background image

ENG

Contents

Section A

Printer installation

1-18

Section B

Caring for your printer

19-24

Section C

Consumables

25-36

Section D

Custom HoloKote

37-38

Section E

Upgrade

39-40

Section F

Contact details & legal information

41-54

FRA

Sommaire

Section A

Installation de l’imprimante

1-18

Section B

Entretien de l’imprimante

19-24

Section C

Consommables

25-36

Section D

Custom HoloKote

37-38

Section E

Mise à niveau

39-40

Section F

Contacts et informations juridiques

41-54

ESP

Índice

Sección A

Instalación de la impresora

1-18

Sección B

Cuidar de su impresora

19-24

Sección C

Consumibles

25-36

Sección D

Custom HoloKote

37-38

Sección E

Actualizar

39-40

Sección F

Datos de contacto e información legal

41-54

POR

Conteúdo

Secção A

Instalação da impressora

1-18

Secção B

Cuidados a ter com a sua impressora

19-24

Secção C

Consumíveis

25-36

Secção D

Custom HoloKote

37-38

Secção E

Actualização

39-40

Secção F

Detalhes de contacto einformações legais

41-54

ITA

Indice

Sezione A

Installazione della stampante

1-18

Sezione B

Manutenzione della stampante

19-24

Sezione C

Materiali di consumo

25-36

Sezione D

Custom holoKote

37-38

Sezione E

Aggiornamenti

39-40

Sezione F

Recapiti & informazioni di carattere legale

41-54

DEU

Inhalte

Abschnitt A

Druckereinrichtung

1-18

Abschnitt B

Pflege Ihres Druckers

19-24

Abschnitt C

Verbrauchsartikel

25-36

Abschnitt D

Custom HoloKote

37-38

Abschnitt E

Upgrade

39-40

Abschnitt F

Kontaktdaten & Rechtsbelehrung

41-54

CHI

目录

部分

:

打印机安装

1-18

部分

:

打印机维护

19-24

部分

:

消耗品

25-36

部分

:

Custom HoloKote

37-38

部分

:

升级

39-40

部分

:

联系方式与法律信息

41-54

P

y

C

Contents

Раздел A

Установка принтера

1-18

Раздел B

Уход за принтером

19-24

Раздел C

Расходные материалы

25-36

Раздел D

Custom HoloKote

37-38

Раздел E

Модернизация

39-40

Раздел F

Контактные данные и юридическая 
информация

41-54

POL

Spis treÊci

Część A

Instalacja drukarki 

1–18

Część B

Konserwacja drukarki

19–24

Część C

Materiały eksploatacyjne

25–36

Część D

Custom HoloKote

37-38

Część E

Rozszerzenie funkcji drukarki

39-40

Część F

Dane kontaktowei informacje prawne

41-54

NLD

Inhoud

Sectie A

Printerinstallatie

1-18

Sectie B

Uw printer onderhouden

19-24

Sectie C

Verbruikbare delen

25-36

Sectie D

Custom HoloKote

37-38

Sectie E

Upgrade

39-40

Sectie F

Contactdetails enjuridische informatie

41-54

TR

İçindekiler

Bölüm A

Printer kurulumu

1-18

Bölüm B

Printerinizin bakımının yapılması

19-24

Bölüm C

Sarf malzemeleri

25-36

Bölüm D

Custom HoloKote

37-38

Bölüm E

Yükseltme

39-40

Bölüm F

İletişim bilgileri & yasal bilgiler

41-54

KOR

목차

Section A

프린터 설치 

1-18

Section B

프린터 유지 관리 

19-24

Section C

소모품 

25-36

Section D

Custom HoloKote

37-38

Section E

양면 업그레이드 

39-40

Section F

연락처 및 법적 고지 사항

41-54

CHT

目錄

小節: 安裝印卡機

1-18

小節: 清潔印卡機

19-24

小節: 耗材

25-36

小節: Custom HoloKote

37-38

小節: 昇級

39-40

小節: 聯絡方式與法律聲明

41-54

Contents

Sommaire

Índice

Conteúdo

Indice

Inhalte

目录

Содержание

Spis treści

Inhoud

İçindekiler

목차

目錄

Summary of Contents for Rio Pro

Page 1: ...ment No 1236 Issue 1 05 Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahmeanleitung Podr czna instrukcja obs ugi Gids om te be...

Page 2: ...ti informazioni di carattere legale 41 54 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 18 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 19 24 Abschnitt C Verbrauchsartikel 25 36 Abschnitt D Custom HoloKote 37 38...

Page 3: ...Kit di pulizia 2 T card 7 Guida rapida per l utilizzo DEU Entfernen der Verpackung Bitte stellen Sie sicher dass alle aufgelisteten Teile vorhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Prin...

Page 4: ...av a el cable USB POR IMPORTANTE N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie na...

Page 5: ...o LCD 5 Tasti funzione 6 Alimentazione manuale Ingresso per tessera di pulizia 7 Impilatore capacit 75 carte plastiche 8 Cassetto di alimentazione capacit 100 carte plastiche 9 Porta USB 10 Ethernet 1...

Page 6: ...ro dotato di Alimentazione di rete con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30OC 50 86OF Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez...

Page 7: ...stampante pu funzionare anche senza impilatore CASSETTO DI ALIMENTAZIONE DI CARTE PLASTICHE Inserire il cassetto di alimentazione di carte plastiche sul retro della stampante e farlo scorrere fino a...

Page 8: ...ato protettivo dal rullo di pulizia C Il rullo di pulizia blu e ha una superficie appiccicosa NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferi mento alla pag 32 DEU Vorbereiten der...

Page 9: ...Inserimento del nastro di stampa Estrarre il nastro dalla confezione Posizionare il rocchetto carico nelle apposite scanalature posteri ori e il rocchetto di raccolta nelle scanalature anteriori Chiu...

Page 10: ...e adeguato alla regione geografica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si a...

Page 11: ...tasto Invio A questo punto seguire le istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibil...

Page 12: ...zzare i tempi di indisponibilit della macchina Raccomanda di pulire i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inser ito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 24 e 35 36 DEU Pflege...

Page 13: ...no inserire l estremit pi stretta della tessera nella fes sura di alimentazione delle carte plastiche Il processo di pulizia viene eseguito auto maticamente una volta terminato la tessera viene espuls...

Page 14: ...stampa Si consiglia di pulire la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi d...

Page 15: ...o 1000 immagini Il nastro monocromatico disponibile in diversi colori DEU Verbrauchsartikel Farbband Beschreibung 300YMCKO 5 Segment Farbband f r 300 Ausdrucke 250YMCKOK 6 Segment Farbband f r 250 Aus...

Page 16: ...el Ribon 300 bask 250YMCKOK 6 panel Ribon 250 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask Monochrome siyah 1000 bask e itli renklerde monochrome ribon mevcuttur KOR 300YMCKO 5 300 250YMCKOK 6 250 600KO 2...

Page 17: ...zione 3633 0053 Contiene 10 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung 3633 0053 Enth lt 10 Reinigungska...

Page 18: ...HoloPatch Nota bene Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso l alto e posizionato a sinistra visto di fronte DEU Verwendung von HoloPatch Karten Gehen Sie auf Ihrem...

Page 19: ...he queste siano posizionate con la banda a sinistra rivolta verso il basso guardandola dal lato anteriore della stampante Con la stampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia Hi...

Page 20: ...re la stampante ed estrarre il nastro usato A Rimuovere il rullo di pulizia usato B Rimuovere la barra di metallo C Inserire la barra di metallo nel rullo di pulizia nuovo D Staccare con cura lo strat...

Page 21: ...pante 6 Per evitare di utilizzare Custom HoloKote su ogni card possibile sia disattivare la fun zione nel driver sia rimuovere la card Custom HoloKote dalla stampante DEU Custom HoloKote Custom HoloKo...

Page 22: ...ta plastica seguire le istruzioni riportate ai punti 1 5 come illustrato Per non in validare la garanzia conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato DEU Erweiterung auf doppelseitigen Druck Wic...

Page 23: ...head warranty Ultra warrants that under normal use and service thermal print heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year 2 years in EU and North America from t...

Page 24: ...dans ce guide sont susceptibles d tre modifi es sans avertisse ment pr alable Ultra Electronics Limited d cline toute responsabilit pour toute erreur con tenue dans le pr sent document et pour tout do...

Page 25: ...e Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 50 082 1 Compatibilit Elettromagnetica Norme Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 60 950 1992 Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell informaz...

Page 26: ...dern die von UltraCoverPlus nicht abgedeckt sind 1 Deckung Ultra Electronics Ltd garantiert dass der Magicard Drucker der mit diesem Garantieschein geliefert wird den Herstellerspezifikationen entspri...

Page 27: ...cy i pr bek zadrukowanych oraz czystych kart identyfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez...

Page 28: ...maakt worden aan derden of voor welk doel dan ook gebruikt worden anders dan waarvoor deze werd geleverd zonder de expliciete schritelijke autoriteit van Ultra Electronics Limited Alle rechten voorbeh...

Page 29: ...EEC Magicard Card Printer BS EN 50 081 1 1 BS EN 50 081 2 1 BS EN 60 950 1992 53 ID 3 MAGICARD 2 197 276 MAGICARD HOLOKOTE 5 990 918 EP 0 817 726 B1 6 2 16AMP ULTRA UltraCoverPlus 3 UltraCoverPlus 1 W...

Page 30: ...A A WARNING This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures...

Reviews: