background image

9

ITALIANO

AVVERTIMENTO:

  QUESTO  UTENSILE  PUÒ  ESSERE  USATO 

DAI  BAMBINI  DI  8  ANNI  E  OLTRE,  E  DALLE  PERSONE  CON 

CAPACITÀ  FISICHE,  SENSORIALI  O  MENTALI  RIDOTTE,  O 

SENZA  ESPERIENZA  O  CONOSCENZA,  SE  SONO  SOTTO  LA 

SUPERVISIONE  O  HANNO  RICEVUTO  LE  ISTRUZIONI  PER 

L’UTILIZZO  SICURO  DELL’UTENSILE  E  CAPISCONO  I  RISCHI 

CHE  COMPORTA.  I  BAMBINI  NON  DEVONO  GIOCARE  CON 

L’UTENSILE.  LA  PULIZIA  E  LA  MANUTENZIONE  NON  DEVONO 

ESSERE FATTE DAI BAMBINI SENZA SUPERVISIONE.

Simboli

Per questo apparecchiature vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare l’apparecchiature.

•  Da usare solo al coperto

•  Leggete il manuale di istruzioni.

•  DOPPIO ISOLAMENTO

•  Pronto per la carica

•  In carica

•  Completamento della carica

•  Sospendere la carica (Raffreddamento della 

batteria o batteria troppo fredda)

•  Batteria difettosa

•  Condizionamento

•  Problema di raffreddamento

•  Non ponete le batterie in corto circuito.

•  Non distruggere la batteria con il fuoco.

•  Non esporre la batteria all’acqua o alla 

pioggia.

•  Riciclate sempre le batterie.

•  Solo per Paesi UE

Non gettare gli apparecchi elettrici o il pacco batteria con l’immondizia.

In osservanza alle direttive europee sulla rottamazione degli apparecchi elettrici ed elettronici, delle batterie e degli 

accumulatori, e delle batterie e degli accumulatori di scarto, e la loro implementazione in ottemperanza alle leggi 

nazionali, gli apparecchi elettrici, le batterie e i pacchi batteria che hanno raggiunto la fine della loro vita di servizio 

devono essere raccolti separatamente e portati a un centro di riciclaggio compatibile con l’ambiente.

1.  CONSERVARE  QUESTE  ISTRUZIONI  –  Questo  manuale 

contiene importanti istruzioni per la sicurezza e il funzionamento 

del caricabatteria.

2.  Prima di usare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e le 

etichette precauzionali su (1) il caricabatteria, (2) la batteria e 

(3) il prodotto che utilizza la batteria.

3.  ATTENZIONE  –  Per  ridurre  il  rischio  di  incidenti, 

caricaresoltanto il tipo di batterie ricaricabili Makita. Gli altri 

tipi  di  batterie  potrebbero  scoppiare  causando  incidenti  e 

danni.

4.  Con questo caricabatteria non si possono caricare le batterie 

non ricaricabili.

5.  Usare una fonte di alimentazione con la tensione specificata 

sulla taghetta del nome del caricatore.

6.  Non caricare la batteria dove ci sono liquidi o gas infiammabili.

7.  Non esporre il caricatore alla pioggia o alla neve.

8.  Il caricatore non deve mai essere trasportato tenendolo per 

il cavo, e non deve essere staccato dalla presa di corrente 

tirando il cavo.

9.  Dopo la carica o prima di qualsiasi intervento di manutenzione 

o di pulizia, staccare il caricatore dalla fonte di alimentazione. 

Staccare sempre la spina e non tirare mai il cavo.

10.  Accertarsi  che  il  cavo  sia  disposto  in  modo  da  non  essere 

calpestato,  da  non  inciamparvi  sopra  e  che  sia  altrimenti 

soggetto a danni o sollecitazioni.

11.  Non usare il caricatore se ha il cavo o la spina danneggiati. 

Se il cavo o la spina sono danneggiati, rivolgersi a un centro 

di asisstenza Makita autorizzato per farli riparare in modo da 

evitare un pericolo.

12.  Il caricatore non deve essere fatto funzionare o smontato se 

ha ricevuto un forte colpo, se è caduto o presenta un qualsiasi 

danno: farlo riparare da una persona qualificata. Il suo uso 

omontaggio sbagliato potrebbe causare un pericolo di scosse 

elettriche o di incendio.

13.  La  cartuccia  batteria  non  deve  essere  caricata  quando  la 

temperatura ambiente è SOTTO i 10°C o SOPRA i 40°C. La 

carica potrebbe non cominciare alle basse temperature.

14.  Non si deve cercare di usare un trasformatore survoltore, un 

generatore per motori o una presa in c.c.

15.  Le aperture di ventilazione del caricatore non devono essere 

in alcun modo coperte o intasate.

16.  Nella  presa  di  alimentazione  corrente  USB  non  si  devono 

inserire chiodi, fili metallici, ecc.

Carica delle batterie MAKITA

Questo caricatore può caricare due batterie allo stesso tempo.

1.  Collegare il caricatore alla fonte di alimentazione c.a. corretta.

La spia di carica lampeggia ripetutamente verde.

2.  Inserire  la  cartuccia  batteria  nel  caricatore  finché  non  si 

arresta  regolandola  sulla  guida  del  caricatore.  Il  coperchio 

del  terminale  del  caricatore  si  apre  quando  si  inserisce  la 

cartuccia batteria, e si chiude quando la si estrae.

3.  Quando  si  inserisce  la  batteria,  la  spia  rossa  di  carica  si 

accende e la carica comincia con un breve suono preregolato 

di indicazione del completamento della carica che si sente.

4.  Alla  fine  della  carica,  la  spia  di  carica  cambia  da  rossa  a 

verde e si sente il suono o il cicalino (un suono prolungato) di 

indicazione del completamento della carica.

Summary of Contents for DC18RD

Page 1: ...Puertos 13 F Chargeur Rapide 2 Batteries 4 P Carregador R pido de 2 Postos 16 D Schnellladeger t 6 DK Multi hurtigoplader med to porte 18 I Multicaricatore veloce a due porte 9 GR 20 NL Accu snellader...

Page 2: ...not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the...

Page 3: ...830 3 0 22 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 15 BL1820 BL1820B 2 0 24 BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 36 BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 45 Battery cartridge that has been left for a long time in a location exposed to...

Page 4: ...truire la batterie par le feu Ne pas exposer la batterie a l eau ou a la pluie Recycler toujours les batteries Pour les pays europ ens uniquement Ne pas jeter les quipements lectriques ou les batterie...

Page 5: ...anchez le chargeur sur une source de courant alternatif dont la tension est adapt e Le t moin de charge clignote en vert de mani re r p t e 2 Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce qu elle s ar...

Page 6: ...die par le ventilateur de refroidissement du chargeur La charge commencera lorsque la temp rature de la cartouche de batterie aura atteint le degr pour lequel la charge est possible Si le t moin de ch...

Page 7: ...ekt Anpassungsladung K hlungsst rung Schlie en Sie die Kontakte nicht kurz Brandgefahr Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Verbrauchte Akkus stets dem R...

Page 8: ...die Ladekontrolllampe abwechselnd in Gr n und Rot blinkt liegt eine St rung vor und der Akku kann nicht geladen werden M glicherweise sind die Kontakte des Ladeger tes oder des Akkus verschmutzt oder...

Page 9: ...nsione specificata sulla taghetta del nome del caricatore 6 Non caricare la batteria dove ci sono liquidi o gas infiammabili 7 Non esporre il caricatore alla pioggia o alla neve 8 Il caricatore non de...

Page 10: ...o alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo Sistema di raffreddamento Questo caricatore dotato di una ventola di raffreddamento per quando la batteria si riscalda in modo che la batteri...

Page 11: ...voor gebruik binnenshuis Lees de gebruiksaanwijzing DUBBELE ISOLATIE Gereed voor opladen Bezig met opladen Opladen voltooid Vertraagd opladen accu koelt af of te koude accu Defecte accu Optimaal hero...

Page 12: ...u binnen vijf seconden de accu eruit haalt en weer erin steekt verandert de melodie 3 Iedere keer wanneer u de accu binnen vijf seconden eruit haalt en weer erin steekt verandert de melodie op volgor...

Page 13: ...lledig opgeladen accu opnieuw opladen 4 Een accu te veel ontladen de accu blijven gebruiken hoewel deze bijna leeg is Het opladen van een dergelijke accu duurt langer dan normaal 1 USB stroomtoevoer a...

Page 14: ...erde una vez y se emitir el sonido de melod a o sonido de zumbador un pitido largo para notificar la terminaci n de la carga 5 El tiempo de carga var a en funci n de la temperatura 10 C 40 C a la que...

Page 15: ...n del cargador y la bater a Si la luz amarilla de aviso parpadea con frecuencia el cargador deber ser enviado a que lo reparen o le hagan el mantenimiento Carga de acondicionamiento La carga de acond...

Page 16: ...reg veis da Makita Outros tipos de baterias podem vazar provocando danos e ferimentos pessoais 4 Baterias n o recarreg veis n o podem ser utilizadas neste carregador de bateria 5 Utilize uma fonte de...

Page 17: ...ongo per odo de tempo pode n o aceitar um carregamento completo at que a descarregue completamente e a volte a carregar algumas vezes S a bateria Ni MH Se a luz de carregamento piscar em vermelho sign...

Page 18: ...ditionering Problem med afk ling Kortslut aldrig Akku ens poler Brandfare Bortskaf ikke batteriet ved at brande det Udsat ikke batteriet for vand eller regn Aflever altid brugte akkuer til genbrug Kun...

Page 19: ...B 5 0 45 BEM RK Opladeren er til opladning af Makita akkuer Anvend den aldrig til andre form l eller til akku af andet fabrikat N r du oplader en akku som er ny eller som ikke har v ret anvendt i l ng...

Page 20: ...ladet akku 4 Overafladning af akku afladning af akku fortsat selv om der ikke er mere str m p Ladetiden er l ngere end normalt ved en s dan akku 8 K Brug med USB anordning Denne oplader fungerer som e...

Page 21: ...033A 3 3 30 BH1233 C BH1433 3 3 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Ah IEC61960 4 5 8 10 Li ion BL1415 BL1815 1 3 15 BL1430 A BL1830 3 0 22 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 15 BL1820 BL1820B 2 0 24 BL1440 BL1840 B...

Page 22: ...LMALARI VEYA KENDILERINE ALETIN G VENLI BIR EKILDE KULLANILMASINA Y NELIK TALIMATLAR VERILMESI VE BU ALETIN KULLANIMINA ILI KIN TEHLIKELERI ANLAMALARI HALINDE M MK ND R OCUKLAR ALETLE OYNAMAMALIDIR TE...

Page 23: ...izi kullanmay denemeyin 15 arj cihaz n n deliklerinin t kanmas na ya da stlerinin rt lm esine izin vermeyin 16 USB g kayna yuvas na ivi tel gibi maddeler sokmay n 4 arj n bitmesiyle arj lambas n n k r...

Page 24: ...lur ve bu arj aletinde bir sorun oldu u anlam na gelmez A a daki durumlarda sar uyar yan p s ner So utma fan ndaki bir sorun Tozla t kanma gibi nedenlerle pilin tam so utulamamas Sar uyar na ra men pi...

Reviews: