background image

HR 

1. OP

Ć

E SIGURNOSNE UPUTE: 

  Navedene  upute  moraju  biti  dostupne  za  sve  osobe    koje 

rukuju ure

ñ

ajem DHA 160/DHA 250 i  sve ove osobe trebale 

bi biti upoznate sa sigurnosnim informacijama.  

  Jedino osobe koje imaju prikladno znanje o odvlaživa

č

u smiju 

rukovati i servisirati jedinicu  

  Samo  osoblje  sa  autorizacijom  za  elektri

č

ne  instalacije  smije 

izvršiti popravak elektri

č

nih komponenta. 

  Popravak  elektri

č

nih  komponenata  trebao  bi  biti  obavljen  od 

strane stru

č

nog osoblja. 

  Odvlaživa

č

  ne  smije  biti  instaliran  na  mjestima,  gdje  se 

zahtjeva oprema otporna na eksploziju. 

  Prije  otvaranja  servisnog  panela,  odvlaživa

č

  mora  biti 

iskop

č

an iz struje.  

  Odvlaživa

č

  mora  biti  isklju

č

en,  da  se  ohladi,  najmanje  15 

minuta prije servisiranja. 

  Servisni  paneli  odvlaživa

č

a  moraju  ostati  zatvoreni,  osim 

situacije servisiranja jedinice. 

  Odvlaživa

č

 se može koristiti jedino u svrsi odvlaživanja zraka, 

pri atmosferskom tlaku.  

  Nikada  ne  koristite  odvlaživa

č

  bez  filtera,  budu

ć

i  da  se  rotor 

osušuju

ć

i  može  se  kontaminirati,  te  narušiti  njegovu 

u

č

inkovitost. 

  Znakovi  i  upute  na  odvlaživa

č

u  ne  bi  trebale  biti  uklonijene, 

niti izmijenjene. 

  Ova  instrukcija  mora  biti  uvijek  lako  dostupna  i  pohranjena  

u blizini odvlaživa

č

a. 

  Održavanje i servisiranje odvlaživa

č

a bi trebalo biti provo

ñ

eno 

u skladu sa dogovorenim rasporedom. 

  Koristite samo originalne rezervne djelove. 

2. UPOTREBA  
Odvlaživa

č

  DHA160/DHA  250  opremljen  suše

ć

im  rotorom 

namijenjenim  sušenju  zraka.  Ovlaživa

č

  može  biti  korišten  za 

sušenje zraka o relativnoj vlažnosti od 100% i temperaturi izme

ñ

u   

-30 ºC  i + 40 ºC. 
Uporaba ure

ñ

aja je svestrana. 

Nekoliko primjera primjene: 

  Kontrola vlažnosti u svim proizvodnim procesima. 

  Sušenje proizvoda osjetlijvih na promjene temperature. 

  Održavanje pravilne vlažnosti u skladišnim prostorima. 

  Zaštita opreme osjetljive na koroziju. 

  Kontrola vlažnosti u muzejima i arhivima. 

  Sušenje nakon poplava i sušenje zgrada tijekom gradnje. 

  Poboljšanje klime u vlažnim podru

č

jima. 

3. NA

Č

IN RADA (Crt. 3.) 

Odvlaživa

č

  radi  sa  dvije  zra

č

ne  struje.  Ve

ć

a  zra

č

na  struja  je 

sušena,  me

ñ

utim  manji  protok  zraka  ispuhuje  vlagu  iz  suše

ć

eg 

rotora. 
Oba  protoka  zraka  su  generirani  od  strane  jednog  zajedni

č

kog 

ventilatora,  koji  održava  pove

ć

ani  pritisak  u  komori  odvlaživa

č

a, 

stvaraju

ć

i dva odvojena protoka zraka. 

Ve

ć

a  zra

č

na  struja  tako  zvanog  procesnog  zraka,  prolazi  kroz 

polako  okre

č

u

ć

i  se  rotor  pokriven  silikagelom.  Silikagel  je 

higroskopna  tvar,  koja  apsorpira  vodenu  paru  direktno  iz  zraka. 
Kada  zrak  prolazi  kroz  rotor,  njegova  vlažnost  se  smanjuje,  
a sadžaj vlage u rotoru se pove

ć

ava. Napuštaju

ć

i rotor, suhi zrak 

je  uveden  u  mjesto  ili  proces  koji  je  podložan  sušenju.    Proces 
adsorpcije odvija se u temperaturi izme

ñ

u  -30 ºC i  +40 ºC. 

Manji zra

č

ni potok tako zvanog regeneracijskog zraka, adsorbira 

vlagu  iz  rotora  pokrivenog  silikagelom.  Regeneracijski  zrak 
prolazi  prvo  kroz  pro

č

ć

avaju

ć

i  segment  rotora, 

č

ime  hladi 

materijal  rotora,  te  uzrokuje  porast  temperature  tog  zraka. 
Elektri

č

ni  grija

č

  dodatno  zagrijava  ovaj  predhodno  ugrijani  zrak 

do  temperature  oko  +100  ºC.  U  vrijeme  kad  regeneracijski  zrak 
prolazi kroz rotor, u suprotnom smjeru od suhog zraka, smanjuje 
se  sadržaj  vlage  materijala  rotora.  Regeneracijski  zrak  napustit 

ć

e  odvlaživa

č

  kao  topao,  vlažan  zrak,  koji  je  potom  otpušten  iz 

zgrade. 
4. OPIS PROIZVODA 
Odvlaživa

č

  je  projektiran  na  takvav  na

č

in  da  zadovolji  zahtjeve 

IEC za stupanj zaštite OP 44: 
Ku

č

ište 

Ku

č

ište je izra

ñ

eno od nehr

ñ

aju

ć

eg 

č

elika 2333. U gornjem dijelu 

odvlaživa

č

a  nalazi  se  plo

č

a,  koja    može  biti  uklonjena  kako  bi 

osoblje  imalo  pristup  elektri

č

nim  i  mehani

č

kim  komponentama. 

Svi priklju

č

ci odvlaživa

č

a su dizajnirani prema standardnoj veli

č

ini 

spiralnih cijevi.  
Rotor 
Odvlaživa

č

  je  opremljen  osušuju

č

im  rotorom  izra

ñ

enim  od 

adsorpcijskog  materijala.  Rotor  ima  matricu  izra

ñ

enu  od 

valovitog,  ravnog  i  toplinsko  otpornog  lima,  u  kojoj  se  nalazi 
adsorpcijsko  sredstvo  u  obliku  silikagela.  Matrica  ima  veliki  broj 
vodoravnih  žljebova  prolaze

č

ih  kroz  rotor  koje  zajedno  grade 

veliku površinu za adsorpciju vlage u relativno malom volumenu. 
Rotor je proizveden i obra

ñ

en da bi mogao bez ošte

ć

enja izdržati 

vlagom zasi

ć

en zrak. To zna

č

i da rotor može se koristiti zajedno 

s  predhla

ñ

enjem.  Što  više,  rotor  ne

ć

e  biti  ošte

ć

en 

č

ak  ako 

ventilator  ili  grija

č

  zraka   

ć

e  se  ošteti.  Rotor  je  izra

ñ

en  od 

nezapaljivih materijala. 
Elektri

č

ki  pogonski  motor  i  remenski  pogon  okre

ć

u  polako  rotor. 

Remen  je  smješten  na  vanjskoj  strani  rotora  a  koloturnik  na 
motornom  pogonu  ga  pokre

ć

e.  Ure

ñ

aj  za  podešavanje 

zategnutosti  remena  drži  pojas  na  mjestu  i  odgovoran  je  za 
njegovu  napetost  kako  bi  se  sprije

č

ilo  klizanje  remena. 

Otvaranjem  gorne  plo

č

e  odvlaživa

č

a  mogu

ć

a  je  provjera  da  li 

pogonski sustav radi ispravno te da li smjer rotacije  pravilan.  
Središnja  glav

č

ina  rotora  opremljena  je  kugli

č

nim  ležajevima. 

Vratilo  rotora  izra

ñ

en  je  od  nehr

ñ

aju

ć

eg 

č

elika.  Rotor  se  može 

lako ukloniti iz ku

č

išta kao jedan kompletan dio. 

Filter 
Odvlaživa

č

 je opremljen  jednim zajedni

č

kim filterom za procesni 

i regeneracijski zrak. 
Ventilator procesnog i regeneracijskog zraka. 
Centrifugalni  ventilator  sa  direktnim  pogonom  opremljen  je 
standardnim  jednofaznim  motorom  sa  stupnjem  zaštite  IP  54, 
ISO  F.  Servisiranje  ventilatora  mogu

ć

e  je  nakon  skidanja  gorne 

plo

č

e odvlaživa

č

a. 

Grija

č

 regeneracijskog zraka 

Regeneracijski grija

č

 tipa PTC ( Kontrola Pozitivne Temperature ) 

ne  pregrijava  se  i  daje  mogu

ć

nost  bezstupanjskog  upravljanja 

produktivnoš

ć

u  sušenja  u  rasponu  od  30  do  100  %.  To  je 

mogu

ć

e posti

č

i kontroliranjem koli

č

ine vlažnog zraka. 

Elektri

č

na plo

č

a 

Elektri

č

na plo

č

a smještena je unutar odvlaživa

č

a, a pristup njoj je 

mogu

ć

  nakon  uklanjanja  gorne  plo

č

e  odvlaživa

č

a.  Sklopke  

i pokazatelji su instalirani su ispred elektri

č

ne plo

č

e.  

Opcije operacija 
Koriste

ć

i  prekida

č

  na  prednjoj  strani  odvlaživa

č

a  mogu

ć

  je  izbor 

razli

č

itih na

č

ina rada: 

Odvlaživa

č

 ne radi.  

Odvlaživa

č

 u normalnom radu 

MAN 

Odvlaživa

č

 u toku neprekidnog rada 

AUTO 

Uklju

č

enje/isklju

č

enje automatskog rada kroz 

daljinski  humidostat  ili  neki  drugi  vanjski 
signal. 

 
5. INSTALACIJA 
Ugradnja i osiguravanje pristupa servisu 
 
Odvlaživa

č

  DHA  160/DHA  250  namijenjen  je  za  unutarnju 

ugradnju. Odvlaživa

č

 bi trebao biti instaliran horizontalno.  

Pristup svim komponentama odvlaživa

ć

a je mogu

ć

i je iz gornjeg 

dijela jedinice. Prostor od 400 mm iznad odvlaživa

č

a mora ostati 

slobodan  u  slu

č

aju  pregleda  ili  servisiranja  filtera,  ventilatora  ili 

rotora. 
Upotrebljavaju

ć

i  montažnu  plo

č

u,  odvlaživa

č

  mora  biti  smješten 

tako da  se  vratilo  rotora  nalazi  u  vodoravnom  položaju, a  odvod 
mokrog zraka nalazi se dolje. 
Priklju

č

ak cijevi za stalnu instalaciju 

Odvlaživa

č

  može  biti  instaliran  u  ventiliranoj  prostoriji  ili  

u zasebnoj tehni

č

koj sobi. 

Za  najbolju  djelotvornost  izlazi  ventilatora  moraju  biti  opremljeni 
difuzorima.  
Cijev odvoda vlažnog zraka iz odvlaživa

č

a 

Vlažan zrak iz odvlaživa

č

a trebao bi biti otpušten van. Cijev mora 

biti  što  kra

ć

a  kako  bi  se  smanjila  mogu

ć

nost  kondenzacije 

vlažnog  zraka.  Cijev  mora  biti  blago  spuštena  dolje  kako  bi  se 
sprije

č

io povratak kondenzirane vode do odvlaživa

č

a. 

Ako  je  kabel  mokrog  zraka  predug  ili  je  instaliran  s  nagibom  do 
odvlaživa

č

a,    mora  biti  izoliran  i  trebao  bi  imati  odvod  (  2  mm) 

izbušen na najnižoj to

č

ki.   

Summary of Contents for DHA 160

Page 1: ...L HR SU NICA ZRAKA INSTRUKCIJA OBSLU IVANJA HU P R TLAN T HASZN LATI UTASIT S IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSIN T JS LIETO ANAS INSTRUK...

Page 2: ...Humidity operating range 100 2 Temperature operating range 0 C 30 40 3 Dry air flow m 3 h 160 290 4 Wet air flow m 3 h 40 80 5 Dehumidification rate l 24h 14 4 26 4 a phase 1 b voltage V 230 6 Power...

Page 3: ...4 5 A B C D E...

Page 4: ...BG 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 IEC OP 44 2333 IP 54 ISO F PTC 30 100 0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250...

Page 5: ...400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN 3 4 ON J K L DHA 250 6A M AUTO 7 15 off...

Page 6: ...1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 L WA dB A rel 10 12...

Page 7: ...eden z budovy 4 POPIS V ROBKU Vysou e byl navr en tak aby spl oval po adavky IEC pro stupe ochrany OP 44 Kryt p stroje Kryt vysou e e je vyroben z nerezov oceli 2333 V horn sti vysou e e se nach z pan...

Page 8: ...rick s t nebo e je p stroj vyt hnut ze z suvky B Hlavn vyp na oran ov zep edu vysou e e p epn te do polohy OFF C Otev ete servisn panel naho e vysou e e a ujist te se e se v za zen nebo v elektrick m...

Page 9: ...m p smu dB A K Korekce kalkulace dB A Hladina hluku v pokojov ch podm nk ch R 10 2 Sab 10 E EN PROBL M Probl m Mo n p ina probl mu e en dn nebo omezen vysou en Ucp n filtru Porucha elektrick ho oh va...

Page 10: ...uft adsorbiert die Feuchtigkeit von dem mit dem Kiesels uregel beschichteten Rotor Die Regenerationsluft geht durch ein Reinigungssegment des Rotors durch und k hlt das Rotormaterial ab wobei die Temp...

Page 11: ...erzeugen Andere Leitungen sind gem Leitungsanschluss bei Dauerinstallation anzuschlie en Vorl ufige Installation Bei vorl ufigen Installationen die die Beseitigung von Hochwassersch den oder die Entfe...

Page 12: ...uft an eine kurze 90 Grad Leitung angeschlossen D Auslass nur f r Trocken und Feuchtluft angeschlossen E Alle Ausl sse angeschlossen Korrektur um K dB bei ISO Frequenzband Nr Mittelfrequenz Hz Transfe...

Page 13: ...gningen 4 BESKRIVELSE AF PRODUKTET Luftaffugteren er blevet udformet p en s dan m de at den opfylder alle IEC krav for OP 44 sikkerhedsniveau Kasse Kassen er udf rt af rustfri st l 2333 P toppen af lu...

Page 14: ...er om stikket er fjernet fra stikkontakten B Flyt hovedafbryderen gul som befinder sig i fronten af luftaffugteren til OFF position C bn serviceringspanelet og tjek om der ikke ligger nogle fremmede l...

Page 15: ...t jniveau i dB A rel 10 12 W LWAO Lydeffektniveau i oktavb nd dB A rel 10 12 W K Korrektion af beregningen LWAO LWAO LWA K dB A Lydeffektniveau under normale rumforhold R 10 2 Sab 10 FEJLFINDING Fejl...

Page 16: ...ile juurdep s elektri ja mehaanilistele elementidele K ik hukuivati torude hendused on projekteeritud standardsete spiraaltorude m tmeid arvestades Rootor hukuivatil on kuivatavast materjalist valmist...

Page 17: ...kaitsmetega H hendada hukuivati toitega p rates l liti positsioonile ON v i pannes pistiku v rgukontakti I Valida hukuivati l litiga musta MAN asend Panna peal liti oran asendisse ON 3 4 sekundiks Ko...

Page 18: ...atusv imsus Filter on ummistunud Elektrilise k ttekeha rike Piiratud huvoolus Rootor ei p rle Seadme sisemine leke Muutunud huhulgad Muutunud reaktiveerimis hu temperatuur hu lekkimine Puhastada v i a...

Page 19: ...emperatura de ese aire incrementa Gracias al calentador el ctrico la temperatura del aire inicialmente calentado sigue subiendo hasta alcanzar unos 100 C En el momento en el que el aire de reactivaci...

Page 20: ...reactivaci n se recoge directamente desde el s tano mientras que el aire h medo est siendo expulsado de l Este tipo de instalaci n generar una peque a subpresi n Los dem s conductos deber an ser inst...

Page 21: ...do Dib 5 P Aire de proceso W Aire h medo D Aire seco R Aire de reactivaci n A Orificio redondo de entrada para el aire de proceso B Orificio abierto para el aire de proceso La salida de aire seco cone...

Page 22: ...n IEC standardin OP 44 suojausluokan vaatimuksia Rakenne Laitteen kotelo on valmistettu 2333 tyyppisest ruostumattomasta ter ksest Kuivaimen yl osasta l ytyy irrotettava paneeli joka antaa mahdollisuu...

Page 23: ...vaa huoltopaneeli kuivaimen yl puolelta ja varmista ettei laitteen sis n tai s hk osioon j nyt mit n asiattomia esineit D Varmista ett ilmansuodatin on asennettu paikalleen E Kierr k sin puhaltimen po...

Page 24: ...O LWA K dB A nitehotaso huoneolosuhteissa R 102 Sab 10 VIANETSINT Vika Mahdollinen syy Korjaustapa Puuttuva tai matala kuivaustehokkuus Suodatin tukossa Vastuksen vika Rajoitettu ilmavirta Roottori ei...

Page 25: ...segment de nettoyage du rotor en refroidissant ainsi le mat riau du rotor et ensuite la temp rature de cet air augmente Gr ce au radiateur lectrique la temp rature de l air pr chauff continue d augme...

Page 26: ...cave par contre l air humide y est vacu La pr sente m thode d installation va g n rer une petite valeur de pression n gative Les autres conduits doivent tre install s en conformit avec le raccord des...

Page 27: ...c t de la palette de transport 9 DONNEES CONCERNANT LE BRUIT DHA 250 Chemin du bruit Des 5 P air de processus W air humide D air sec R air de r activation A Ouverture d entr e d air de processus ouver...

Page 28: ...n be removed for service access to electrical and mechanical components All duct connections to the dehumidifier are designed for connections to standard size spiral ducts Rotor The dehumidifier has a...

Page 29: ...ampers are open and that ducts are clean and free of blockages G Ensure that the mains supply fuse is suitably rated 10A and that the fuse is of a slow kind H Connect the dehumidifier to the main elec...

Page 30: ...m condition R 102 Sab 10 FAULT FINDING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE OF TROUBLE CORRECTIVE ACTION None or reduced dehumidification capacity Filter clogged Electrical heater faulty Airflow reduced No rota...

Page 31: ...njena kako bi osoblje imalo pristup elektri nim i mehani kim komponentama Svi priklju ci odvla iva a su dizajnirani prema standardnoj veli ini spiralnih cijevi Rotor Odvla iva je opremljen osu uju im...

Page 32: ...je slobodan H Spojite su a sa glavnim napajanjem okretanjem izolacijskog prekida a u polo aj ON ili alternativno spojite utika u uti nicu I Odaberite polo aj MAN na prekida u crnom su a a Postavite g...

Page 33: ...ra aju Promjenjeni volumen zraka Promjenjena temperatura regeneracijskog zraka Curenje zraka O istiti ili zamijeniti filter Provjeriti osigura e Provjeriti otvore i prigu nice Provjeriti napetost reme...

Page 34: ...IP44 v detts gnek Burkolat A burkolat 2333 rozsdamentes ac lb l k sz lt A p r tlan t fels r sz ben lev levehet panel a szervizel k sz m ra hozz f rhet v teszi villamos s mechanikus r szeket A p r tlan...

Page 35: ...k zzel a ventil tor forg r sz t ellen rizve hogy az akad lymentesen forog F Ellen rizze hogy a nedves s a sz raz leveg zsalui nyitott ll sban vannak s a csatorn k nincsenek eldugulva G Ellen rizze hog...

Page 36: ...Nincs vagy korl tozott p r tlan t s A sz r eldugult A villamos f t egys g hib s Korl tozott leveg raml s A rotor nem forog Bels sziv rg s a berendez sben V ltoz leveg mennyis g V ltoz regener l h m r...

Page 37: ...ezione opposta all aria secca viene ridotta la percentuale d umidit del materiale del rotore L aria riattivante esce dall essicatore come aria calda e umida la quale dopo sar scaricata fuori dall edif...

Page 38: ...deumidificato possibile deumidificare tutto il locale o solo la parte danneggiata In quest ultima opzione viene applicata la piastra di materie plastiche l aria secca per viene fornita da sotto la pia...

Page 39: ...ito corto con l angolo di 90 gradi D Collegato solo lo scarico dell aria secca e umida E Tutti gli scarichi collegati Correzione K dB con la banda ISO nr Frequenza centrale Hz Percorso del rumore LWA...

Page 40: ...amintas i ner dijan io 2333 plieno Sausintuvo vir uje yra skydas kuris gali b ti nuimamas tam kad aptarnaujantis personalas gal t prieiti prie elektrini ir mechanini dali Visi sausintuvo ortaki sujung...

Page 41: ...ite kad jis sukasi be joki kli i F sitikinkite kad dr gno ir sauso oro sklend s yra atviros o ortakiai var s ir neu kim ti G sitikinkite kad elektros maitinimo saugiklis turi atitinkam tamp ir kad tai...

Page 42: ...s kambario s lygomis R 102 Sab 10 GEDIM PAIE KA Gedimas Galima problemos prie astis Taisymas Sausintuvas dirba nena iai U kim tas filtras Elektrinio ildytuvo gedimas Oro srauto jud jimas yra apribotas...

Page 43: ...as ir projekt ti spir les vadu standartiem izm riem Rotors Susin t js ir apg d ts ar susin anas rotoru ra otu no susin anas materi la Rotors ir apg d ts ar matrici no vi ot sk rda un plakana karstumiz...

Page 44: ...kontaktdak u pie elektr bas t kla I Izv l siet susin t ja p rsl dz ja melna MAN poz ciju Uzst diet galveno p rsl dz ju oran a uz ON poz cijas 3 4 sekundes laik P rbaudiet vai rotors kustos l ni vai v...

Page 45: ...gaisa str va Rotors nerot Iek ja s ce ier c Main ti gaisa daudzumi Main ta reaktiv anas temperat ra Gaisa aizpl ana Not riet vai mainiet filtrus P rbaudiet dro in t jus P rbaudiet caurumus un drosele...

Page 46: ...richting tot de droge lucht zal de vocht in het material van de rotor afnemen De reactiverende lucht zal de ontvochtiger verlaten als warme en vochtige lucht die vervolgens uit het gebouw zal worden g...

Page 47: ...nnen behandeld worden In geval van de tweede optie wordt ere en kunstmatige plaat gebruikt waarbij de droge lucht onder de plaat wordt geleverd In beide gevallen dient de natte lucht uit het gebouw te...

Page 48: ...ctie K dB bij band ISO nr middenfrequentie Hz Route van het lawaai LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D...

Page 49: ...for service av elektriske og mekaniske komponenter Alle slanger til avfukteren er designet for tilkobling til standardst rrelse kanalene Rotor Avfukteren har en t rking rotor fabrikkert fra et t rkem...

Page 50: ...type H Koble avfukteren til de viktigste str mforsyninger ved skru isolasjonsbryteren p ON eller alternativt koble st psel til stikkontakten I Velg MAN posisjon p operasjonsbryteren svart av avfuktere...

Page 51: ...avfukting kapasitet Tett filter Feil med elektrisk varmeapparat Redusert luftstr m Ingen rotasjon p rotor Intern lekkasje i enheten Forandret luftvolum Forandret reaktiveringstemperatur Luftlekkasje...

Page 52: ...wst pnie ogrzanego powietrza w dalszym ci gu wzrasta do oko o 100 C W momencie gdy powietrze reaktywacyjne przechodzi przez rotor w kierunku przeciwnym do powietrza suchego obni y si zawarto wilgoci w...

Page 53: ...a si przewod w z tworzywa sztucznego a nie przewod w spiralnych Metoda osuszania r ni si zale nie od sytuacji oraz od konstrukcji kt r nale y osuszy Osuszone mo e zosta ca e pomieszczenia lub jego zni...

Page 54: ...u pod k tem 90 stopni D Pod czony wy cznie wylot suchego i mokrego powietrza E Wszystkie wyloty pod czone Korekta K dB przy pa mie ISO nr Cz stotliwo rodkowa Hz Droga ha asu LWA 1 64 2 125 3 250 4 500...

Page 55: ...cat scade cantitatea de umiditate din materialul rotorului Aerul de reactivare p r se te dezumidificatorul ca i aer cald i umed care este ndep rtat ulterior din cl dire 4 DESCRIEREA PRODUSULUI Dezumid...

Page 56: ...ai partea avariat a acesteia n cazul celei de a doua op iuni de folosesc pl ci din maretial sintetic iar aerul uscat trece sub plac n ambele cazuri aerul umed trebuie transportat din cl dire printr un...

Page 57: ...tate Corectare K dB la o band ISO nr Frecven medie Hz Direc ie zgomot LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 1...

Page 58: ...RU 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 IP 54 ISO F 30 100...

Page 59: ...0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DHA 250 6 M AUTO...

Page 60: ...ISO Hz LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 LWA 10 1...

Page 61: ...10...

Page 62: ...kanalanslutningar r avsedda f r anslutning till spirokanaler av standarddimension Rotor Avfuktaren r utrustad med en torkrotor av adsorptionstyp Rotorn r uppbyggd av plana och wellade ark med kiselgel...

Page 63: ...mmande f rem l kvargl mda i avfuktaren D Kontrollera att installerade spj ll r ppna och att kanalerna r rena E Kontrollera att filtret sitter p plats F Kontrollera att s kringarna r hela G Kontrollera...

Page 64: ...fektniv i dB A rel 10 12 W LWAO Ljudeffektniv i oktavband dB A rel 10 12 W K Korrektion f r ber kning av LWAO LWAO LWA K dB A Ljudeffektniv vid rumsekvivalent R 102 Sab 10 FELS KNINGSSCHEMA SYMPTOM T...

Page 65: ...ablov su ilnika imajo standardne dimenzije za spiralne kable Rotor Su ilnik je opremljen s su ilnim rotorjem iz su ilnega materiala Rotor ima matico iz valovite plo evine in ravne plo evine na kateri...

Page 66: ...prosta H Priklju ite su ilnik na glavni elektri ni priklju ek tako da nastavite izolacijsko stikalo v polo aj ON oziroma da vtaknete vti v vti nico I rno stikalo su ilnika nastavite v polo aj MAN Nast...

Page 67: ...enja Zama en filter Okvara elektri nega grelnika Omejen pretok zraka Rotor se ne obra a Notranje pu anje v napravi Spremenjene koli ine zraka Spremenjena temperatura reaktivacije Pu anje zraka O isti...

Page 68: ...a rotor ako tepl vlhk vzduch ktor sa n sledne odv dza z budovy 4 OPIS V ROBKU Su i bol naprojektovan tak aby sp al po iadavky IEC pre ochrann stupe OP 44 Kryt Kryt je vykonan z nehrdzavej cej ocele 2...

Page 69: ...nej asti su i a do polohy OFF C Otvorte servisn panel na hornej strane su i a a uistite sa e v zariaden a v elektrickej asti nezostali cudzie predmety D Uistite sa e je nain talovan filter vzduchu E R...

Page 70: ...luku v okt vovom p sme dB A rel 10 12 W K Oprava v po tu LWAO LWAO LWA K dB A rove sily hluku v izbov ch podmienkach R 10 2 Sab 10 ODSTRA OVANIE POR CH Porucha Mo n pr ina probl mu N pravn innosti iad...

Page 71: ...UA 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 54 ISO F 30 100 0 1 MAN AUTO...

Page 72: ...5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DH 250 6A M AUTO 7 15 off...

Page 73: ...r LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 Symbols LWA A...

Page 74: ...10...

Page 75: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Page 76: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Page 77: ...r ces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je opre...

Page 78: ...riales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi ca que el producto est bajo la...

Page 79: ...ukt jest oznaczony powy szym symbolem przekre lonego kosza na miecie oznacza to e produkt spe nia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca si zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produkt w...

Page 80: ...DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com...

Reviews: