background image

A

A

2

1

ENG

Unpacking

Please ensure you have all the items listed 
before you start installation.

1. ID card printer
2. Hopper and stacker
3. USB Cable 2m (Do not connect)
4. Power lead
5. CD-ROM
6. Cleaning kit (2 T-cards)
7. Getting started guide

FRA

Déballage

Avant de débuter l’installation, vérifiez que tous les élé-
ments ci-dessous figurent dans l’emballage.

1. Imprimante
2. Bacs d'alimentation et de sortie
3. Câble USB 2m (ne le connectez pas encore)
4. Câble d'alimentation
5. CD-ROM
6. Kit de nettoyage (2 cartes)
7. Guide de démarrage

ESP

Desembalaje

Asegúrese de que cuenta con todos los elementos
enumerados antes de comenzar la instalación:

1. Impresora
2. Bandeja alimentadora y apilador
3. Cable USB de 2 m (no conectar)
4. Cable de corriente
5. CD-ROM
6. Kit de limpieza (2 tarjetas T)
7. Guía de primeros pasos

POR

Desembalagem

Certifique-se de que dispõe de todos os itens listados
antes de iniciar a instalação.

1. Impressora
2. Alimentador e empilhador
3. Cabo USB 2 m (não ligar)
4. Cabo de alimentação 
5. CD-ROM
6. Kit de limpeza (2 cartões T)
7. Guia de introdução

ITA

Apertura dell'imballaggio

Accertarsi che siano presenti tutti gli articoli elencati
prima di procedere all'installazione.

1. Stampante
2. Cassetto di alimentazione e impilatore
3. Cavo USB 2 m (Non collegarlo)
4. Cavo di alimentazione
5. CD-ROM
6. Kit di pulizia (2 T-card)
7. Guida rapida per l'utilizzo

DEU

Entfernen der Verpackung

Bitte stellen Sie sicher, dass alle aufgelisteten Teile
vorhanden sind,bevor Sie mit der Installation beginnen.

1. Printer
2. Magazin und Stapler
3. USB-Kabel 2 m (nicht anschließen)
4. Netzkabel
5. CD-ROM
6. Reinigungsset (2 Reinigungskarten)
7. Inbetriebnahmeanleitung

CHI

拆箱

开始安装之前确认所列物品均未缺少。

1. 

打印机

2. 

进卡盒与输出盒

3. USB 

接线,

米(不要连接)

4. 

电源线

5. 

驱动程序光盘

6. 

清洁套件(

张清洁卡)

7. 

用户使用手册

PyC

Распаковка

Перед началом установки проверьте, чтобы у Вас
были в наличии все компоненты, перечисленные
ниже.

1.  Принтер
2.  Подающий и выходной лотки 
3.  Кабель USB длиной 2 м (Подключать не следует) 
4.  Адаптер питания, рассчитанный на подключение к

сетям электропитания разных стран 

5.  Компакт-диск с драйвером компании
6.  Комплект для чистки (2T-карты)
7.  руководство по началу работы

POL

ZawartoÊç opakowania

Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia upewnij się,

że opakowanie zawiera wszystkie niezbędne elementy.

1. Drukarka
2. Podajnik i odbiornik kart
3. Kabel USB 2 m (nie podł

ą

cza

ć

)

4. Przewód zasilania
5. CD-ROM 
6. Zestaw do czyszczenia (2 kart

y

w kształcie T)

7. Podręczna instrukcja obsługi

NLD

Uitpakken

Zorg ervoor dat u alle items hebt die opgenoemd wor-
den voordat u begint met installeren.

1. Printer
2. Trechter en stapelaar 
3. USB-kabel 2 m (Niet aansluiten)
4. Stroomsnoer
5. CD-ROM 
6. Schoonmaakkit (2 T-kaarten)
7. Gids om te beginnen

TR

Ambalajdan Çıkarma

Kuruluma başlamadan önce listedeki bütün 
ürünlere sahip olduğunuzdan emin olunuz.

1. Printer
2. Kart giriş haznesi ve kart çıkış haznesi
3. USB Kablosu 2m (Bağlamayınız)
4. Elektrik kablosu
5. CD-ROM
6. Temizleme Kiti (2 T-kartları)
7. 

Ba

ş

langıç Kılavuzu

KOR

개봉

설치를 시작하기에 앞서 모든 물품을 확인 바랍니다.

1. 프린터
2. 호퍼 및 카드 적재함
3. USB 케이블 2m (연결하지 말 것)
4. 전원 케이블
5. 드라이버 CD-ROM
6. 클리닝 키트 (2 T- 카드)
7. 제품 사용 설명서

CHT

打開包裝

在開始安裝之前,請檢查所有物品與配件是否正確.

1. 印卡機
2. 進卡槽與出卡槽
3. USB 連接線 (請先不要接上電腦)
4. 附有各國插頭的電源線
5. 印卡機驅動程式光碟
6. 二份軌道清潔卡
7. 安裝手冊

Printer installation

Installation de I’imprimante

Instalación de la Impresora

Instalação da Impressora

Installazione della stampante

Druckereinrichtung

打印机安装

Установка Принтера

Instalacja drukarki

Installatie van de printer

Printer Kurulumu

프린터 설치

安裝印卡機

1

2

3

5

6

7

4

!

USB

Summary of Contents for Rio Pro

Page 1: ...ment No 1236 Issue 1 05 Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahmeanleitung Podr czna instrukcja obs ugi Gids om te be...

Page 2: ...ti informazioni di carattere legale 41 54 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 18 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 19 24 Abschnitt C Verbrauchsartikel 25 36 Abschnitt D Custom HoloKote 37 38...

Page 3: ...Kit di pulizia 2 T card 7 Guida rapida per l utilizzo DEU Entfernen der Verpackung Bitte stellen Sie sicher dass alle aufgelisteten Teile vorhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Prin...

Page 4: ...av a el cable USB POR IMPORTANTE N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie na...

Page 5: ...o LCD 5 Tasti funzione 6 Alimentazione manuale Ingresso per tessera di pulizia 7 Impilatore capacit 75 carte plastiche 8 Cassetto di alimentazione capacit 100 carte plastiche 9 Porta USB 10 Ethernet 1...

Page 6: ...ro dotato di Alimentazione di rete con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30OC 50 86OF Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez...

Page 7: ...stampante pu funzionare anche senza impilatore CASSETTO DI ALIMENTAZIONE DI CARTE PLASTICHE Inserire il cassetto di alimentazione di carte plastiche sul retro della stampante e farlo scorrere fino a...

Page 8: ...ato protettivo dal rullo di pulizia C Il rullo di pulizia blu e ha una superficie appiccicosa NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferi mento alla pag 32 DEU Vorbereiten der...

Page 9: ...Inserimento del nastro di stampa Estrarre il nastro dalla confezione Posizionare il rocchetto carico nelle apposite scanalature posteri ori e il rocchetto di raccolta nelle scanalature anteriori Chiu...

Page 10: ...e adeguato alla regione geografica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si a...

Page 11: ...tasto Invio A questo punto seguire le istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibil...

Page 12: ...zzare i tempi di indisponibilit della macchina Raccomanda di pulire i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inser ito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 24 e 35 36 DEU Pflege...

Page 13: ...no inserire l estremit pi stretta della tessera nella fes sura di alimentazione delle carte plastiche Il processo di pulizia viene eseguito auto maticamente una volta terminato la tessera viene espuls...

Page 14: ...stampa Si consiglia di pulire la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi d...

Page 15: ...o 1000 immagini Il nastro monocromatico disponibile in diversi colori DEU Verbrauchsartikel Farbband Beschreibung 300YMCKO 5 Segment Farbband f r 300 Ausdrucke 250YMCKOK 6 Segment Farbband f r 250 Aus...

Page 16: ...el Ribon 300 bask 250YMCKOK 6 panel Ribon 250 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask Monochrome siyah 1000 bask e itli renklerde monochrome ribon mevcuttur KOR 300YMCKO 5 300 250YMCKOK 6 250 600KO 2...

Page 17: ...zione 3633 0053 Contiene 10 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung 3633 0053 Enth lt 10 Reinigungska...

Page 18: ...HoloPatch Nota bene Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso l alto e posizionato a sinistra visto di fronte DEU Verwendung von HoloPatch Karten Gehen Sie auf Ihrem...

Page 19: ...he queste siano posizionate con la banda a sinistra rivolta verso il basso guardandola dal lato anteriore della stampante Con la stampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia Hi...

Page 20: ...re la stampante ed estrarre il nastro usato A Rimuovere il rullo di pulizia usato B Rimuovere la barra di metallo C Inserire la barra di metallo nel rullo di pulizia nuovo D Staccare con cura lo strat...

Page 21: ...pante 6 Per evitare di utilizzare Custom HoloKote su ogni card possibile sia disattivare la fun zione nel driver sia rimuovere la card Custom HoloKote dalla stampante DEU Custom HoloKote Custom HoloKo...

Page 22: ...ta plastica seguire le istruzioni riportate ai punti 1 5 come illustrato Per non in validare la garanzia conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato DEU Erweiterung auf doppelseitigen Druck Wic...

Page 23: ...head warranty Ultra warrants that under normal use and service thermal print heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year 2 years in EU and North America from t...

Page 24: ...dans ce guide sont susceptibles d tre modifi es sans avertisse ment pr alable Ultra Electronics Limited d cline toute responsabilit pour toute erreur con tenue dans le pr sent document et pour tout do...

Page 25: ...e Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 50 082 1 Compatibilit Elettromagnetica Norme Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 60 950 1992 Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell informaz...

Page 26: ...dern die von UltraCoverPlus nicht abgedeckt sind 1 Deckung Ultra Electronics Ltd garantiert dass der Magicard Drucker der mit diesem Garantieschein geliefert wird den Herstellerspezifikationen entspri...

Page 27: ...cy i pr bek zadrukowanych oraz czystych kart identyfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez...

Page 28: ...maakt worden aan derden of voor welk doel dan ook gebruikt worden anders dan waarvoor deze werd geleverd zonder de expliciete schritelijke autoriteit van Ultra Electronics Limited Alle rechten voorbeh...

Page 29: ...EEC Magicard Card Printer BS EN 50 081 1 1 BS EN 50 081 2 1 BS EN 60 950 1992 53 ID 3 MAGICARD 2 197 276 MAGICARD HOLOKOTE 5 990 918 EP 0 817 726 B1 6 2 16AMP ULTRA UltraCoverPlus 3 UltraCoverPlus 1 W...

Page 30: ...A A WARNING This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures...

Reviews: