40
8432F-eIFU-0220
NomoLine®
LH & HH Series
Prøvetakingsslanger til engangsbruk på én pasient
BRUKSANVISNING
PCX-2103A
Kun til engangsbruk
LATEX
PCX-2108A
02/13
Er ikke fremstilt med naturgummilateks
INDIKASJONER
NomoLine®-produktserien er indisert for måling av respirasjonsfrekvens og respirasjons- og anestesigasser hos voksne, barn,
spedbarn og nyfødte. NomoLine-produktserien omfatter enheter for engangsbruk og gjenbruk for gassprøvetaking og/eller
oksygentilførsel. NomoLine-produktserien er indisert for bruk av helsepersonell i helsepleiemiljøer inkludert mobile miljøer.
ADVARSLER
• Plasser NomoLine-prøvetakingsslangen omhyggelig slik at det er minst mulig risiko for at pasienten kan vikle seg inn eller
kveles.
• Ikke bruk negativt trykk til å fjerne kondensert vann.
• Skal kasseres i samsvar med lokale bestemmelser for biologisk risikoavfall.
• Ikke senk NomoLine-prøvetakingsslangen ned i noen rengjøringsoppløsning, og forsøk ikke å sterilisere den med autoklav,
stråling, damp, gass, etylenoksid eller noen annen metode, da dette kan skade NomoLine-prøvetakingsslangen alvorlig.
• Skal ikke gjenbrukes på grunn av fare for krysskontaminasjon.
• Bytt alltid NomoLine-prøvetakingsslangen hvis en okkluderingsalarm utløses.
• Ikke bruk NomoLine-kanyler på pasienter med obstruksjoner i ett eller begge nesebor.
• CO
2
-målingene kan bli redusert hvis NomoLine-kanyler brukes under pusting gjennom munnen eller på en pasient med
perforert septum.
• Ikke bruk NomoLine-luftveisadaptersett for voksne/barn til spedbarn/nyfødte, da adapteren tilføyer 6 ml dødrom.
• Bruk ikke NomoLine luftveisadaptersett for spedbarn/nyfødte på voksne/barn, da dette kan forårsake for stor
strømningsmotstand (0,7 ml dødrom).
• Ikke bruk NomoLine-luftveisadaptersett sammen med inhalatorer eller forstøvet legemiddel, da dette kan blokkere
bakteriefilteret.
BESKRIVELSE
NomoLine-prøvetakingsslanger omfatter nasal- og nasal/oral-kanyler for ikke-intuberte pasienter samt luftveisadaptersett for
intuberte pasienter. NomoLine-prøvetakingsslangene er tilbehør til Masimo ISA sidestrøms gassanalysatorer. Se brukerhåndboken
for ISA for tekniske spesifikasjoner og fullstendige systembruksinstruksjoner for ISA-produktsystemet.
INSTRUKSJONER
• Åpne posen, og ta ut NomoLine-prøvetakingsslangen. For praktiske forberedelser: ikke åpne tapen som holder slangen kveilet.
A. Feste en NomoLine-kanyle til pasienten
• For plassering av en NomoLine CO
2
-nesekanyle se
figur A1
: Sett grenene inn i neseborene.
• For plassering av en NomoLine CO
2
-nese/munn-kanyle se
figur A2
: Sett grenene inn i neseborene, og plasser munnskjeen foran
munnen.
• For plassering av en NomoLine CO
2
-kanyle med én nesegren se
figur A3
: Sett grenen inn i et av neseborene.
• Se
figur A4
: Legg kanyleslangene over ørene (1) og juster stramningsmekanismen under haken for tilpasning og komfort (2).
(Dette trinnet gjelder ikke NomoLine CO
2
-kanyle med én nesegren.)
B. Koble et NomoLine-adaptersett til pasientkretsen
• Se
figur B1
: Koble enden av luftveisadapteren med minst diameter til Y-stykket på ventilasjonskilden.
• Se
figur B2
: Koble enden av luftveisadapteren med størst diameter til pasientens endotrakealtube.
C. Koble en NomoLine-prøvetakingsslange til ISA-gassanalysatoren
• Se
figur C
: Fjern tapen som holder slangen kveilet. Koble NomoLine-prøvetakingsslangen til ISA-gassinntakskoblingen. Et fast
grønt lys indikerer at NomoLine-prøvetakingsslangen er korrekt koblet til ISA.
• Påse at slangen er riktig tilkoblet, og at den ikke er vridd eller foldet.
D. Koble en NomoLine-kanyle til en oksygenkilde
• Se
figur D
: Fjern tapen som holder slangen kveilet. Fest oksygentilførselsslangen til oksygenkilden. Juster oksygenstrømmen.
(Dette trinnet gjelder kun NomoLine-kanyler med O
2
.)
• Påse at slangen er riktig tilkoblet, og at den ikke er vridd eller foldet.
no