ilnik je opremljen s su ilnim rotorjem iz su ilnega materiala Rotor ima matico iz valovite plo evine in ravne plo evine na kateri...

Page 66: ...prosta H Priklju ite su ilnik na glavni elektri ni priklju ek tako da nastavite izolacijsko stikalo v polo aj ON oziroma da vtaknete vti v vti nico I rno stikalo su ilnika nastavite v polo aj MAN Nast...

Page 67: ...enja Zama en filter Okvara elektri nega grelnika Omejen pretok zraka Rotor se ne obra a Notranje pu anje v napravi Spremenjene koli ine zraka Spremenjena temperatura reaktivacije Pu anje zraka O isti...

Page 68: ...a rotor ako tepl vlhk vzduch ktor sa n sledne odv dza z budovy 4 OPIS V ROBKU Su i bol naprojektovan tak aby sp al po iadavky IEC pre ochrann stupe OP 44 Kryt Kryt je vykonan z nehrdzavej cej ocele 2...

Page 69: ...nej asti su i a do polohy OFF C Otvorte servisn panel na hornej strane su i a a uistite sa e v zariaden a v elektrickej asti nezostali cudzie predmety D Uistite sa e je nain talovan filter vzduchu E R...

Page 70: ...luku v okt vovom p sme dB A rel 10 12 W K Oprava v po tu LWAO LWAO LWA K dB A rove sily hluku v izbov ch podmienkach R 10 2 Sab 10 ODSTRA OVANIE POR CH Porucha Mo n pr ina probl mu N pravn innosti iad...

Page 71: ...UA 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 54 ISO F 30 100 0 1 MAN AUTO...

Page 72: ...5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DH 250 6A M AUTO 7 15 off...

Page 73: ...r LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 Symbols LWA A...

Page 74: ...10...

Page 75: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Page 76: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Page 77: ...r ces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je opre...

Page 78: ...riales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi ca que el producto est bajo la...

Page 79: ...ukt jest oznaczony powy szym symbolem przekre lonego kosza na miecie oznacza to e produkt spe nia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca si zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produkt w...

Page 80: ...DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com...

Reviews: