background image

C

34

ENG 

Using magstripe cards

When loading magnetic stripe cards, make sure that the stripe is on the left and
underneath when viewing from the front of the printer.
Both HiCo and LoCo magnetic stripe cards can be used with the card printer.

FRA 

Utilisation de cartes à bande magnétique 

Lors du chargement de cartes à bande magnétique, veillez à les présenter
avec la bande magnétique orientée vers le bas et du côté gauche (vues de
l’avant de l’imprimante).
L’imprimante accepte les cartes à bande magnétique de type HiCo et LoCo.

ESP 

Usar tarjetas con franja magnética

Al cargar tarjetas con franja magnética, compruebe que la franja esté hacia
abajo y hacia la izquierda mirando desde la parte delantera de la impresora.
Es posible utilizar tarjetas con franja magnética HiCo y LoCo con la impre-
sora.

POR 

Utilizar cartões de banda magnética

Ao carregar os cartões de banda magnética, certifique-se de que a banda
está posicionada do lado esquerdo e na parte inferior, quando se observa a
impressora de frente.
Podem utilizar-se cartões de banda magnética HiCo e LoCo com a impres-
sora.

ITA 

Utilizzo di carte plastiche a banda magnetica 

Per stampare su carte plastiche a banda magnetica, accertarsi che queste
siano posizionate con la banda a sinistra rivolta verso il basso (guardandola
dal lato anteriore della stampante).
Con la stampante è possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia
HiCo che LoCo.

DEU 

Verwendung von Magnetstreifenkarten

Stellen Sie beim Eingeben von Magnetstreifenkarten sicher, dass sich der
Streifen mit Blick auf die Vorderseite des Druckers auf der linken Seite unten
befindet.
Der kann sowohl für Magnetstreifenkarten mit hoher als auch nicht geringer
Koerzitivfeldstärke verwendet werden.

CHI

使用磁条卡

装磁条卡时,如果从打印机前方观看,保证磁条位于左下方。

HiCo 

LoCo 

磁条卡都可以在 打印机上使用。

PyC

Использование карт с магнитной полосой

При загрузке карт с магнитной полосой убедитесь в том, что
полоса находится слева и снизу, если смотреть спереди
принтера. В принтере могут использоваться карты с магнитной
полосой как типа HiCo (с высокой коэрцитивностью), так и типа
LoCo (с низкой коэрцитивностью). 

POL 

Korzystanie z kart z paskiem magnetycznym

Ładując karty z paskiem magnetycznym do drukarki, należy zwrócić uwagę,
by znajdowały się po lewej stronie, pod spodem stosu (patrząc od przodu
drukarki).
W drukarkach można stosować zarówno karty z paskiem magnetycznym
typu HiCo, jak i LoCo.

NLD 

Werken met kaarten met een magnetische strip

Wanneer men kaarten met een magnetische strip laadt, zorg er dan voor dat
de strip links zit en onder wanneer u vanaf de voorkant van de printer kijkt.
Zowel HiCo als LoCo kaarten met een magnetische strip kunnen bij de ge-
bruikt worden.

TR

Manyetik şeritli kartların kullanılması

Manyetik şeritli kartları yüklerken, printerin önünden bakıldığında şeridin üste
geldiğinden ve sol tarafta olduğundan emin olunuz.
Ile hem HiCo hem de LoCo manyetik şeritli kartlar kullanılabilir.

KOR

마그네틱 카드 사용

마그네틱 카드를 프린터에 장착할 때 프린터 전면에서 볼 때 마그네틱 띠가

왼쪽 및 아래로 향해야 한다. 

HiCo 및 LoCo 마그네틱 카드 둘 다 로 인쇄 가능하다.

CHT

使用具有背面磁條的卡片

放入具有磁條的卡片時,磁條只能使用在背面,而且磁條位置應置於左邊
(從進卡方向看)

高抗磁與低抗磁的磁條都能在 的印卡機上使用

33

Magnetic stripe

Summary of Contents for Rio Pro

Page 1: ...ment No 1236 Issue 1 05 Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahmeanleitung Podr czna instrukcja obs ugi Gids om te be...

Page 2: ...ti informazioni di carattere legale 41 54 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 18 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 19 24 Abschnitt C Verbrauchsartikel 25 36 Abschnitt D Custom HoloKote 37 38...

Page 3: ...Kit di pulizia 2 T card 7 Guida rapida per l utilizzo DEU Entfernen der Verpackung Bitte stellen Sie sicher dass alle aufgelisteten Teile vorhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Prin...

Page 4: ...av a el cable USB POR IMPORTANTE N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie na...

Page 5: ...o LCD 5 Tasti funzione 6 Alimentazione manuale Ingresso per tessera di pulizia 7 Impilatore capacit 75 carte plastiche 8 Cassetto di alimentazione capacit 100 carte plastiche 9 Porta USB 10 Ethernet 1...

Page 6: ...ro dotato di Alimentazione di rete con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30OC 50 86OF Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez...

Page 7: ...stampante pu funzionare anche senza impilatore CASSETTO DI ALIMENTAZIONE DI CARTE PLASTICHE Inserire il cassetto di alimentazione di carte plastiche sul retro della stampante e farlo scorrere fino a...

Page 8: ...ato protettivo dal rullo di pulizia C Il rullo di pulizia blu e ha una superficie appiccicosa NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferi mento alla pag 32 DEU Vorbereiten der...

Page 9: ...Inserimento del nastro di stampa Estrarre il nastro dalla confezione Posizionare il rocchetto carico nelle apposite scanalature posteri ori e il rocchetto di raccolta nelle scanalature anteriori Chiu...

Page 10: ...e adeguato alla regione geografica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si a...

Page 11: ...tasto Invio A questo punto seguire le istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibil...

Page 12: ...zzare i tempi di indisponibilit della macchina Raccomanda di pulire i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inser ito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 24 e 35 36 DEU Pflege...

Page 13: ...no inserire l estremit pi stretta della tessera nella fes sura di alimentazione delle carte plastiche Il processo di pulizia viene eseguito auto maticamente una volta terminato la tessera viene espuls...

Page 14: ...stampa Si consiglia di pulire la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi d...

Page 15: ...o 1000 immagini Il nastro monocromatico disponibile in diversi colori DEU Verbrauchsartikel Farbband Beschreibung 300YMCKO 5 Segment Farbband f r 300 Ausdrucke 250YMCKOK 6 Segment Farbband f r 250 Aus...

Page 16: ...el Ribon 300 bask 250YMCKOK 6 panel Ribon 250 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask Monochrome siyah 1000 bask e itli renklerde monochrome ribon mevcuttur KOR 300YMCKO 5 300 250YMCKOK 6 250 600KO 2...

Page 17: ...zione 3633 0053 Contiene 10 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung 3633 0053 Enth lt 10 Reinigungska...

Page 18: ...HoloPatch Nota bene Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso l alto e posizionato a sinistra visto di fronte DEU Verwendung von HoloPatch Karten Gehen Sie auf Ihrem...

Page 19: ...he queste siano posizionate con la banda a sinistra rivolta verso il basso guardandola dal lato anteriore della stampante Con la stampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia Hi...

Page 20: ...re la stampante ed estrarre il nastro usato A Rimuovere il rullo di pulizia usato B Rimuovere la barra di metallo C Inserire la barra di metallo nel rullo di pulizia nuovo D Staccare con cura lo strat...

Page 21: ...pante 6 Per evitare di utilizzare Custom HoloKote su ogni card possibile sia disattivare la fun zione nel driver sia rimuovere la card Custom HoloKote dalla stampante DEU Custom HoloKote Custom HoloKo...

Page 22: ...ta plastica seguire le istruzioni riportate ai punti 1 5 come illustrato Per non in validare la garanzia conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato DEU Erweiterung auf doppelseitigen Druck Wic...

Page 23: ...head warranty Ultra warrants that under normal use and service thermal print heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year 2 years in EU and North America from t...

Page 24: ...dans ce guide sont susceptibles d tre modifi es sans avertisse ment pr alable Ultra Electronics Limited d cline toute responsabilit pour toute erreur con tenue dans le pr sent document et pour tout do...

Page 25: ...e Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 50 082 1 Compatibilit Elettromagnetica Norme Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 60 950 1992 Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell informaz...

Page 26: ...dern die von UltraCoverPlus nicht abgedeckt sind 1 Deckung Ultra Electronics Ltd garantiert dass der Magicard Drucker der mit diesem Garantieschein geliefert wird den Herstellerspezifikationen entspri...

Page 27: ...cy i pr bek zadrukowanych oraz czystych kart identyfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez...

Page 28: ...maakt worden aan derden of voor welk doel dan ook gebruikt worden anders dan waarvoor deze werd geleverd zonder de expliciete schritelijke autoriteit van Ultra Electronics Limited Alle rechten voorbeh...

Page 29: ...EEC Magicard Card Printer BS EN 50 081 1 1 BS EN 50 081 2 1 BS EN 60 950 1992 53 ID 3 MAGICARD 2 197 276 MAGICARD HOLOKOTE 5 990 918 EP 0 817 726 B1 6 2 16AMP ULTRA UltraCoverPlus 3 UltraCoverPlus 1 W...

Page 30: ...A A WARNING This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures...

Reviews: