background image

21

Φόρτιση για μπαταρίες MAKITA

Αυτός ο φορτιστής μπορεί να φορτίσει δύο μπαταρίες ταυτόχρονα.

1.  Συνδέστε τον φορτιστή σε κατάλληλη παροχή εναλλασσόμενου 

ρεύματος. Το λαμπάκι φόρτισης θα αναβοσβήνει με πράσινο 

χρώμα επαναληπτικά.

2.  Βάλτε  την  κασέτα  μπαταρίας  στο  φορτιστή  μέχρι  να 

σταματήσει  ρυθμιζόμενο  από  τον  οδηγό  του  φορτιστή.  Το 

κάλυμμα του τερματικού του φορτιστή μπορεί να ανοιχθεί με 

την εισαγωγή και να κλείσει με την απομάκρυνση της κασέτας 

μπαταρίας.

3.  Οταν  εισαχθεί  η  κασέτα  μπαταρίας  το  κόκκινο  λαμπάκι 

φόρτισης  θα  ανάψει  και  η  φόρτιση  αρχίζει  με  τον 

προγραμματισμένο  ήχο  μιάς  σύντομης  μελωδίας  για 

επιβεβαίωση  του  ήχου  που  θα  ακουστεί  όταν  ολοκληρωθεί 

η φόρτιση.

4.  Με το τέλος της φόρτισης, το λαμπάκι φόρτισης αλλάζει από 

κόκκινο  σε  πράσινο  και  ο  ήχος    μελωδίας  ή  ήχος  βομβητή 

(ένα μακρύ μπιπ) ακούγεται για να δείξει την ολοκλήρωση της 

φόρτισης.

5.  Ο  χρόνος  φόρτισης  διαφέρει  ανάλογα  με  την  θερμοκρασία 

(10°C – 40°C) στην οποία φορτίζεται η κασέτα μπαταρίας και 

ανάλογα  με  τις  συνθήκες  κασέτας  μπαταρίας,  καινούργια  ή 

μακροχρόνια χρησιμοποιημένη.

6.  Μετά από τη φόρτιση, αφαιρέστε την κασέτα μπαταρίας από 

το φορτιστή και αποσυνδέστε το φορτιστή.

Αλλαγή ήχου κατά την ολοκλήρωση της φόρτισης

1.  Εισαγάγετε  την  κασέτα  μπαταρίας  στη  θύρα  φόρτισης  της 

οποίας θέλετε να αλλάξετε τον ήχο κατά την ολοκλήρωση της 

φόρτισης.  Ανακαλεί  τον  τελευταίο  προρυθμισμένο  σύντομο 

ήχο για την ολοκλήρωση της φόρτισης.

2.  Αφαίρεση και επανεισαγωγή της κασέτας μπαταρίας μέσα σε 

πέντε δευτερόλεπτα μετά την πρώτη εισαγωγή, κάνει τον ήχο 

μελωδίας να αλλάξει.

3.  Κάθε  φορά  που  αφαιρείτε  και  επανεισάγετε  την  κασέτα 

μπαταρίας ο ήχος μελωδίας αλλάζει κατά σειρά.

4.  Οταν  ο  επιθυμητός  ήχος  μελωδίας  ακουστεί  αφήστε  την 

κασέτα  μπαταρίας  μέσα  και  η  φόρτιση  θα  αρχίσει.  Οταν 

επιλεγεί  η  θέση  “βραχύ  μπιπ”  δεν  ακούγονται  τα  σήματα 

ολοκλήρωσης της φόρτισης. (θέση αποσιώπησης)

5.  Με  το  τέλος  της  φόρτισης,  το  πράσινο  λαμπάκι  παραμένει 

αναμμένο, ενώ το κόκκινο σβήνει και ο προγραμματισμένος, 

κατά  την  εισαγωγή  κασέτας  μπαταρίας,  ήχος  μελωδίας  ή 

ήχος  βομβητή  (μακρύ  μπιπ)  ακούγεται  για  επιβεβαίωση 

ολοκλήρωσης  φόρτισης.  (Στην  θέση  αποσιώπησης  δεν 

ακούγεται ο ήχος.)

6.  Ο  προγραμματισμένος  ήχος  μελωδίας  παραμένει 

καταχωρημένος ακόμη και αν ο φορτιστής αποσυνδεθεί από 

το ρεύμα.

Τάση

9,6 V

12 V

14,4 V

Χωρητικότητα (Ah)

Χρόνος φόρτισης 

(Λεπτά)

Αριθμός Κυψελών

8

10

12

Κασέτα μπαταρίας 

Νi-MH

BH9020A

2,0

20

BH1220/C

BH1420

2,0

15

BH9033A

3,3

30

BH1233/C

BH1433

3,3

22

Τάση

14,4 V

18 V

14,4 V

18 V

Χωρητικότητα 

(Ah) σύμφωνα με 

IEC61960

Χρόνος φόρτισης 

(Λεπτά)

Αριθμός Κυψελών

4

5

8

10

Κασέτα 

μπαταρίας Li-ion

BL1415

BL1815

1,3

15

BL1430/A

BL1830

3,0

22

BL1415N/

BL1415NA

BL1815N

1,5

15

BL1820/

BL1820B

2,0

24

BL1440

BL1840/

BL1840B

4,0

36

BL1450

BL1850/

BL1850B

5,0

45

1.  ΦΥΛΑΞΤΕ  ΑΥΤΕΣ  ΤΙΣ  ΟΔΗΓΙΕΣ  –  Το  παρόν  εγχειρίδιο 

περιέχει  σημαντικές  οδηγίες  χρήσεως  και  ασφαλείας  για  το 

φορτιστή μπαταρίας.

2.  Πριν από τη χρήση του φορτιστή μπαταρίας, διαβάστε όλες 

τις  οδηγίες  και  τις  σημάνσεις  προφύλαξης  πάνω  (1)  στο 

φορτιστή  μπαταρίας,  (2)  στη  μπαταρία  και  (3)  στο  προϊόν 

όπου χρησιμοποιείται η μπαταρία.

3.  ΠΡΟΣΟΧΗ  –  Για  να  μειωθεί  ο  κίνδυνος  τραυματισμού,  να 

φορτίζετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες τύπου Makita μόνο. 

Οι μπαταρίες άλλων τύπων ενδέχεται να υποστούν ρήξη και 

να προκαλέσουν τραυματισμό και υλικές ζημίες.

4.  Η  φόρτιση  μη  επαναφορτιζόμενων  μπαταριών  με  το 

συγκεκριμένο φορτιστή μπαταριών δεν είναι εφικτή.

5.  Να  χρησιμοποιείτε  παροχή  ρεύματος  ίδιας  τάσης  με  την 

αναγραφόμενη  τιμή  στην  πινακίδα  προδιαγραφών  του 

φορτιστή.

6.  Μην  φορτίζετε  την  κασέτα  μπαταρίας  παρουσία  εύφλεκτων 

υγρών ή αερίων.

7.  Δεν επιτρέπεται η έκθεση του φορτιστή σε βροχή ή χιόνι.

8.  Μην μεταφέρετε το φορτιστή κρατώντας τον από το καλώδιο 

ρεύματος,  ούτε  να  τραβάτε  το  καλώδιο  απότομα  για  να  το 

αποσυνδέσετε από την πρίζα.

9.  Μετά το πέρας της φόρτισης ή πριν επιχειρήσετε οποιαδήποτε 

εργασία συντήρησης ή καθαρισμού, αποσυνδέστε το φορτιστή 

από την παροχή ρεύματος. Τραβήξτε το ρευματολήπτη (φις) 

και όχι το καλώδιο, κάθε φορά που αποσυνδέετε το φορτιστή.

10.  Φροντίστε  ώστε  το  καλώδιο  να  βρίσκεται  σε  θέση,  όπου 

δεν θα  το  πατήσετε, δεν θα  σκοντάψετε πάνω του  ούτε θα 

υποστεί καταπόνηση ή ζημία.

11.  Μην  θέτετε  το  φορτιστή  σε  λειτουργία  αν  το  καλώδιο 

ή  το  φις  είναι  κατεστραμμένο.  Αν  το  καλώδιο  ή  το  φις 

είναι  κατεστραμμένο,  ζητήστε  από  ένα  εξουσιοδοτημένο 

κέντρο  σέρβις  της  Makita  να  το  αντικαταστήσει  ώστε  να 

αποφευχθείτυχόν κίνδυνος.

12.  Μην  θέσετε  το  φορτιστή  σε  λειτουργία  ούτε  να  τον 

αποσυναρμολογείτε  εάν  έχει  κτυπηθεί  βίαια,  έχει  υποστεί 

πτώση ή οποιαδήποτε ζημία. Φροντίστε για την προσκόμισή 

του  σε  πιστοποιημένο  τεχνικό  σέρβις.  Τυχόν  εσφαλμένη 

χρήση ή εκ νέου συναρμολόγηση ενδέχεται να καταλήξει σε 

ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

13.  Μην  φορτίζετε  την  κασέτα  μπαταρία  όταν  η  θερμοκρασία 

δωματίου  είναι  ΚΑΤΩ  από  10°C  ή  ΠΑΝΩ  από  40°C.  Σε 

χαμηλές θερμοκρασίες, η φόρτιση μπορεί να μην ξεκινάει.

14.  Μην  επιχειρήσετε  να  χρησιμοποιήσετε  μετασχηματιστή 

πολλαπλασιασμού,  γεννήτρια  κινητήρα  ή  ρευματοδότη 

συνεχούς ρεύματος (DC).

15.  Μην καλύπτετε ή φράσσετε τις οπές εξαερισμού του φορτιστή, 

με κανένα αντικείμενο.

16.  Μην  εισαγάγετε  καρφί,  σύρμα,  κτλ.  στη  θύρα  ηλεκτρικής 

παροχής USB.

Summary of Contents for DC18RD

Page 1: ...Puertos 13 F Chargeur Rapide 2 Batteries 4 P Carregador R pido de 2 Postos 16 D Schnellladeger t 6 DK Multi hurtigoplader med to porte 18 I Multicaricatore veloce a due porte 9 GR 20 NL Accu snellader...

Page 2: ...not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the...

Page 3: ...830 3 0 22 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 15 BL1820 BL1820B 2 0 24 BL1440 BL1840 BL1840B 4 0 36 BL1450 BL1850 BL1850B 5 0 45 Battery cartridge that has been left for a long time in a location exposed to...

Page 4: ...truire la batterie par le feu Ne pas exposer la batterie a l eau ou a la pluie Recycler toujours les batteries Pour les pays europ ens uniquement Ne pas jeter les quipements lectriques ou les batterie...

Page 5: ...anchez le chargeur sur une source de courant alternatif dont la tension est adapt e Le t moin de charge clignote en vert de mani re r p t e 2 Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce qu elle s ar...

Page 6: ...die par le ventilateur de refroidissement du chargeur La charge commencera lorsque la temp rature de la cartouche de batterie aura atteint le degr pour lequel la charge est possible Si le t moin de ch...

Page 7: ...ekt Anpassungsladung K hlungsst rung Schlie en Sie die Kontakte nicht kurz Brandgefahr Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Verbrauchte Akkus stets dem R...

Page 8: ...die Ladekontrolllampe abwechselnd in Gr n und Rot blinkt liegt eine St rung vor und der Akku kann nicht geladen werden M glicherweise sind die Kontakte des Ladeger tes oder des Akkus verschmutzt oder...

Page 9: ...nsione specificata sulla taghetta del nome del caricatore 6 Non caricare la batteria dove ci sono liquidi o gas infiammabili 7 Non esporre il caricatore alla pioggia o alla neve 8 Il caricatore non de...

Page 10: ...o alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo Sistema di raffreddamento Questo caricatore dotato di una ventola di raffreddamento per quando la batteria si riscalda in modo che la batteri...

Page 11: ...voor gebruik binnenshuis Lees de gebruiksaanwijzing DUBBELE ISOLATIE Gereed voor opladen Bezig met opladen Opladen voltooid Vertraagd opladen accu koelt af of te koude accu Defecte accu Optimaal hero...

Page 12: ...u binnen vijf seconden de accu eruit haalt en weer erin steekt verandert de melodie 3 Iedere keer wanneer u de accu binnen vijf seconden eruit haalt en weer erin steekt verandert de melodie op volgor...

Page 13: ...lledig opgeladen accu opnieuw opladen 4 Een accu te veel ontladen de accu blijven gebruiken hoewel deze bijna leeg is Het opladen van een dergelijke accu duurt langer dan normaal 1 USB stroomtoevoer a...

Page 14: ...erde una vez y se emitir el sonido de melod a o sonido de zumbador un pitido largo para notificar la terminaci n de la carga 5 El tiempo de carga var a en funci n de la temperatura 10 C 40 C a la que...

Page 15: ...n del cargador y la bater a Si la luz amarilla de aviso parpadea con frecuencia el cargador deber ser enviado a que lo reparen o le hagan el mantenimiento Carga de acondicionamiento La carga de acond...

Page 16: ...reg veis da Makita Outros tipos de baterias podem vazar provocando danos e ferimentos pessoais 4 Baterias n o recarreg veis n o podem ser utilizadas neste carregador de bateria 5 Utilize uma fonte de...

Page 17: ...ongo per odo de tempo pode n o aceitar um carregamento completo at que a descarregue completamente e a volte a carregar algumas vezes S a bateria Ni MH Se a luz de carregamento piscar em vermelho sign...

Page 18: ...ditionering Problem med afk ling Kortslut aldrig Akku ens poler Brandfare Bortskaf ikke batteriet ved at brande det Udsat ikke batteriet for vand eller regn Aflever altid brugte akkuer til genbrug Kun...

Page 19: ...B 5 0 45 BEM RK Opladeren er til opladning af Makita akkuer Anvend den aldrig til andre form l eller til akku af andet fabrikat N r du oplader en akku som er ny eller som ikke har v ret anvendt i l ng...

Page 20: ...ladet akku 4 Overafladning af akku afladning af akku fortsat selv om der ikke er mere str m p Ladetiden er l ngere end normalt ved en s dan akku 8 K Brug med USB anordning Denne oplader fungerer som e...

Page 21: ...033A 3 3 30 BH1233 C BH1433 3 3 22 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Ah IEC61960 4 5 8 10 Li ion BL1415 BL1815 1 3 15 BL1430 A BL1830 3 0 22 BL1415N BL1415NA BL1815N 1 5 15 BL1820 BL1820B 2 0 24 BL1440 BL1840 B...

Page 22: ...LMALARI VEYA KENDILERINE ALETIN G VENLI BIR EKILDE KULLANILMASINA Y NELIK TALIMATLAR VERILMESI VE BU ALETIN KULLANIMINA ILI KIN TEHLIKELERI ANLAMALARI HALINDE M MK ND R OCUKLAR ALETLE OYNAMAMALIDIR TE...

Page 23: ...izi kullanmay denemeyin 15 arj cihaz n n deliklerinin t kanmas na ya da stlerinin rt lm esine izin vermeyin 16 USB g kayna yuvas na ivi tel gibi maddeler sokmay n 4 arj n bitmesiyle arj lambas n n k r...

Page 24: ...lur ve bu arj aletinde bir sorun oldu u anlam na gelmez A a daki durumlarda sar uyar yan p s ner So utma fan ndaki bir sorun Tozla t kanma gibi nedenlerle pilin tam so utulamamas Sar uyar na ra men pi...

Reviews: