background image

8

Kühlsystem

•  Dieses Ladegerät ist mit einem Kühlgebläse für erhitzte Akkus 

ausgestattet,  um  die  Leistung  des  Akkus  zu  verbessern.  Das 

vom  Kühlgebläse  erzeugte  Laufgeräusch  ist  normal  und  stellt 

kein Anzeichen für eine Störung des Ladegerätes dar.

•  Eine gelbe Lampe blinkt in den folgenden Fällen als Warnsignal.

 

– Störung des Kühlgebläses

 

– Unvollständige  Kühlung  des Akkus,  z.B.  bei  Verstopfung  mit 

Staub

Der Akku  kann  trotz  der  gelben  Warnlampe  weiter  aufgeladen 

werden.  Aber  in  diesem  Fall  ist  die  Ladezeit  länger  als 

gewöhnlich.

Spannung

9,6 V

12 V

14,4 V

Leistung (Ah)

Ladezeit (Minuten)

Anzahl der Zellen

8

10

12

Ni-MH-Akku

BH9020A

2,0

20

BH1220/C

BH1420

2,0

15

BH9033A

3,3

30

BH1233/C

BH1433

3,3

22

Spannung

14,4 V

18 V

14,4 V

18 V

Leistung (Ah) 

nach IEC61960

Ladezeit  

(Minuten)

Anzahl der Zellen

4

5

8

10

Li-ion-Akku

BL1415

BL1815

1,3

15

BL1430/A

BL1830

3,0

22

BL1415N/

BL1415NA

BL1815N

1,5

15

BL1820/

BL1820B

2,0

24

BL1440

BL1840/

BL1840B

4,0

36

BL1450

BL1850/

BL1850B

5,0

45

HINWEIS: 

•  Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Makita-Akkus 

vorgesehen. Verwenden Sie es auf keinen Fall für einen anderen 

Zweck oder zum Laden von Akkus anderer Fabrikate.

•  Wenn  ein  neuer  oder  längere  Zeit  unbenutzter  Akku  geladen 

wird,  akzeptiert  er  möglicherweise  eine  volle  Ladung  erst, 

nachdem  er  mehrmals  völlig  entladen  und  wieder  aufgeladen 

worden ist. (Nur Ni-MH-Akku)

•  Falls  die  Ladekontrolllampe  in  Rot  blinkt,  liegen  folgende 

Akkuzustände vor, und der Ladevorgang beginnt u. U. nicht.

 

– Der Akku  wurde  von  einem  kurz  zuvor  benutzten  Werkzeug 

abgenommen,  oder  der  Akku  wurde  an  einem  Ort  liegen 

gelassen, der lange Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt war.

 

– Der Akku wurde für lange Zeit an einem Ort liegen gelassen, 

der Kaltluft ausgesetzt war.

Wenn  der  Akku  zu  heiß  ist,  beginnt  der  Ladevorgang  erst, 

nachdem das im Ladegerät eingebaute Kühlgebläse den Akku 

abgekühlt  hat.  Der  Ladevorgang  beginnt  erst,  nachdem  die 

Akkutemperatur ein Niveau erreicht hat, bei dem Laden möglich 

ist.

•  Falls  die  Ladekontrolllampe  abwechselnd  in  Grün  und  Rot 

blinkt, liegt eine Störung vor, und der Akku kann nicht geladen 

werden.  Möglicherweise  sind  die  Kontakte  des  Ladegerätes 

oder des Akkus verschmutzt, oder der Akku ist verbraucht oder 

beschädigt.

Überprüfen  Sie  das  Laufgeräusch  des  Kühlgebläses  und  die 

Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku, die sich manch-

mal mit Staub zusetzen können.

•  Wenn die gelbe Warnlampe nicht blinkt, ist das Kühlsystem in 

Ordnung,  selbst  wenn  kein  Laufgeräusch  des  Kühlgebläses 

vernehmbar ist.

•  Halten  Sie  die  Ventilationsöffnungen  an  Ladegerät  und  Akku 

stets sauber, um einwandfreie Kühlung zu gewährleisten.

•  Falls die gelbe Warnlampe häufig blinkt, sollten Sie die Produkte 

zwecks Reparatur oder Wartung einsenden.

1.  USB-

Stromversorgungs-

anschluss

2.  Abdeckung

3.  USB-Kabel

Anpassungsladung

Eine Anpassungsladung  kann  die  Lebensdauer  eines Akkus  da-

durch  verlängern,  dass  in  jeder  Situation  automatisch  die  opti-

malen Ladebedingungen für den Akku gesucht werden.

Unter folgenden Bedingungen erfordert der verwendete Akku eine 

wiederholte  “Anpassungsladung”,  um  schnelle  Erschöpfung  zu 

verhüten. In diesem Fall leuchtet die gelbe Lampe auf.

1.  Nachladen eines Akkus bei hoher Temperatur

2.  Nachladen eines Akkus bei niedriger Temperatur

3.  Nachladen eines voll aufgeladenen Akkus

4.  Übermäßiges Entladen eines Akkus (fortgesetztes Entladen 

eines bereits erschöpften Akkus.)

Die Ladezeit eines solchen Akkus ist länger als gewöhnlich.

Verwendung mit USB-Gerät

Dieses Ladegerät kann als externe Stromquelle für ein USB-Gerät 

verwendet werden.

1.  Öffnen 

Sie 

die 

Abdeckung 

des 

USB-

Stromversorgungsanschlusses.  Schließen  Sie  das  USB-

Kabel  an  den  USB-Stromversorgungsanschluss  und  das 

USB-Gerät an.

2.  Schließen Sie das Ladegerät an eine Stromquelle an.

3.  Trennen Sie das Ladegerät nach dem Ladevorgang ab.

Hinweis:

•  Bevor Sie ein USB-Gerät an das Ladegerät anschließen, sollten 

Sie  stets  die  Daten  Ihres  USB-Geräts  sichern.  Anderenfalls 

können Ihre Daten womöglich verloren gehen.

•  Manche USB-Geräte können u. U. nicht über das Ladegerät mit 

Strom versorgt werden.

•  Trennen Sie das USB-Kabel bei Nichtbenutzung oder nach dem 

Laden ab, und schließen Sie die Abdeckung.

Summary of Contents for DC18RD

Page 1: ...Puertos 13 F Chargeur Rapide 2 Batteries 4 P Carregador R pido de 2 Postos 16 D Schnellladeger t 6 DK Multi hurtigoplader med to porte 18 I Multicaricatore veloce a due porte 9 GR 20 NL Accu snellader...

Page 2: ...not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the...

Page 3: ...830 3 0 22 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 15 BL1820 BL1820B 2 0 24 BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 36 BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 45 Battery cartridge that has been left for a long time in a location exposed to...

Page 4: ...truire la batterie par le feu Ne pas exposer la batterie a l eau ou a la pluie Recycler toujours les batteries Pour les pays europ ens uniquement Ne pas jeter les quipements lectriques ou les batterie...

Page 5: ...anchez le chargeur sur une source de courant alternatif dont la tension est adapt e Le t moin de charge clignote en vert de mani re r p t e 2 Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce qu elle s ar...

Page 6: ...die par le ventilateur de refroidissement du chargeur La charge commencera lorsque la temp rature de la cartouche de batterie aura atteint le degr pour lequel la charge est possible Si le t moin de ch...

Page 7: ...ekt Anpassungsladung K hlungsst rung Schlie en Sie die Kontakte nicht kurz Brandgefahr Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Verbrauchte Akkus stets dem R...

Page 8: ...die Ladekontrolllampe abwechselnd in Gr n und Rot blinkt liegt eine St rung vor und der Akku kann nicht geladen werden M glicherweise sind die Kontakte des Ladeger tes oder des Akkus verschmutzt oder...

Page 9: ...nsione specificata sulla taghetta del nome del caricatore 6 Non caricare la batteria dove ci sono liquidi o gas infiammabili 7 Non esporre il caricatore alla pioggia o alla neve 8 Il caricatore non de...

Page 10: ...o alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo Sistema di raffreddamento Questo caricatore dotato di una ventola di raffreddamento per quando la batteria si riscalda in modo che la batteri...

Page 11: ...voor gebruik binnenshuis Lees de gebruiksaanwijzing DUBBELE ISOLATIE Gereed voor opladen Bezig met opladen Opladen voltooid Vertraagd opladen accu koelt af of te koude accu Defecte accu Optimaal hero...

Page 12: ...u binnen vijf seconden de accu eruit haalt en weer erin steekt verandert de melodie 3 Iedere keer wanneer u de accu binnen vijf seconden eruit haalt en weer erin steekt verandert de melodie op volgor...

Page 13: ...lledig opgeladen accu opnieuw opladen 4 Een accu te veel ontladen de accu blijven gebruiken hoewel deze bijna leeg is Het opladen van een dergelijke accu duurt langer dan normaal 1 USB stroomtoevoer a...

Page 14: ...erde una vez y se emitir el sonido de melod a o sonido de zumbador un pitido largo para notificar la terminaci n de la carga 5 El tiempo de carga var a en funci n de la temperatura 10 C 40 C a la que...

Page 15: ...n del cargador y la bater a Si la luz amarilla de aviso parpadea con frecuencia el cargador deber ser enviado a que lo reparen o le hagan el mantenimiento Carga de acondicionamiento La carga de acond...

Page 16: ...reg veis da Makita Outros tipos de baterias podem vazar provocando danos e ferimentos pessoais 4 Baterias n o recarreg veis n o podem ser utilizadas neste carregador de bateria 5 Utilize uma fonte de...

Page 17: ...ongo per odo de tempo pode n o aceitar um carregamento completo at que a descarregue completamente e a volte a carregar algumas vezes S a bateria Ni MH Se a luz de carregamento piscar em vermelho sign...

Page 18: ...ditionering Problem med afk ling Kortslut aldrig Akku ens poler Brandfare Bortskaf ikke batteriet ved at brande det Udsat ikke batteriet for vand eller regn Aflever altid brugte akkuer til genbrug Kun...

Page 19: ...B 5 0 45 BEM RK Opladeren er til opladning af Makita akkuer Anvend den aldrig til andre form l eller til akku af andet fabrikat N r du oplader en akku som er ny eller som ikke har v ret anvendt i l ng...

Page 20: ...ladet akku 4 Overafladning af akku afladning af akku fortsat selv om der ikke er mere str m p Ladetiden er l ngere end normalt ved en s dan akku 8 K Brug med USB anordning Denne oplader fungerer som e...

Page 21: ...033A 3 3 30 BH1233 C BH1433 3 3 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Ah IEC61960 4 5 8 10 Li ion BL1415 BL1815 1 3 15 BL1430 A BL1830 3 0 22 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 15 BL1820 BL1820B 2 0 24 BL1440 BL1840 B...

Page 22: ...LMALARI VEYA KENDILERINE ALETIN G VENLI BIR EKILDE KULLANILMASINA Y NELIK TALIMATLAR VERILMESI VE BU ALETIN KULLANIMINA ILI KIN TEHLIKELERI ANLAMALARI HALINDE M MK ND R OCUKLAR ALETLE OYNAMAMALIDIR TE...

Page 23: ...izi kullanmay denemeyin 15 arj cihaz n n deliklerinin t kanmas na ya da stlerinin rt lm esine izin vermeyin 16 USB g kayna yuvas na ivi tel gibi maddeler sokmay n 4 arj n bitmesiyle arj lambas n n k r...

Page 24: ...lur ve bu arj aletinde bir sorun oldu u anlam na gelmez A a daki durumlarda sar uyar yan p s ner So utma fan ndaki bir sorun Tozla t kanma gibi nedenlerle pilin tam so utulamamas Sar uyar na ra men pi...

Reviews: