background image

15

HINWEIS:

• Bohren Sie beim Drehen von Holzschrauben Löcher 

für die Schrauben vor, damit das Drehen vereinfacht 
wird und das Werkstück nicht splittert. Siehe Tabelle.

Bohrbetrieb

Drehen Sie zunächst den Justierungsring so, dass der 
Zeiger auf die Markierung zeigt. Fahren Sie anschließend 
wie folgt fort.

Bohren in Holz

Beim Bohren in Holz werden die besten Ergebnisse mit 
Holzbohrern erzielt, die mit einer Leitspindel ausgestattet 
sind. Die Leitspindel vereinfacht den Bohrprozess, indem 
sie den Einsatz in das Werkstück zieht.

Bohren in Metall

Damit der Bohrer beim Beginn einer Lochbohrung nicht 
abrutscht, machen Sie mit einem Körner eine Einkerbung, 
und hämmern Sie auf den Punkt, an dem gebohrt werden 
soll. Setzen Sie die Spitze des Einsatzes in die 
Einkerbung, und starten Sie den Bohrvorgang.
Verwenden Sie beim Bohren in Metall einen 
Schneideschmierstoff. Ausgenommen hiervon sind Eisen 
und Messing; diese Metalle sollten trocken gebohrt 
werden.

ACHTUNG:

• Der Bohrvorgang kann durch übermäßigen Druck auf 

das Werkzeug nicht beschleunigt werden. Dieser 
übermäßige Druck beschädigt im Gegenteil die Spitze 
Ihres Einsatzes, vermindert die Leistung des 
Werkzeugs und verkürzt die Lebensdauer des 
Werkzeugs.

• Beim Lochdurchschlag wirken enorme Kräfte auf das 

Werkzeug/den Einsatz. Halten Sie das Werkzeug fest, 
und seien Sie vorsichtig, wenn der Einsatz das 
Werkstück durchbricht.

• Ein festsitzender Einsatz kann einfach wieder 

herausgezogen werden, indem die Drehrichtung mit 
dem Umschalter geändert wird. Es kann jedoch zu 
einem abrupten Rückschlag des Werkzeugs kommen, 
wenn Sie es nicht ganz fest halten.

• Befestigen Sie kleine Werkstücke immer in einem 

Schraubstock oder einer ähnlichen Haltevorrichtung.

• Wenn das Werkzeug bis zur vollständigen Entladung 

des Akkus betrieben wurde, lassen Sie es 15 Minuten 
liegen, bevor Sie mit einem neuen Akku fortfahren.

WARTUNG

ACHTUNG:

• Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen 

Sie den Akkublock, bevor Sie Inspektionen oder 
Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen.

Austausch der Kohlebürsten

Ersetzen Sie diese, wenn sie bis zur Grenzmarkierung 
abgenutzt sind. Halten Sie die Kohlebürsten sauber und 
sorgen Sie dafür, dass sie locker in den Halterungen 
liegen. Beide Kohlebürsten sollten gleichzeitig ersetzt 
werden. Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten. 

(Abb. 10)

Entfernen Sie die beiden Schrauben mit einem 
Schraubendreher, und entfernen Sie dann die hintere 
Abdeckung. (

Abb. 11)

Heben Sie den Federarm, und setzen Sie diesen dann mit 
der schlanken Spitze eines Schlitzschraubendrehers oder 
einem ähnlichen Gegenstand in den abgestuften Bereich 
des Gehäuses. 

(Abb. 12)

Entfernen Sie die Bürstenhalterkappen der Kohlebürsten 
mit einer Zange. Entnehmen Sie die verbrauchten 
Kohlebürsten, legen Sie die neuen ein und bringen Sie die 
Bürstenhalterkappen in umgekehrter Reihenfolge wieder 
an. 

(Abb. 13)

Vergewissern Sie sich, dass die Bürstenhalterkappen fest 
in den Öffnungen der Bürstenhalter sitzen. 

(Abb. 14)

Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder ein, und ziehen 
Sie die beiden Schrauben fest an.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des 
Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen, 
Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita 
autorisierte Service Center durchgeführt und immer 
Makita-Ersatzteile verwendet werden.

ZUBEHÖR

ACHTUNG:

• Die folgenden Zubehör- und Zusatzteile werden für das 

in diesem Handbuch beschriebene Makita-Werkzeug 
empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehör- und 
Zusatzteile kann zu Personenschäden führen. 
Verwenden Sie Zubehör- und Zusatzteile nur für den 
vorgesehenen Zweck.

Informationen zu diesem Zubehör erhalten Sie bei einem 
Makita-Service Center in Ihrer Nähe.
• Bohreinsätze
• Schraubeneinsätze
• Haken
• Verschiedene Arten von Makita-Originalakkus und 

Ladegeräten

• Adapter für automatischen Refreshing-Prozess
• Plastiktragekoffer

Nenndurchmesser der 

Holzschraube (mm)

Empfohlene Größe des 

vorgebohrten Lochs (mm)

3,1

2,0 – 2,2

3,5 2,2 

– 

2,5

3,8

2,5 – 2,8

4,5

2,9 – 3,2

4,8

3,1 – 3,4

5,1 3,3 

– 

3,6

5,5 3,7 

– 

3,9

5,8

4,0 – 4,2

6,1

4,2 – 4,4

Summary of Contents for BDF450

Page 1: ...Cordless Driver Drill Instruction Manual Akku Bohrschrauber Betriebsanleitung Akumulatorowa wiertarko wkr tarka Instrukcja obs ugi BDF440 BDF450...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 1 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 14 13 12...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 21...

Page 4: ...national law electric equip ment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Intended use The tool is intende...

Page 5: ...g the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 13 Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables be...

Page 6: ...pplier safety data SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA...

Page 7: ...at the speed change lever is set to the correct position before operation Use the right speed for your job CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you operate the to...

Page 8: ...r the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device If the tool is operated continuously until the battery car tridge has...

Page 9: ...n accordance with Council Direc tives 89 336 EEC 98 37 EC Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGLAND Responsible man...

Page 10: ...onales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Art der Nutzung Das Werkzeug wurde f r das Bohren und Schrauben in Holz...

Page 11: ...wachsam achten Sie auf das was Sie tun und gebrauchen Sie Ihren gesunden Menschenverstand wenn Sie ein Elektrowerkzeug benutzen Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht wenn Sie m de sind oder unter dem...

Page 12: ...en Ein Kurzschluss bei den Akkukontakten kann Verbrennungen verursachen oder eine Brandgefahr darstellen 27 Bei falschem Gebrauch kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten vermeiden Sie in diesem Fall j...

Page 13: ...stung bemerken 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch berladungen wird die Lebensdauer des Akkus verk rzt 3 Laden Sie den Akkublock bei einer Zimmertemperatur von 1...

Page 14: ...gestellt wenn die Zahl 1 am Zeiger ausgerichtet ist und maximal wenn die Markierung am Zeiger ausgerichtet ist Bei der Einstellung 1 bis 16 gleitet die Kupplung in verschiedenen Drehmomentstufen Die K...

Page 15: ...eug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Inspektionen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Austausch der Kohleb rsten Ersetzen Sie diese wenn sie bis zur Grenzmarkierung abgenutz...

Page 16: ...urop ische L nder Ger usche und Vibrationen F r das Modell BDF440 Der typische Schalldruck betr gt 72 dB A Die Abweichung betr gt 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Schalldruck 85 dB A berschrei...

Page 17: ...enia elektryczne nale y posegregowa i zutylizowa w spos b przyjazny dla rodowiska Przeznaczenie Narz dzie przeznaczone jest do wiercenia w drewnie metalu i tworzywach sztucznych oraz do wkr cania wkr...

Page 18: ...ra enia pr dem elektrycznym 8 W przypadku u ywania elektronarz dzia na dworze nale y skorzysta z przed u acza do zastosowa zewn trznych Tylko taki przed u acz zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektry...

Page 19: ...og spowodowa zwarcie styk w akumulatora Z kolei zwarcie styk w akumulatora grozi poparzeniami lub po arem 27 W przypadku niew a ciwych warunk w eksploatacji mo e doj do wycieku elektrolitu z akumulato...

Page 20: ...akumulator jest gor cy nale y przed przyst pieniem do jego adowania odczeka a ostygnie OPIS DZIA ANIA UWAGA Przed przyst pieniem do regulacji lub sprawdzenia narz dzia upewnij si czy jest ono wy czon...

Page 21: ...nie lizga o si przy ustawieniu ze znakiem Przed przyst pieniem do pracy nale y przeprowadzi pr b wkr cania w dany element lub inny element z tego samego materia u aby ustali poziom momentu obrotowego...

Page 22: ...ale y upewni si e zosta o ono wy czone a akumulator zosta wyj ty Wymiana szczotek w glowych Potrzeb wymiany szczotek sygnalizuje znacznik stopnia zu ycia Szczotki w glowe powinny by czyste aby mo na j...

Page 23: ...europejskich Poziom ha asu i drga W przypadku modelu BDF440 Typowy poziom d wi ku A wynosi 72 dB A Niepewno wynosi 3 dB A Poziom ha asu podczas pracy mo e przekracza 85 dB A Nale y stosowa ochraniacze...

Page 24: ...24 2002 96 EG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 BDF440 BDF450 13 27 6 8 x 50 M6 2 0 1400 1 0 400 186 1 6 1 7 14 4 18...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 26: ...26 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2...

Page 27: ...27 3 4 5 6 7 8 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Page 28: ...28 2 OFF 3 10 15 4 A B 5 2 1 1 2 6 17 1 1 16 7 8...

Page 29: ...29 9 15 10 11 12 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Page 30: ...55014 89 336 EEC 98 37 EC Yasuhiko Kanzaki CE 2005 MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGLAND Makita Corporation Anjo Aichi Japan BDF440 A 72 A 3 A 85...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884631B203...

Reviews: