A
A
2
1
ENG
Unpacking
Please ensure you have all the items listed
before you start installation.
1. ID card printer
2. Hopper and stacker
3. USB Cable 2m (Do not connect)
4. Power lead
5. CD-ROM
6. Cleaning kit (2 T-cards)
7. Getting started guide
FRA
Déballage
Avant de débuter l’installation, vérifiez que tous les élé-
ments ci-dessous figurent dans l’emballage.
1. Imprimante
2. Bacs d'alimentation et de sortie
3. Câble USB 2m (ne le connectez pas encore)
4. Câble d'alimentation
5. CD-ROM
6. Kit de nettoyage (2 cartes)
7. Guide de démarrage
ESP
Desembalaje
Asegúrese de que cuenta con todos los elementos
enumerados antes de comenzar la instalación:
1. Impresora
2. Bandeja alimentadora y apilador
3. Cable USB de 2 m (no conectar)
4. Cable de corriente
5. CD-ROM
6. Kit de limpieza (2 tarjetas T)
7. Guía de primeros pasos
POR
Desembalagem
Certifique-se de que dispõe de todos os itens listados
antes de iniciar a instalação.
1. Impressora
2. Alimentador e empilhador
3. Cabo USB 2 m (não ligar)
4. Cabo de alimentação
5. CD-ROM
6. Kit de limpeza (2 cartões T)
7. Guia de introdução
ITA
Apertura dell'imballaggio
Accertarsi che siano presenti tutti gli articoli elencati
prima di procedere all'installazione.
1. Stampante
2. Cassetto di alimentazione e impilatore
3. Cavo USB 2 m (Non collegarlo)
4. Cavo di alimentazione
5. CD-ROM
6. Kit di pulizia (2 T-card)
7. Guida rapida per l'utilizzo
DEU
Entfernen der Verpackung
Bitte stellen Sie sicher, dass alle aufgelisteten Teile
vorhanden sind,bevor Sie mit der Installation beginnen.
1. Printer
2. Magazin und Stapler
3. USB-Kabel 2 m (nicht anschließen)
4. Netzkabel
5. CD-ROM
6. Reinigungsset (2 Reinigungskarten)
7. Inbetriebnahmeanleitung
CHI
拆箱
开始安装之前确认所列物品均未缺少。
1.
打印机
2.
进卡盒与输出盒
3. USB
接线,
2
米(不要连接)
4.
电源线
5.
驱动程序光盘
6.
清洁套件(
2
张清洁卡)
7.
用户使用手册
PyC
Распаковка
Перед началом установки проверьте, чтобы у Вас
были в наличии все компоненты, перечисленные
ниже.
1. Принтер
2. Подающий и выходной лотки
3. Кабель USB длиной 2 м (Подключать не следует)
4. Адаптер питания, рассчитанный на подключение к
сетям электропитания разных стран
5. Компакт-диск с драйвером компании
6. Комплект для чистки (2T-карты)
7. руководство по началу работы
POL
ZawartoÊç opakowania
Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia upewnij się,
że opakowanie zawiera wszystkie niezbędne elementy.
1. Drukarka
2. Podajnik i odbiornik kart
3. Kabel USB 2 m (nie podł
ą
cza
ć
)
4. Przewód zasilania
5. CD-ROM
6. Zestaw do czyszczenia (2 kart
y
w kształcie T)
7. Podręczna instrukcja obsługi
NLD
Uitpakken
Zorg ervoor dat u alle items hebt die opgenoemd wor-
den voordat u begint met installeren.
1. Printer
2. Trechter en stapelaar
3. USB-kabel 2 m (Niet aansluiten)
4. Stroomsnoer
5. CD-ROM
6. Schoonmaakkit (2 T-kaarten)
7. Gids om te beginnen
TR
Ambalajdan Çıkarma
Kuruluma başlamadan önce listedeki bütün
ürünlere sahip olduğunuzdan emin olunuz.
1. Printer
2. Kart giriş haznesi ve kart çıkış haznesi
3. USB Kablosu 2m (Bağlamayınız)
4. Elektrik kablosu
5. CD-ROM
6. Temizleme Kiti (2 T-kartları)
7.
Ba
ş
langıç Kılavuzu
KOR
개봉
설치를 시작하기에 앞서 모든 물품을 확인 바랍니다.
1. 프린터
2. 호퍼 및 카드 적재함
3. USB 케이블 2m (연결하지 말 것)
4. 전원 케이블
5. 드라이버 CD-ROM
6. 클리닝 키트 (2 T- 카드)
7. 제품 사용 설명서
CHT
打開包裝
在開始安裝之前,請檢查所有物品與配件是否正確.
1. 印卡機
2. 進卡槽與出卡槽
3. USB 連接線 (請先不要接上電腦)
4. 附有各國插頭的電源線
5. 印卡機驅動程式光碟
6. 二份軌道清潔卡
7. 安裝手冊
Printer installation
Installation de I’imprimante
Instalación de la Impresora
Instalação da Impressora
Installazione della stampante
Druckereinrichtung
打印机安装
Установка Принтера
Instalacja drukarki
Installatie van de printer
Printer Kurulumu
프린터 설치
安裝印卡機
1
2
3
5
6
7
4
!
USB