UK: Martindale Automatic Welding Helmet 9/13 User Instructions
FR: Casque de soudage automatique (Teinte 9/13)
– Mode d’emploi
ES: Instrucciones de casco para soldar automático 9/13
DE: Automatischer Schweißhelm 9/13
– Gebrauchsanleitung
024-001-783 REV A 03/17 Pag
e
23 of 39 M23AWH/13
Centurion Safety Products Ltd. Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, UK
Tel. 0044 (0)1842 754266 Fax. 0044 (0)1842 765590
No sumergir la unidad en agua ni permitir que entre agua por la entrada ni salida del aire.
Remitirse a las instrucciones del equipo para la cabeza para obtener más información sobre la limpieza.
7.3 Conservación
Conservar todo el equipo en un ambiente limpio y seco (HR inferior al 90 %) con una temperatura entre -5 y +55
C en el embalaje
original. Proteger de la luz solar directa y de cualquier material que dañe el plástico como gasolina o vapores disolventes.
Transportar el equipo en el embalaje original. Si se conserva correctamente, este equipo tiene una vida útil de cinco años.
7.4 Eliminación del equipo
WEEE
WEEE (atañe a la unidad electroalimentada, la batería y el cargador ÚNICAMENTE)
ESTOS PRODUCTOS NO DEBEN DESECHARSE EN ZONAS MUNICIPALES DE RESIDUOS GENERALES
1
El símbolo del contenedor tachado y la franja negra que aparece en este producto, sus instrucciones o embalaje indica que el
producto ha sido fabricado después del 13/08/2005 y está sujeto a la directiva de la Comunidad Europea 2002/96/CE del
27/01/2003 sobre la correcta gestión de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
2
Los RAEE no pueden ser desechados como residuo municipal y deben ser recogidos y desechados por separado. Se deberán
seguir métodos adecuados de recogida de residuos públicos o privados definidos por los reglamentos nacionales y municipales.
3
El producto puede contener sustancias que podrían dañar el medio ambiente y la salud si se desechan incorrectamente.
Filtros filtros contaminados / pre deben eliminarse de acuerdo con la salud y seguridad local de Legislación. Asegurarse
de que la contaminación no se libera en el medio ambiente.
GARANTÍA
Se garantiza que ninguna de las unidades electroalimentadas Magnum tiene defectos de material ni de elaboración. En caso de que
dichos defectos apareciesen durante los doce meses posteriores a la adquisición de las mismas, Centurion Safety Products Ltd
reparará o sustituirá, a su entera discreción, el artículo sin coste alguno.
EC Type-examination (EN 12941:1998+ A2: 2008) by BSI Assurance UK Limited, Kitemark house, Maylands Avenue, Hemel
Hempstead, Herts, HP24SQ, UK (Notified Body No 0086)
EC Type examination (DIN EN 175) BY ECS GmbH
– European Certification Service Germany (Notified Body No 1883)
EC Type examination (DIN EN 379: 2003 + A1: 2009) BY ECS GmbH
– European Certification Service Germany (Notified Body No
1883)
.