c)
Não exponha as ferramentas elétricas a chuva ou condições de humidade.
A penetração de água
numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
d)
Não force o cabo. Nunca u
�
lize o cabo para carregar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica.
Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, arestas a
fi
adas ou peças móveis.
Cabos dani
ficad
os ou
emaranhados aumentam
o risco de choque elétrico.
e)
Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior, u
�
lize um cabo de extensão adequado para
u
�
lização no exterior.
A u
�
lização de um cabo adequado para o exterior reduz o risco de choque
elétrico.
f)
Caso a operação de uma ferramenta elétrica num local húmido seja inevitável, u
�
lize uma
alimentação protegida com um disposi
�
vo de corrente residual (RCD).
A u
�li
zação de um RCD reduz
o risco de choque elétrico.
NOTA O termo “disposi
�
vo de corrente residual (RCD)” pode ser subs
�
tuído pelos termos “interruptor
de circuito de falha à terra (GFCI)” ou “disjuntor de fuga à terra (ELCB)”.
3) Segurança pessoal
a)
Mantenha-se alerta, preste atenção ao que faz e use o bom senso ao operar uma ferramenta
elétrica. Não u
�
lize uma ferramente elétrica quando está cansado ou sob o efeito de drogas, álcool
ou medicamentos.
Um momento de desconcentração ao operar ferramentas elétricas poderá resultar
em ferimentos pessoais graves.
b)
U
�li
ze equipamento de proteção individual U
�
lize sempre proteção ocular.
A u
�li
zação de
equipamento de proteção como máscara de proteção contra pó, calçado de segurança
an
�
derrapante, capacete ou proteção audi
�
va em condições adequadas reduz o número de
ferimentos pessoais.
c)
Evite arranques inadver
�
dos. Cer
�fi
que-se de que o interruptor etá na posição desligada antes de
ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, de pegar ou de carregar a ferramenta.
Carregar a ferramenta com o dedo no interruptor ou ligar à alimentação de rede ferramentas elétricas
com o interruptor na posição de ligado pode causar acidentes.
d)
Remova quaisquer chaves de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica.
Uma chave encaixada
numa peça rota
�
va da ferramenta elétrica poderá resultar em ferimentos pessoais.
e)
Não se incline. Mantenha sempre um apoio e um equilíbrio adequados.
Isto permite-lhe controlar
melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f)
Vista-se de modo adequado. Não u
�
lize roupas largas ou jóias/bijutaria. Mantenha o cabelo e a
roupa afastados
de peças móveis.
Roupas largas, joalharia/bijutaria ou cabelo comprido podem
fi
car presos nas peças
móveis.
g)
Se forem fornecidos disposi
�
vos para a ligação de equipamento de extração e recolha de poeira,
cer
�fi
que-se de que estão ligados e são usados de modo adequado.
A recolha de poeira pode reduzir
os riscos relacionados com poeiras.
h)
Não deixe que o hábito de u
�
lização frequente de ferramentas o torne complacente e o faça
ignorar as regras de segurança da ferramenta.
Uma ação negligente pode causar ferimentos graves
numa fração de segundo.
4) U
�
lização e manutenção de ferramentas elétricas
a)
Não force a ferramenta elétrica. U
�li
ze a ferramenta elétrica adequada para a sua aplicação.
A
ferramenta elétrica adequada fará um trabalho melhor e de forma mais segura, com o desempenho e
velocidade para o qual foi concebida.
b)
Não u
�
lize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar e desligar.
Qualquer ferramenta
elétrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c)
Desligue a
fic
ha da fonte de alimentação e/ou remova a bateria (caso seja amovível) da
ferramenta elétrica antes de efetuar quaisquer ajustes, de trocar acessórios ou de armazenar as
ferramentas elétricas.
Este
�
po de medidas de segurança preven
�
vas reduz o risco de ligar a
ferramenta elétrica acidentalmente.
d)
Armazene as ferramentas elétricas ina
�
vas fora do alcance das crianças e não permita o acesso a
pessoas não familiarizadas com as ferramentas elétricas ou com estas instruções para ferramentas
elétricas.
Summary of Contents for HB350
Page 11: ...OPERATION B350 MOTOR PARTS ...
Page 12: ......
Page 14: ...EN HB350 STAND PARTS ...
Page 27: ...BEDIENUNG ...
Page 28: ...HB350 MOTORTEILE ...
Page 30: ...DE HB350 STÄNDERTEILE ...
Page 43: ...FONCTIONNEMENT ...
Page 44: ...PIÈCES DU MOTEUR HB350 ...
Page 46: ...FR PIÈCES DÉTACHÉES HB350 ...
Page 59: ...BEDIENING ...
Page 60: ...HB350 MOTORONDERDELEN ...
Page 62: ...NL HB350 STATIEFONDERDELEN ...
Page 75: ...FUNCIONAMIENTO ...
Page 76: ...HB350 COMPONENTES DEL MOTOR ...
Page 78: ...ES HB350 COMPONENTES SOPORTE ...
Page 91: ...OPERAÇÃO ...
Page 92: ...HB350 PEÇAS DO MOTOR ...
Page 94: ...PT PEÇAS DA COLUNA HB350 ...
Page 101: ... محرك أجزا HB350 ...
Page 102: ... يل شغ ت ال ...
Page 106: ... M2 HSS 400 300 50 ...
Page 111: ...AR ...
Page 116: ... موتور طعات ق HB350 ...
Page 117: ... کرد مل ع ...
Page 123: ...Makita Makita HSS TCT 1 2 Makita ...
Page 125: ...FA ...
Page 126: ... HB350 电 电 部 部 件 操作 WEEE Al RoHS 部件 电 电 电 电 电 电 作 HB350 操作 电机 部件 部件 ...
Page 131: ... 件 件 部 机 RPM x x 件 400 HB M2 HSS 300 HB 50 ...
Page 134: ...操作 电机部件 ...
Page 135: ......
Page 138: ...中 文 HB350 标准件 ...
Page 149: ...HOẠT ĐỘNG ...
Page 150: ...CÁC BỘ PHẬN ĐỘNG CƠ HB350 ...
Page 152: ...VN CÁC BỘ PHẬN HB350 ...
Page 155: ......