Magicard Rio Pro Getting Started Manual Download Page 22

E

40

ENG 

Upgrading to double-sided

Important: The dye film upgrade is unique and designed to be used
once for a single machine only.

Upgrading to double-sided follow steps 1-5 as per illustration. Please retain
and keep safe the spent blue upgrade spool to confirm warranty.

FRA 

Mise à niveau pour impression double-face

Important : le ruban d’impression de mise à niveau est unique et des-
tiné à être utilisé une seule fois et sur une seule imprimante.

Suivez les étapes 1 à 5 de l’illustration pour mettre votre imprimante à niveau
en double-face. Conservez soigneusement la bobine de mise à niveau bleue
usagée, elle valide votre garantie.

ESP 

Actualizar a doble cara

Importante: la actualización de la cinta de tinta es única y está dis-
eñada para usarla una vez para una sola máquina.

Para actualizar a doble cara, siga los pasos 1-5 que aparecen en la ilus-
tración. Conserve y guarde en lugar seguro la herramienta de actualización
azul gastada para confirmar la garantía.

POR 

Actualização para dupla face

Importante: A actualização da película a cores é única e foi concebida
para ser utilizada uma única vez numa única impressora.

Para efectuar a actualização para dupla face, siga os passos 1-5, conforme a
ilustração. Guarde a bobina de actualização azul usada num local seguro,
para comprovar a garantia.

ITA 

Aggiornamento per stampa fronte-retro

Importante: Il nastro per stampa è unico, ed è progettato per essere
utilizzato una sola volta per una sola macchina.

Per aggiornare la stampante affinché stampi su entrambi i lati della carta
plastica, seguire le istruzioni riportate ai punti 1-5 come illustrato. Per non in-
validare la garanzia, conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato.

DEU 

Erweiterung auf doppelseitigen Druck

Wichtig: Das Farbband ist ein Einmalfarbband und für den Gebrauch
in ausschließlich einem Gerät ausgelegt.

Für eine Erweiterung auf doppelseitigen Druck führen Sie die folgenden
Schritte 1-5 wie in der Darstellung angegeben aus. Bitte bewahren Sie die blaue
Erweiterungswalze zur Aufrechterhaltung der Gewährleistung sicher auf.

CHI

升级至双面

重要信息:色带升级具有唯一性并且一个机器只能升级一次。

根据图示步骤

1-5 

升级至双面。请保留并安全存放已用过的蓝

色升级带轴,以便确认保修。

PyC

Модернизация до двухстороннего

варианта

Внимание. Модернизация красящей ленты является
уникальной операцией и может использоваться только
один раз и только для одного аппарата. 

Для модернизации до двухстороннего варианта выполните
указанные ниже шаги 1-5 в соответствии с иллюстрацией.
Отложите и сохраните в безопасном месте использованную во
время модернизации синюю катушку, чтобы сохранить
гарантию. 

POL 

Rozszerzenie funkcji drukarki o druk dwustronny

Uwaga: Rozszerzenie funkcji drukarki o druk dwustronny jest rozwiązaniem,
które można zastosować jednorazowo w jednym urządzeniu.

Aby rozszerzyć funkcje drukarki o druk dwustronny, należy wykonać czyn-
ności 1–5, zgodnie z ilustracją. Aby móc wykazać się posiadaniem gwarancji,
należy zachować i przechowywać w bezpiecznym miejscu niebieską szpulę
wykorzystaną do rozszerzenia funkcji drukarki.

NLD 

Upgraden naar dubbelzijdig

Belangrijk: De upgrade van de kleurfilm is uniek en ontworpen om
alleen gebruikt te worden voor één enkele machine.

Upgraden naar dubbelzijdig volgt de stappen 1-5 zoals u ziet in de illustratie.
Bewaar de verbruikte blauwe upgradespoel goed en veilig om te zorgen dat u
de garantie behoudt.

TR 

Çift taraflıya yükseltme

Önemli: Ribon yükseltimi tektir ve bir makine için yalnızca
bir kere kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Çift taraflı baskıya yükseltme için 1-5 adımlarını resimdeki gibi uygulayınız.
Garantiyi doğrulamak için lütfen mavi yükseltme aracını alınız ve muhafaza
ediniz.

KOR

양면 프린터로 업그레이드

중요: 리본 업그레이드는 독창적이며 단면 프린터에만 적용된다. 

양면 업그레이드는 그림처럼 1-5단계 를 따라 하면 된다. 사용한 파란

업그레이드 스풀은 보증용으로 안전하게 보관 하기를 바랍니다.

CHT

單面機昇級至雙面機

注意: 昇級套件只能啟動一次,而且只能為一部 單面機昇級為雙面機

請按照圖片的步驟 1 - 5 從單面昇級到雙面,昇級後請保留昇級套件,
將來維修時請主動出示以供辨別,昇級套件一經昇級就無法復原

39

E

Upgrade

Mise à niveau

Actualizar

Actualização

Aggiornamenti

Upgrade

升级

Модернизация

Rozszerzenie

Upgrade

Yükseltme

양면 업그레이드

昇級

1

2

4

5

3

Summary of Contents for Rio Pro

Page 1: ...ment No 1236 Issue 1 05 Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahmeanleitung Podr czna instrukcja obs ugi Gids om te be...

Page 2: ...ti informazioni di carattere legale 41 54 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 18 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 19 24 Abschnitt C Verbrauchsartikel 25 36 Abschnitt D Custom HoloKote 37 38...

Page 3: ...Kit di pulizia 2 T card 7 Guida rapida per l utilizzo DEU Entfernen der Verpackung Bitte stellen Sie sicher dass alle aufgelisteten Teile vorhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Prin...

Page 4: ...av a el cable USB POR IMPORTANTE N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie na...

Page 5: ...o LCD 5 Tasti funzione 6 Alimentazione manuale Ingresso per tessera di pulizia 7 Impilatore capacit 75 carte plastiche 8 Cassetto di alimentazione capacit 100 carte plastiche 9 Porta USB 10 Ethernet 1...

Page 6: ...ro dotato di Alimentazione di rete con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30OC 50 86OF Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez...

Page 7: ...stampante pu funzionare anche senza impilatore CASSETTO DI ALIMENTAZIONE DI CARTE PLASTICHE Inserire il cassetto di alimentazione di carte plastiche sul retro della stampante e farlo scorrere fino a...

Page 8: ...ato protettivo dal rullo di pulizia C Il rullo di pulizia blu e ha una superficie appiccicosa NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferi mento alla pag 32 DEU Vorbereiten der...

Page 9: ...Inserimento del nastro di stampa Estrarre il nastro dalla confezione Posizionare il rocchetto carico nelle apposite scanalature posteri ori e il rocchetto di raccolta nelle scanalature anteriori Chiu...

Page 10: ...e adeguato alla regione geografica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si a...

Page 11: ...tasto Invio A questo punto seguire le istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibil...

Page 12: ...zzare i tempi di indisponibilit della macchina Raccomanda di pulire i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inser ito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 24 e 35 36 DEU Pflege...

Page 13: ...no inserire l estremit pi stretta della tessera nella fes sura di alimentazione delle carte plastiche Il processo di pulizia viene eseguito auto maticamente una volta terminato la tessera viene espuls...

Page 14: ...stampa Si consiglia di pulire la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi d...

Page 15: ...o 1000 immagini Il nastro monocromatico disponibile in diversi colori DEU Verbrauchsartikel Farbband Beschreibung 300YMCKO 5 Segment Farbband f r 300 Ausdrucke 250YMCKOK 6 Segment Farbband f r 250 Aus...

Page 16: ...el Ribon 300 bask 250YMCKOK 6 panel Ribon 250 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask Monochrome siyah 1000 bask e itli renklerde monochrome ribon mevcuttur KOR 300YMCKO 5 300 250YMCKOK 6 250 600KO 2...

Page 17: ...zione 3633 0053 Contiene 10 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung 3633 0053 Enth lt 10 Reinigungska...

Page 18: ...HoloPatch Nota bene Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso l alto e posizionato a sinistra visto di fronte DEU Verwendung von HoloPatch Karten Gehen Sie auf Ihrem...

Page 19: ...he queste siano posizionate con la banda a sinistra rivolta verso il basso guardandola dal lato anteriore della stampante Con la stampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia Hi...

Page 20: ...re la stampante ed estrarre il nastro usato A Rimuovere il rullo di pulizia usato B Rimuovere la barra di metallo C Inserire la barra di metallo nel rullo di pulizia nuovo D Staccare con cura lo strat...

Page 21: ...pante 6 Per evitare di utilizzare Custom HoloKote su ogni card possibile sia disattivare la fun zione nel driver sia rimuovere la card Custom HoloKote dalla stampante DEU Custom HoloKote Custom HoloKo...

Page 22: ...ta plastica seguire le istruzioni riportate ai punti 1 5 come illustrato Per non in validare la garanzia conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato DEU Erweiterung auf doppelseitigen Druck Wic...

Page 23: ...head warranty Ultra warrants that under normal use and service thermal print heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year 2 years in EU and North America from t...

Page 24: ...dans ce guide sont susceptibles d tre modifi es sans avertisse ment pr alable Ultra Electronics Limited d cline toute responsabilit pour toute erreur con tenue dans le pr sent document et pour tout do...

Page 25: ...e Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 50 082 1 Compatibilit Elettromagnetica Norme Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 60 950 1992 Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell informaz...

Page 26: ...dern die von UltraCoverPlus nicht abgedeckt sind 1 Deckung Ultra Electronics Ltd garantiert dass der Magicard Drucker der mit diesem Garantieschein geliefert wird den Herstellerspezifikationen entspri...

Page 27: ...cy i pr bek zadrukowanych oraz czystych kart identyfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez...

Page 28: ...maakt worden aan derden of voor welk doel dan ook gebruikt worden anders dan waarvoor deze werd geleverd zonder de expliciete schritelijke autoriteit van Ultra Electronics Limited Alle rechten voorbeh...

Page 29: ...EEC Magicard Card Printer BS EN 50 081 1 1 BS EN 50 081 2 1 BS EN 60 950 1992 53 ID 3 MAGICARD 2 197 276 MAGICARD HOLOKOTE 5 990 918 EP 0 817 726 B1 6 2 16AMP ULTRA UltraCoverPlus 3 UltraCoverPlus 1 W...

Page 30: ...A A WARNING This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures...

Reviews: