background image

2

ENGLISH

WARNING:

  THIS  APPLIANCE  CAN  BE  USED  BY  CHILDREN 

AGED  FROM  8  YEARS  AND  ABOVE  AND  PERSONS  WITH 

REDUCED  PHYSICAL,  SENSORY  OR  MENTAL  CAPABILITIES 

OR  LACK  OF  EXPERIENCE AND  KNOWLEDGE  IF  THEY  HAVE 

BEEN  GIVEN  SUPERVISION  OR  INSTRUCTION  CONCERNING 

USE  OF  THE APPLIANCE  IN A  SAFE  WAY AND  UNDERSTAND 

THE HAZARDS INVOLVED. CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH 

THE APPLIANCE. CLEANING AND USER MAINTENANCE SHALL 

NOT BE MADE BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.

Symbols

The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.

•  Indoor use only

•  Read instruction manual.

•  DOUBLE INSULATION

•  Ready to charge

•  Charging

•  Charging complete

•  Delay charge (Battery cooling or too cold 

battery)

•  Deffective battery

•  Conditioning

•  Cooling abnormality

•  Do not short batteries.

•  Do not destroy battery by fire.

•  Do not expose battery to water or rain.

•  Always recycle batteries.

•  Only for EU countries

Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material!

In  observance  of  the  European  Directives,  on  Waste  Electric  and  Electronic  Equipment  and  Batteries  and 

Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, 

electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected 

separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

1.  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS  –  This  manual  contains 

important  safety  and  operating  instructions  for  battery 

charger.

2.  Before  using  battery  charger,  read  all  instructions  and 

cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and 

(3) product using battery.

3.  CAUTION – To reduce risk of injury, charge only Makita type 

rechargeable  batteries.  Other  types  of  batteries  may  burst 

causing personal injury and damage.

4.  Non-rechargeable  batteries  cannot  be  charged  with  this 

battery charger.

5.  Use  a  power  source  with  the  voltage  specified  on  the 

nameplate of the charger.

6.  Do not charge the battery cartridge in presence of flammable 

liquids or gases.

7.  Do not expose charger to rain or snow.

8.  Never  carry  charger  by  cord  or  yank  it  to  disconnect  from 

receptacle.

9.  After  charging  or  before  attempting  any  maintenance  or 

cleaning, unplug the charger from the power source. Pull by 

plug rather than cord whenever disconnecting charger.

10.  Make sure cord is located so that it will not be stepped on, 

tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

11.  Do not operate charger with damaged cord or plug. If the cord 

or plug is damaged, ask Makita authorized service center to 

replace it in order to avoid a hazard.

12.  Do not operate or disassemble charger if it has received a 

sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; 

take it to a qualified serviceman. Incorrect use or reassembly 

may result in a risk of electric shock or fire.

13.  Do  not  charge  battery  cartridge  when  room  temperature 

is  BELOW  10°C  (50°F)  or  ABOVE  40°C  (104°F).  At  cold 

temperature, charging may not start.

14.  Do  not  attempt  to  use  a  step-up  transformer,  an  engine 

generator or DC power receptacle.

15.  Do not allow anything to cover or clog the charger vents.

16.  Do not insert a nail, wire, etc. into USB power supply port.

Charging for MAKITA batteries

This charger can charge two batteries at the same time.

1.  Plug the charger into the proper AC voltage source. Charging 

light will flash in green color repeatedly. 

2.  Insert the battery cartridge into charger until it stops adjusting 

to  the  guide  of  charger.  Terminal  cover  of  charger  can  be 

opened with inserting and closed with pulling out the battery 

cartridge.

3.  When the battery cartridge is inserted, the red charging light 

will light up and charging will begin with a preset brief melody 

sound coming out for assurance as to which sound will come 

out to notify the completion of charging.

4.  With finish of charge, the charging light will change from red 

one to green one and the melody sound or buzzer sound (a 

long beep) comes out to notify completion of charge.

5.  Charging  time  varies  by  temperature  (10°C  (50°F)  –  40°C 

(104°F)) that battery cartridge is charged at and conditions of 

the battery cartridge, such as a battery cartridge which is new 

or has not been used for a long period of time.

6.  After charging, remove the battery cartridge from charger and 

unplug the charger.

Summary of Contents for DC18RD

Page 1: ...Puertos 13 F Chargeur Rapide 2 Batteries 4 P Carregador R pido de 2 Postos 16 D Schnellladeger t 6 DK Multi hurtigoplader med to porte 18 I Multicaricatore veloce a due porte 9 GR 20 NL Accu snellader...

Page 2: ...not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the...

Page 3: ...830 3 0 22 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 15 BL1820 BL1820B 2 0 24 BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 36 BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 45 Battery cartridge that has been left for a long time in a location exposed to...

Page 4: ...truire la batterie par le feu Ne pas exposer la batterie a l eau ou a la pluie Recycler toujours les batteries Pour les pays europ ens uniquement Ne pas jeter les quipements lectriques ou les batterie...

Page 5: ...anchez le chargeur sur une source de courant alternatif dont la tension est adapt e Le t moin de charge clignote en vert de mani re r p t e 2 Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce qu elle s ar...

Page 6: ...die par le ventilateur de refroidissement du chargeur La charge commencera lorsque la temp rature de la cartouche de batterie aura atteint le degr pour lequel la charge est possible Si le t moin de ch...

Page 7: ...ekt Anpassungsladung K hlungsst rung Schlie en Sie die Kontakte nicht kurz Brandgefahr Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Verbrauchte Akkus stets dem R...

Page 8: ...die Ladekontrolllampe abwechselnd in Gr n und Rot blinkt liegt eine St rung vor und der Akku kann nicht geladen werden M glicherweise sind die Kontakte des Ladeger tes oder des Akkus verschmutzt oder...

Page 9: ...nsione specificata sulla taghetta del nome del caricatore 6 Non caricare la batteria dove ci sono liquidi o gas infiammabili 7 Non esporre il caricatore alla pioggia o alla neve 8 Il caricatore non de...

Page 10: ...o alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo Sistema di raffreddamento Questo caricatore dotato di una ventola di raffreddamento per quando la batteria si riscalda in modo che la batteri...

Page 11: ...voor gebruik binnenshuis Lees de gebruiksaanwijzing DUBBELE ISOLATIE Gereed voor opladen Bezig met opladen Opladen voltooid Vertraagd opladen accu koelt af of te koude accu Defecte accu Optimaal hero...

Page 12: ...u binnen vijf seconden de accu eruit haalt en weer erin steekt verandert de melodie 3 Iedere keer wanneer u de accu binnen vijf seconden eruit haalt en weer erin steekt verandert de melodie op volgor...

Page 13: ...lledig opgeladen accu opnieuw opladen 4 Een accu te veel ontladen de accu blijven gebruiken hoewel deze bijna leeg is Het opladen van een dergelijke accu duurt langer dan normaal 1 USB stroomtoevoer a...

Page 14: ...erde una vez y se emitir el sonido de melod a o sonido de zumbador un pitido largo para notificar la terminaci n de la carga 5 El tiempo de carga var a en funci n de la temperatura 10 C 40 C a la que...

Page 15: ...n del cargador y la bater a Si la luz amarilla de aviso parpadea con frecuencia el cargador deber ser enviado a que lo reparen o le hagan el mantenimiento Carga de acondicionamiento La carga de acond...

Page 16: ...reg veis da Makita Outros tipos de baterias podem vazar provocando danos e ferimentos pessoais 4 Baterias n o recarreg veis n o podem ser utilizadas neste carregador de bateria 5 Utilize uma fonte de...

Page 17: ...ongo per odo de tempo pode n o aceitar um carregamento completo at que a descarregue completamente e a volte a carregar algumas vezes S a bateria Ni MH Se a luz de carregamento piscar em vermelho sign...

Page 18: ...ditionering Problem med afk ling Kortslut aldrig Akku ens poler Brandfare Bortskaf ikke batteriet ved at brande det Udsat ikke batteriet for vand eller regn Aflever altid brugte akkuer til genbrug Kun...

Page 19: ...B 5 0 45 BEM RK Opladeren er til opladning af Makita akkuer Anvend den aldrig til andre form l eller til akku af andet fabrikat N r du oplader en akku som er ny eller som ikke har v ret anvendt i l ng...

Page 20: ...ladet akku 4 Overafladning af akku afladning af akku fortsat selv om der ikke er mere str m p Ladetiden er l ngere end normalt ved en s dan akku 8 K Brug med USB anordning Denne oplader fungerer som e...

Page 21: ...033A 3 3 30 BH1233 C BH1433 3 3 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Ah IEC61960 4 5 8 10 Li ion BL1415 BL1815 1 3 15 BL1430 A BL1830 3 0 22 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 15 BL1820 BL1820B 2 0 24 BL1440 BL1840 B...

Page 22: ...LMALARI VEYA KENDILERINE ALETIN G VENLI BIR EKILDE KULLANILMASINA Y NELIK TALIMATLAR VERILMESI VE BU ALETIN KULLANIMINA ILI KIN TEHLIKELERI ANLAMALARI HALINDE M MK ND R OCUKLAR ALETLE OYNAMAMALIDIR TE...

Page 23: ...izi kullanmay denemeyin 15 arj cihaz n n deliklerinin t kanmas na ya da stlerinin rt lm esine izin vermeyin 16 USB g kayna yuvas na ivi tel gibi maddeler sokmay n 4 arj n bitmesiyle arj lambas n n k r...

Page 24: ...lur ve bu arj aletinde bir sorun oldu u anlam na gelmez A a daki durumlarda sar uyar yan p s ner So utma fan ndaki bir sorun Tozla t kanma gibi nedenlerle pilin tam so utulamamas Sar uyar na ra men pi...

Reviews: