background image

13

BEWAHREN SIE DIESE 

ANWEISUNGEN AUF

WARNUNG:
MISSBRAUCH oder Missachtung der in diesem 
Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise können 
zu schweren Personenschäden führen.

WICHTIGE 

SICHERHEITSANWEISUNGEN 

FÜR AKKUBLOCK

1. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks 

alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für (1) 
den Akkublock, (2) den Akku und (3) das Produkt, 
für das der Akku verwendet wird.

2. Der Akkublock darf nicht zerlegt werden.
3. Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, 

beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls 
besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das 
Risiko möglicher Verbrennungen und sogar einer 
Explosion.

4. Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gerät, waschen Sie 

diese mit klarem Wasser aus, und suchen Sie 
sofort einen Arzt auf. Andernfalls können Sie Ihre 
Sehfähigkeit verlieren.

5. Vermeiden Sie einen Kurzschluss des 

Akkublocks:
(1)  Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem 

Material in Berührung kommen.

(2)  Der Akkublock darf nicht in einem Behälter 

aufbewahrt werden, in dem sich andere 
metallischen Gegenstände wie beispielsweise 
Nägel, Münzen usw. befinden.

(3)  Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch 

Regen ausgesetzt werden.

Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem 
Kriechstrom, Überhitzung, möglichen 
Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des 
Geräts führen.

6. Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten 

aufbewahrt werden, an denen die Temperatur 50°C 
(122°F) oder höher erreichen kann.

7. Selbst wenn der Akkublock schwer beschädigt 

oder völlig verbraucht ist, darf er nicht angezündet 
werden. Der Akkublock kann in den Flammen 
explodieren.

8. Lassen Sie den Akku nicht fallen, und vermeiden 

Sie Schläge gegen den Akku.

BEWAHREN SIE DIESE 

ANWEISUNGEN AUF

Tipps für den Erhalt der maximalen Akku-
Nutzungsdauer

1. Laden Sie den Akkublock auf, bevor er ganz 

entladen ist. Beenden Sie stets den Betrieb des 
Werkzeugs, und laden Sie den Akkublock auf, 

sobald Sie eine verringerte Werkzeugleistung 
bemerken.

2. Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals 

erneut geladen werden. Durch Überladungen wird 
die Lebensdauer des Akkus verkürzt.

3. Laden Sie den Akkublock bei einer 

Zimmertemperatur von 10°C - 40°C (50°F - 104°F) 
auf. Lassen Sie einen heißen Akkublock vor dem 
Aufladen abkühlen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

ACHTUNG:

• Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen 

Sie den Akkublock, bevor Sie Einstellungen oder eine 
Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen.

Montage und Demontage des Akkublocks 
(Abb. 1)

• Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den 

Akkublock einsetzen oder entfernen.

• Zur Entfernung des Akkublocks müssen Sie diesen aus 

dem Werkzeug herausziehen, während Sie die Taste 
an der Seite des Blocks schieben.

• Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge 

des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten 
und in die gewünschte Position schieben. Setzen Sie 
den Block immer ganz ein, bis er mit einem Klick 
einrastet. Wenn Sie den roten Bereich oben auf der 
Taste sehen können, ist der Block nicht ganz 
eingerastet. Setzen Sie ihn ganz ein, bis der rote 
Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls kann der 
Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie 
oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen.

• Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine 

Gewalt an. Wenn der Block nicht leicht hineingleitet, 
wird er nicht richtig eingesetzt. 

Bedienung des Schalters (Abb. 2)

ACHTUNG:

• Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das 

Werkzeug darauf, dass sich der Auslöseschalter 
korrekt bedienen lässt und beim Loslassen auf die 
Position „OFF“ (Aus) zurückkehrt.

Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den 
Auslöseschalter. Die Geschwindigkeit des Werkzeugs 
wird durch erhöhten Druck auf die Auslöseschaltung 
gesteigert. Lassen Sie die Auslöseschaltung los, um das 
Werkzeug auszuschalten.

Einschalten der Frontlampe (Abb. 3)

ACHTUNG:

• Schauen Sie nicht direkt in das Licht oder in die 

Lichtquelle.

Ziehen Sie zum Einschalten der Lampe die 
Auslöseschaltung. Die Lampe leuchtet so lange, wie die 
Auslöseschaltung gezogen ist. Nach dem Loslassen des 
Auslösers erlischt die Lampe nach 10 – 15 Sekunden.

Summary of Contents for BDF450

Page 1: ...Cordless Driver Drill Instruction Manual Akku Bohrschrauber Betriebsanleitung Akumulatorowa wiertarko wkr tarka Instrukcja obs ugi BDF440 BDF450...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 1 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 14 13 12...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 21...

Page 4: ...national law electric equip ment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Intended use The tool is intende...

Page 5: ...g the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 13 Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables be...

Page 6: ...pplier safety data SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA...

Page 7: ...at the speed change lever is set to the correct position before operation Use the right speed for your job CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you operate the to...

Page 8: ...r the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device If the tool is operated continuously until the battery car tridge has...

Page 9: ...n accordance with Council Direc tives 89 336 EEC 98 37 EC Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGLAND Responsible man...

Page 10: ...onales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Art der Nutzung Das Werkzeug wurde f r das Bohren und Schrauben in Holz...

Page 11: ...wachsam achten Sie auf das was Sie tun und gebrauchen Sie Ihren gesunden Menschenverstand wenn Sie ein Elektrowerkzeug benutzen Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht wenn Sie m de sind oder unter dem...

Page 12: ...en Ein Kurzschluss bei den Akkukontakten kann Verbrennungen verursachen oder eine Brandgefahr darstellen 27 Bei falschem Gebrauch kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten vermeiden Sie in diesem Fall j...

Page 13: ...stung bemerken 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch berladungen wird die Lebensdauer des Akkus verk rzt 3 Laden Sie den Akkublock bei einer Zimmertemperatur von 1...

Page 14: ...gestellt wenn die Zahl 1 am Zeiger ausgerichtet ist und maximal wenn die Markierung am Zeiger ausgerichtet ist Bei der Einstellung 1 bis 16 gleitet die Kupplung in verschiedenen Drehmomentstufen Die K...

Page 15: ...eug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Inspektionen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Austausch der Kohleb rsten Ersetzen Sie diese wenn sie bis zur Grenzmarkierung abgenutz...

Page 16: ...urop ische L nder Ger usche und Vibrationen F r das Modell BDF440 Der typische Schalldruck betr gt 72 dB A Die Abweichung betr gt 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Schalldruck 85 dB A berschrei...

Page 17: ...enia elektryczne nale y posegregowa i zutylizowa w spos b przyjazny dla rodowiska Przeznaczenie Narz dzie przeznaczone jest do wiercenia w drewnie metalu i tworzywach sztucznych oraz do wkr cania wkr...

Page 18: ...ra enia pr dem elektrycznym 8 W przypadku u ywania elektronarz dzia na dworze nale y skorzysta z przed u acza do zastosowa zewn trznych Tylko taki przed u acz zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektry...

Page 19: ...og spowodowa zwarcie styk w akumulatora Z kolei zwarcie styk w akumulatora grozi poparzeniami lub po arem 27 W przypadku niew a ciwych warunk w eksploatacji mo e doj do wycieku elektrolitu z akumulato...

Page 20: ...akumulator jest gor cy nale y przed przyst pieniem do jego adowania odczeka a ostygnie OPIS DZIA ANIA UWAGA Przed przyst pieniem do regulacji lub sprawdzenia narz dzia upewnij si czy jest ono wy czon...

Page 21: ...nie lizga o si przy ustawieniu ze znakiem Przed przyst pieniem do pracy nale y przeprowadzi pr b wkr cania w dany element lub inny element z tego samego materia u aby ustali poziom momentu obrotowego...

Page 22: ...ale y upewni si e zosta o ono wy czone a akumulator zosta wyj ty Wymiana szczotek w glowych Potrzeb wymiany szczotek sygnalizuje znacznik stopnia zu ycia Szczotki w glowe powinny by czyste aby mo na j...

Page 23: ...europejskich Poziom ha asu i drga W przypadku modelu BDF440 Typowy poziom d wi ku A wynosi 72 dB A Niepewno wynosi 3 dB A Poziom ha asu podczas pracy mo e przekracza 85 dB A Nale y stosowa ochraniacze...

Page 24: ...24 2002 96 EG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 BDF440 BDF450 13 27 6 8 x 50 M6 2 0 1400 1 0 400 186 1 6 1 7 14 4 18...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 26: ...26 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2...

Page 27: ...27 3 4 5 6 7 8 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Page 28: ...28 2 OFF 3 10 15 4 A B 5 2 1 1 2 6 17 1 1 16 7 8...

Page 29: ...29 9 15 10 11 12 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Page 30: ...55014 89 336 EEC 98 37 EC Yasuhiko Kanzaki CE 2005 MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGLAND Makita Corporation Anjo Aichi Japan BDF440 A 72 A 3 A 85...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884631B203...

Reviews: