background image

10

5.  Il  tempo  di  carica  differisce  secondo  la  temperatura 

almomento della carica (10°C – 40°C) o delle condizioni della 

batteria, come se è nuova o non è stata usata per un lungo 

periodo di tempo.

Cambiamento del motivetto di indicazione del completamento della carica

1.  Inserire  la  cartuccia  batteria  nella  porta  di  carica  di 

cui  si  desidera  cambiare  il  motivetto  di  indicazione  del 

completamento della carica. Ciò fa sentire l’ultimo motivetto 

di indicazione del completamento della carica preregolato.

2.  La  rimozione  e  il  reinserimento  della  batteria  entro  cinque 

secondi dopo ciò fa cambiare il suono.

3.  Ogni  volta  che  si  rimuove  e  si  reinserisce  la  batteria  entro 

i  successivi  cinque  secondi  dopo  ciò,  il  suono  cambia  in 

sequenza.

4.  Quando  si  sente  il  suono  desiderato,  lasciare  inserita  la 

batteria  e  la  carica  comincia.  Se  si  seleziona  la  modalità 

“Suono breve”, non si hanno i segnali di carica completata 

(modalità di silenziamento).

5.  Alla fine della carica, la spia di carica rimane accesa, la spia 

rossa si spegne e si sente il suono preregolato al momento 

dell’inserimento della batteria o il cicalino (suono prolungato) 

di indicazione del completamento della carica. (Nella modalità 

di silenziamento selezionata, non si sente il suono.)

6.  Il suono preregolato rimane memorizzato anche se si stacca 

il caricatore dalla presa di corrente.

Tensione

9,6 V

12 V

14,4 V

Capacità (Ah)

Tempo di carica 

(minuti)

Numero di celle

8

10

12

Batteria Ni-MH

BH9020A

2,0

20

BH1220/C

BH1420

2,0

15

BH9033A

3,3

30

BH1233/C

BH1433

3,3

22

Tensione

14,4 V

18 V

14,4 V

18 V

Capacità (Ah) in 

base IEC61960

Tempo di carica 

(minuti)

Numero di celle

4

5

8

10

Batteria Li-ion

BL1415

BL1815

1,3

15

BL1430/A

BL1830

3,0

22

BL1415N/

BL1415NA

BL1815N

1,5

15

BL1820/

BL1820B

2,0

24

BL1440

BL1840/

BL1840B

4,0

36

BL1450

BL1850/

BL1850B

5,0

45

NOTA:

•  Il  caricabatteria  serve  esclusivamente  a  caricare  le  cartucce 

batteria Makita. Mai usarlo per altri scopi o per caricare batterie 

di altre marche.

•  Quando  si  carica  una  batteria  nuova  o  che  non  è  stata  usata 

per un lungo periodo di tempo, essa potrebbe non accettare una 

carica  completa  finché  non  viene  scaricata  completamente  e 

ricaricata un paio di volte. (Solo la batteria Ni-MH)

•  Se la spia di carica lampeggia rossa, la condizione della batteria 

è come indicata sotto e la carica potrebbe non cominciare.

 

– Cartuccia batteria dell’utensile appena usato o cartuccia bat-

teria che è rimasta in un luogo esposto alla luce diretta del sole 

per un lungo periodo di tempo.

Sistema di raffreddamento

•  Questo  caricatore  è  dotato  di  una  ventola  di  raffreddamento 

per quando la batteria si riscalda, in modo che la batteria possa 

provare le sue prestazioni. Durante il raffreddamento si sente il 

rumore dell’aria di raffreddamento che esce, il che significa che 

non ci sono problemi con il caricatore.

•  Una spia di avvertimento lampeggia in giallo nei casi seguenti:

 

– Problema della ventola di raffreddamento

 

– Raffreddamento  incompleto  della  batteria,  come  quando  c’è 

un intasamento di polvere

La  batteria  può  essere  caricata  anche  se  c’è  la  spia  gialla  di 

avvertimento. In questo caso, però, il tempo di carica è più lungo 

del normale.

Controllare il rumore della ventola di raffreddamento, l’apertura 

di  ventilazione  sul  caricatore  e  la  batteria  per  possibili  intasa-

menti di polvere.

•  Il sistema di raffreddamento è normale anche se non si sente 

il  rumore  della  ventola  se  la  spia  gialla  di  avvertimento  non 

lampeggia.

•  Per  il  raffreddamento,  mantenere  sempre  pulita  l’apertura  di 

ventilazione del caricatore e della batteria.

•  Se  la  spia  gialla  di  avvertimento  lampeggia  frequentemente, 

i  prodotti  devono  essere  spediti  per  la  riparazione  o  la 

manutenzione.

Carica di condizionamento

La carica di condizionamento può estendere la vita della batteria 

cercando  automaticamente  la  condizione  di  carica  ottimale  della 

batteria in ogni situazione.

La batteria usata ripetutamente nelle condizioni seguenti richiede 

la  “carica  di  condizionamento”  per  evitare  l’usura  veloce.  In  tal 

caso, si accende la spia gialla.

1.  Quando viene ricaricata alle alte temperature

2.  Quando viene ricaricata alle basse temperature

3.  Se viene ricaricata quando è completamente carica

4.  Se viene scaricata eccessivamente (si continua a scaricare la 

batteria anche se è debole)

Il tempo di carica di tale batteria diventa allora più lungo del nor-

male.

6.  Dopo la carica, rimuovere la batteria dal caricatore e staccare 

il caricatore dalla presa di corrente.

 

– Cartuccia batteria che è rimasta in un luogo esposto all’aria 

fredda per un lungo periodo di tempo.

Se la cartuccia batteria è troppo calda, la carica comincia dopo 

che  la  ventola  di  raffreddamento  installata  nel  caricatore  ha 

raffreddato  la  cartuccia  batteria.  La  carica  comincia  dopo  che 

la temperatura della cartuccia batteria ha raggiunto il grado che 

rende possibile la carica della batteria.

•  Se  la  spia  di  carica  lampeggia  alternativamente  in  verde  e  in 

rosso, la carica non è possibile. I terminali del caricatore o della 

cartuccia batteria sono intasati di polvere o la cartuccia batteria 

è usurata o danneggiata.

Summary of Contents for DC18RD

Page 1: ...Puertos 13 F Chargeur Rapide 2 Batteries 4 P Carregador R pido de 2 Postos 16 D Schnellladeger t 6 DK Multi hurtigoplader med to porte 18 I Multicaricatore veloce a due porte 9 GR 20 NL Accu snellader...

Page 2: ...not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the...

Page 3: ...830 3 0 22 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 15 BL1820 BL1820B 2 0 24 BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 36 BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 45 Battery cartridge that has been left for a long time in a location exposed to...

Page 4: ...truire la batterie par le feu Ne pas exposer la batterie a l eau ou a la pluie Recycler toujours les batteries Pour les pays europ ens uniquement Ne pas jeter les quipements lectriques ou les batterie...

Page 5: ...anchez le chargeur sur une source de courant alternatif dont la tension est adapt e Le t moin de charge clignote en vert de mani re r p t e 2 Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce qu elle s ar...

Page 6: ...die par le ventilateur de refroidissement du chargeur La charge commencera lorsque la temp rature de la cartouche de batterie aura atteint le degr pour lequel la charge est possible Si le t moin de ch...

Page 7: ...ekt Anpassungsladung K hlungsst rung Schlie en Sie die Kontakte nicht kurz Brandgefahr Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Verbrauchte Akkus stets dem R...

Page 8: ...die Ladekontrolllampe abwechselnd in Gr n und Rot blinkt liegt eine St rung vor und der Akku kann nicht geladen werden M glicherweise sind die Kontakte des Ladeger tes oder des Akkus verschmutzt oder...

Page 9: ...nsione specificata sulla taghetta del nome del caricatore 6 Non caricare la batteria dove ci sono liquidi o gas infiammabili 7 Non esporre il caricatore alla pioggia o alla neve 8 Il caricatore non de...

Page 10: ...o alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo Sistema di raffreddamento Questo caricatore dotato di una ventola di raffreddamento per quando la batteria si riscalda in modo che la batteri...

Page 11: ...voor gebruik binnenshuis Lees de gebruiksaanwijzing DUBBELE ISOLATIE Gereed voor opladen Bezig met opladen Opladen voltooid Vertraagd opladen accu koelt af of te koude accu Defecte accu Optimaal hero...

Page 12: ...u binnen vijf seconden de accu eruit haalt en weer erin steekt verandert de melodie 3 Iedere keer wanneer u de accu binnen vijf seconden eruit haalt en weer erin steekt verandert de melodie op volgor...

Page 13: ...lledig opgeladen accu opnieuw opladen 4 Een accu te veel ontladen de accu blijven gebruiken hoewel deze bijna leeg is Het opladen van een dergelijke accu duurt langer dan normaal 1 USB stroomtoevoer a...

Page 14: ...erde una vez y se emitir el sonido de melod a o sonido de zumbador un pitido largo para notificar la terminaci n de la carga 5 El tiempo de carga var a en funci n de la temperatura 10 C 40 C a la que...

Page 15: ...n del cargador y la bater a Si la luz amarilla de aviso parpadea con frecuencia el cargador deber ser enviado a que lo reparen o le hagan el mantenimiento Carga de acondicionamiento La carga de acond...

Page 16: ...reg veis da Makita Outros tipos de baterias podem vazar provocando danos e ferimentos pessoais 4 Baterias n o recarreg veis n o podem ser utilizadas neste carregador de bateria 5 Utilize uma fonte de...

Page 17: ...ongo per odo de tempo pode n o aceitar um carregamento completo at que a descarregue completamente e a volte a carregar algumas vezes S a bateria Ni MH Se a luz de carregamento piscar em vermelho sign...

Page 18: ...ditionering Problem med afk ling Kortslut aldrig Akku ens poler Brandfare Bortskaf ikke batteriet ved at brande det Udsat ikke batteriet for vand eller regn Aflever altid brugte akkuer til genbrug Kun...

Page 19: ...B 5 0 45 BEM RK Opladeren er til opladning af Makita akkuer Anvend den aldrig til andre form l eller til akku af andet fabrikat N r du oplader en akku som er ny eller som ikke har v ret anvendt i l ng...

Page 20: ...ladet akku 4 Overafladning af akku afladning af akku fortsat selv om der ikke er mere str m p Ladetiden er l ngere end normalt ved en s dan akku 8 K Brug med USB anordning Denne oplader fungerer som e...

Page 21: ...033A 3 3 30 BH1233 C BH1433 3 3 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Ah IEC61960 4 5 8 10 Li ion BL1415 BL1815 1 3 15 BL1430 A BL1830 3 0 22 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 15 BL1820 BL1820B 2 0 24 BL1440 BL1840 B...

Page 22: ...LMALARI VEYA KENDILERINE ALETIN G VENLI BIR EKILDE KULLANILMASINA Y NELIK TALIMATLAR VERILMESI VE BU ALETIN KULLANIMINA ILI KIN TEHLIKELERI ANLAMALARI HALINDE M MK ND R OCUKLAR ALETLE OYNAMAMALIDIR TE...

Page 23: ...izi kullanmay denemeyin 15 arj cihaz n n deliklerinin t kanmas na ya da stlerinin rt lm esine izin vermeyin 16 USB g kayna yuvas na ivi tel gibi maddeler sokmay n 4 arj n bitmesiyle arj lambas n n k r...

Page 24: ...lur ve bu arj aletinde bir sorun oldu u anlam na gelmez A a daki durumlarda sar uyar yan p s ner So utma fan ndaki bir sorun Tozla t kanma gibi nedenlerle pilin tam so utulamamas Sar uyar na ra men pi...

Reviews: