19
06/02
D
D
D
D
D
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
•Unscrew the screw (V) and release
the right shock-absorber.
•Unscrew the screw (V1) and release
the left shock-absorber.
•Unscrew the nut (A).
•Aflojar el tornillo (V) y soltar el
amortiguador derecho.
•Aflojar el tornillo (V1) y soltar el
amortiguador izquierdo.
•Aflojar la tuerca (A).
•Dévisser la vis (V) et libérer
l’amortisseur droit.
•Dévisser la vis (V1) et libérer
l’amortisseur gauche.
•Dévisser l’écrou (A).
•Dévisser l’écrou (3) et extraire le
câble (2) de transmission.
•Enlever le ressort (4) de retour du
levier (5).
Ne pas oublier de réinstaller
Ne pas oublier de réinstaller
Ne pas oublier de réinstaller
Ne pas oublier de réinstaller
Ne pas oublier de réinstaller
le ressort (4).
le ressort (4).
le ressort (4).
le ressort (4).
le ressort (4).
•Unscrew the nut (3) and extract the
transmission cable (2).
•Remove the lever (5) return spring
(4).
Do not forget to reassemble
Do not forget to reassemble
Do not forget to reassemble
Do not forget to reassemble
Do not forget to reassemble
the spring (4).
the spring (4).
the spring (4).
the spring (4).
the spring (4).
•Aflojar la tuerca (3) y extraer el cable
(2) de transmisión.
•Quitar el muelle (4) de retroceso de
la palanca (5).
Recordarse de volver a
Recordarse de volver a
Recordarse de volver a
Recordarse de volver a
Recordarse de volver a
montar el muelle (4).
montar el muelle (4).
montar el muelle (4).
montar el muelle (4).
montar el muelle (4).