background image

F

54

關於本手冊

這本手冊的目的是幫助使用者如何安裝與使用 印卡機.
這本手冊如有任何修改,我們不會主動通知,本手冊若有誤載或錯誤
的文字以及因本冊直接或間接所造成損壞 Ultra Electronics Lim-
ited 不負任何責任.

本手冊為 Ultra Electronics Limited
著作,受到國際公約對著作權的保護,若未得到著作公司書面授權,禁
止進行全部或部份複製,也禁止提供給第三方閱覽或檢索或其他具
有相同目的之行為,著作公司擁有所有權利.

Magicard

®

商標已經在美國註冊,註冊編號為 2,197,276

Magicard

®

印卡機的 HoloKote

®

功能在美國的專利編號為

5,990,918 在歐盟的專利為編號為 EP 0 817 726 B1

Microsoft 與 Windows 是美國微軟公司的註冊商標

硬體安全

為了避免電擊,請勿拆除外殼

不要嚐試自行修理印卡機

印卡機內部沒有可供使用者調整的元件

只能使用原廠所提供的電源供應器

避免使用異物 (包括手指)
踫觸列印頭的邊緣加熱部份,油脂與髒污,都會縮短列印壽命

不要使用超過二公尺的電源延長線,而且電源線應該正確的接地

若要打包運輸印卡機,請取下色帶,進卡槽與出卡槽,並將配件
放入原來的紙箱中

ULTRA 有限度的品質保證

UltraCoverPlus

®

質保服務

如果您位於北美,歐洲和其他特定區域,您將享受我們三年
的免費UltraCoverPlus

®

質保服務。其他區域為一年的標準

質保服務

我們會:

無論原因均更換故障打印頭

免費維修故障打印機

機器返廠維修時可根據用戶要求提供一台備機

承擔所有到客戶處貨運的費用

您需要:

及時地將以下物品發給我們:

- 需要更換的故障打印頭
- 需要維修的故障打印機
- 我們的備機(當您的打印機被發送回您處時)

為了避免運輸過程中損壞打印機,必須使用原包裝
來寄送設備

承擔所有返回Magicard處的貨運的費用

標準保固

適用於 UltraCoverPlus 未包含的國家 / 地區

1. 範圍: Ultra Electronics Ltd 保證,與本手冊同一包裝的 Magicard
印卡機符合生產商所必要的規格,在正常的使用
範圍與規定的環境下,主要機件與電路,自購買日起一年內或一萬卡
印次,都不會發生問題 (列印頭保固另有條件,請參考第 2 項).

2. 列印頭有限制的品質保證,在正常的使用範圍與規定的環境
下,使用由 Ultra Electronics Ltd 認可的卡片,可保證自購買日
起一年或一萬卡印次列印頭不會損壞,當列印頭損壞時,使用者必須
提供導致列印頭損壞的卡片樣本,由 Ultra Electronics Ltd
進行檢驗,確認列印頭並非由卡片本身或環境髒污所引起,Ultra
Electronics Ltd 保留對損壞解釋的最終決定權.

3. 聲明: 如果 Magicard 在保固期間發生故障,請與 Ultra Electron-
ics Ltd 的服務站聯系,服務站人員會要求使用者進行簡單
的測試步驟來確定問題的性質,如果確實是產品本身的瑕疵,服務人
員會給予一組 MRAN 維修編號,連同此一編號與產品寄回服務
中心,將可得到免費的維修服務及免費更換故障零件.

4. 當服務人員到收維修品時,以下狀況不提供免費維修

-  電力不穩或是使用錯誤的電力

-  不在本機所規定的環境下使用,或是非正常使用

- 外殼、線材與電源供應器恕不提供保固

EMC 電磁規範

聯邦通訊委員會(FCC)聲明

此設備已經通過由 FCC 規定的第 15 項安全測試,並且符合 A
級要求,這些測試的目的在要求商品在一般的辦公環境中保護使用
者的安全,本產品通過測試在依說明書的規定正常使用下,不會發射
超過安全標準的有害電磁波,若使用者擅自變更使用方式,必須自行
採取必要的防範措施來消除電磁波干擾.

加拿大通訊部聲明

此數位產品並未超過加拿大通訊部對無線射頻的規範,此一規範為
A 級無線射頻發射限制.

歐盟符合性聲明

本聲明所涉及的歐盟指令

89/336/EEC 電磁相容性指令 (92/31/ECC 通過, 93/68/ECC 修正)

72/23/EEC 低電壓設備指令 (93/68/EEC 通過

本聲明所涉及的產品

Magicard Card Printer

本聲明依據

為達到上述歐盟的指令要求.上述產品必須符合下列標準

BS EN 50 081-1 電磁規範通用發射標準第 1 類

BS EN 50 081-2 電磁規範通用發射標準第 1 類

BS EN 60 950 : 1992 資訊全安類同時包含商業電器類

53

본 설명서 안내

본 설명서는 ID 카드 프린터를 설치하고 사용하는데 도움을 주기 위한 것입니다.

본 설명서에 기재된 정보는 통보 없이 변경될 수 있습니다. 울트라 전자 회사는 본

설명서의 오류와 본 자료의 제공, 성능 또는 사용과 관련하여 우연 또는 결과적인

손상에 책임을 지지 않습니다.

본 자료는 울트라 전자 회사의 특허 정보를 포함하고 있고 울

트라 전자 회사의 서면 허락 없이 전부 또는 일부라도 데이터

출력 시스템으로 복사, 저장하거나, 제3자에 노출하거나 또는

제공된 목적 이외로의 사용이 허용되지 않습니다. 저작권법에

의해 보호를 받고 있습니다.

MAGICARD

®

는 미국 특허 및 특허청 등록번호 2,197,276으로

상표 등록되어 있습니다.

MAGICARD

®

프린터의 HOLOKOTE

®

기능은 미국 특허 번호

5,990,918 및 유럽 특허 번호 EP 0 817 726 B1에 의해 보호

를 받고 있습니다.

마이크로소프트와 윈도우는 마이크로소프트 회사의 상표입니다.

안전 지시 사항

전기 충격을 방지하기 위해 덮개를 제거하지 마십시오.

프린터를 자체적으로 수리하지 마십시오.

사용자가 서비스할 수 있는 부품이 내부에 없습니다.

프린터에 표시된 범위 내에서 전원을 사용하십시오.

윤활유와 오염물질이 수명을 단축하기 때문에 프린트 헤드의 인쇄가 되는

가장자리를 만지지 마십시오.

전원 코드는 6피트(2미터)정도여야 하며 적절한 접지 연결과 함께 사용되어야

합니다.

프린터를 이동하기 전에 리본과 카드 호퍼를 꺼내고 프린터를 원래 상자에 넣어서

포장을 바랍니다.

이 프린터를 독일에서 사용한다면:

본 프린터에 대해 누전 보호 및 과전류 보호를 충분히 하기 

위해 빌딩 설치는 16AMP 회로 차단기로 보호되어야 합니다.

ULTRA 유한 보증

UltraCoverPlus 확대 보증 및 대체품 서비스

당신이 북미, 유럽연합 또는 선택된 다른 지역에 거주하고 있다면, 당신은

무료 3년 UltraCoverPlus 확대 보증 및 대체품 서비스 프로그램을 받을 실

수 있습니다. 이 지역 외에서는 표준 1년 보증을 적용 받습니다.

We will:

(정품 소모품을 사용하는 경우) 어떠한 문제점에서도 별도의 비용 없이

파손된 프린터헤드 교체.

별도의 비용 없이 고장난 프린터의 수리.

수리 요청된 프린터를 대체할 수 있는 대체장비 제공.

고객에게 배송되는 모든 운송비 지급.

You must:

즉시 본사로 아래의 물건을 보내야 합니다.

교체를 원하는 파손된 프린터헤드.

수리를 요하는 파손된 프린터.

수리된 프린터를 수령 시 보유하고 있는 대체 프린터.

프린터를 본사에 발송 시 최초 포장 박스를 사용하기 바랍니다.

본사로 배송하는 모든 운송비를 지급하기 바랍니다.

표준 보증

UltraCoverPlus의 보증 대상이 아닌 국가의 경우

1. 범위: 울트라 전자 회사는 본 보증서로 MAGICARD 프린터

가 제조사 사양에 따르고 있고 재질 또는 제조상 결함이 없음

을 사용자의 구매일로부터 1년 기간 동안(유럽, 북미 및 특정

소수 국가에서 2년) 보증합니다. 하지만 프린트 헤드 보증(2항

참조)에 관해서는 추가 조건이 있습니다.

2. 프린트 헤드 유한 보증: 울트라는 정상적인 사용 및 서비스

조건에서 프린트 헤드가 재질 및 제조상 결함이 없음을 구매일

로부터 1년 기간 동안(유럽,북미에서 2년) 울트라 공인 카드

소모품이 사용된다는 조건 아래 보증합니다. 결함이 있는 프린

트 헤드에 대한 보증 배상이 제기되면 울트라는 제기된 결함이

울트라 비 공인 소모품으로 또는 화학적 또는 물리적 손상을

일으킨 외부 입자 또는 물질로 인해 일어나지 않았다는 것을

입증할 목적으로 프린트 헤드와 이 프린트로 사용된 인쇄된 카

드 및 공 ID 카드의 샘플를 검사할 권리를 갖고 있습니다.

그러한 보증 제기에 있어 울트라의 결정이 최종 결정입니다.

3. 보증 제기: 만일 MAGICARD 프린터가 본 기간 동안 결함이

라고 판명되면 울트라 서비스 센터에 연락을 바랍니다. 울트라

서비스 센터 직원은 첫번째로 문제의 본질을 확인하기 위해 몇

가지 간단한 확인을 실시할 것을 요청할 수 있습니다. 반송이

적절할 경우 MAGICARD 반송승인번호(MRAN) 및 적합한 수리

센터로 탁송 지시를 알려줄 것입니다. 울트라는 고객한테 무료

로 결함 부품을 수리 또는 교체하여 줄 것입니다.

4. 보증 제한: 보증은 MAGICARD 프린터에 대해 다음의 경우

적용되지 않습니다.

물리적 및 전기 부주의로 인해 손상되었을 경우.

부식이 일어날 수 있는 환경, 온도, 습도, 충격 또는 진동 등 정상적인 사무실 조건

아닌 환경에서 운영중 손상되었을 경우.

EMC(전자파 적합성)

미국 연방 통신 위원회(FCC) 경고 문구

본 장비는 FCC PART 15 규정에 따른 CLASS A 디지털 기기 범

위를 준수하는 검사를 받았습니다. 장비가 상업 환경에서 운영

시 해로운 전자파 장애에 대해 합리적인 보호를 제공하도록 설

계되었습니다. 본 장비는 무선 주파수 에너지를 발생, 사용 및

방출할 수 있습니다. 사용 설명서에 따라 설치 및 사용을 안 한

다면 해로운 전자파 장애를 일으킬 수 있으며 어느 경우에나

사용자의 경비로 전자파 장애를 바로 잡아야 합니다.

캐나다 정보통신부 경고 문구

본 디지털 기기는 캐나다 정보통신부의 무선 주파수 장애 규정

에서 설정한 디지털 기기에서 무선 주파수 방해 신호 방출에

관한 CLASS A 범위를 초과하지 않습니다.

EU 적합성 선언서

EU 지침은 본 선언서로 적용된다.

89/336/EEC 전자파 적합성 지침서, 92/31/EEC 및 

93/68/EEC로 수정됨.

72/23/EEC 낮은 전압 장비 지침서, 93/68/EEC로 수정됨.

본 선언서로 적용되는 제품

MAGICARD 카드 프린터.

적합성의 선언 토대

상기 제품은 다음 표준을 충족함으로써 상기 EU 지침서의 세

부 조건을 준수하고 있습니다.

BS EN 50 081-1 EMC 일반 방출 표준 PART 1.

BS EN 50 082-1 EMC 일반 방출 표준 PART 1.

BS EN 60 950:1992 전기 상업 기기를 포함하는 정보 통신

기술 기기의 안전.

KCC

- 사용자 안내문구 : 이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는

사용자는 이 점을 주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다. 

- 무선사양

기기의 명칭 : RFID/USN용 무선기기(13.56MHZ 대역) 

동작주파수: 13.5627 MHZ(1 채널) 

RF 출력: 47.554MV/M@ 10 M 이하 

변조방식: ASK(A1D) 

-인증정보

인증받은자의 상호 : ULTRA ELECTRONICS LTD

기기의명칭(모델명) : RFID/USN용 무선기기(PRINTER)

인증번호 : ULT-PRINTER

제조자/제조국: ULTRA ELECTRONICS LTD/U.K

법적 고지 사항

法律聲明

漢語

Summary of Contents for Rio Pro

Page 1: ...ment No 1236 Issue 1 05 Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahmeanleitung Podr czna instrukcja obs ugi Gids om te be...

Page 2: ...ti informazioni di carattere legale 41 54 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 18 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 19 24 Abschnitt C Verbrauchsartikel 25 36 Abschnitt D Custom HoloKote 37 38...

Page 3: ...Kit di pulizia 2 T card 7 Guida rapida per l utilizzo DEU Entfernen der Verpackung Bitte stellen Sie sicher dass alle aufgelisteten Teile vorhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Prin...

Page 4: ...av a el cable USB POR IMPORTANTE N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie na...

Page 5: ...o LCD 5 Tasti funzione 6 Alimentazione manuale Ingresso per tessera di pulizia 7 Impilatore capacit 75 carte plastiche 8 Cassetto di alimentazione capacit 100 carte plastiche 9 Porta USB 10 Ethernet 1...

Page 6: ...ro dotato di Alimentazione di rete con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30OC 50 86OF Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez...

Page 7: ...stampante pu funzionare anche senza impilatore CASSETTO DI ALIMENTAZIONE DI CARTE PLASTICHE Inserire il cassetto di alimentazione di carte plastiche sul retro della stampante e farlo scorrere fino a...

Page 8: ...ato protettivo dal rullo di pulizia C Il rullo di pulizia blu e ha una superficie appiccicosa NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferi mento alla pag 32 DEU Vorbereiten der...

Page 9: ...Inserimento del nastro di stampa Estrarre il nastro dalla confezione Posizionare il rocchetto carico nelle apposite scanalature posteri ori e il rocchetto di raccolta nelle scanalature anteriori Chiu...

Page 10: ...e adeguato alla regione geografica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si a...

Page 11: ...tasto Invio A questo punto seguire le istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibil...

Page 12: ...zzare i tempi di indisponibilit della macchina Raccomanda di pulire i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inser ito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 24 e 35 36 DEU Pflege...

Page 13: ...no inserire l estremit pi stretta della tessera nella fes sura di alimentazione delle carte plastiche Il processo di pulizia viene eseguito auto maticamente una volta terminato la tessera viene espuls...

Page 14: ...stampa Si consiglia di pulire la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi d...

Page 15: ...o 1000 immagini Il nastro monocromatico disponibile in diversi colori DEU Verbrauchsartikel Farbband Beschreibung 300YMCKO 5 Segment Farbband f r 300 Ausdrucke 250YMCKOK 6 Segment Farbband f r 250 Aus...

Page 16: ...el Ribon 300 bask 250YMCKOK 6 panel Ribon 250 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask Monochrome siyah 1000 bask e itli renklerde monochrome ribon mevcuttur KOR 300YMCKO 5 300 250YMCKOK 6 250 600KO 2...

Page 17: ...zione 3633 0053 Contiene 10 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung 3633 0053 Enth lt 10 Reinigungska...

Page 18: ...HoloPatch Nota bene Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso l alto e posizionato a sinistra visto di fronte DEU Verwendung von HoloPatch Karten Gehen Sie auf Ihrem...

Page 19: ...he queste siano posizionate con la banda a sinistra rivolta verso il basso guardandola dal lato anteriore della stampante Con la stampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia Hi...

Page 20: ...re la stampante ed estrarre il nastro usato A Rimuovere il rullo di pulizia usato B Rimuovere la barra di metallo C Inserire la barra di metallo nel rullo di pulizia nuovo D Staccare con cura lo strat...

Page 21: ...pante 6 Per evitare di utilizzare Custom HoloKote su ogni card possibile sia disattivare la fun zione nel driver sia rimuovere la card Custom HoloKote dalla stampante DEU Custom HoloKote Custom HoloKo...

Page 22: ...ta plastica seguire le istruzioni riportate ai punti 1 5 come illustrato Per non in validare la garanzia conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato DEU Erweiterung auf doppelseitigen Druck Wic...

Page 23: ...head warranty Ultra warrants that under normal use and service thermal print heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year 2 years in EU and North America from t...

Page 24: ...dans ce guide sont susceptibles d tre modifi es sans avertisse ment pr alable Ultra Electronics Limited d cline toute responsabilit pour toute erreur con tenue dans le pr sent document et pour tout do...

Page 25: ...e Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 50 082 1 Compatibilit Elettromagnetica Norme Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 60 950 1992 Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell informaz...

Page 26: ...dern die von UltraCoverPlus nicht abgedeckt sind 1 Deckung Ultra Electronics Ltd garantiert dass der Magicard Drucker der mit diesem Garantieschein geliefert wird den Herstellerspezifikationen entspri...

Page 27: ...cy i pr bek zadrukowanych oraz czystych kart identyfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez...

Page 28: ...maakt worden aan derden of voor welk doel dan ook gebruikt worden anders dan waarvoor deze werd geleverd zonder de expliciete schritelijke autoriteit van Ultra Electronics Limited Alle rechten voorbeh...

Page 29: ...EEC Magicard Card Printer BS EN 50 081 1 1 BS EN 50 081 2 1 BS EN 60 950 1992 53 ID 3 MAGICARD 2 197 276 MAGICARD HOLOKOTE 5 990 918 EP 0 817 726 B1 6 2 16AMP ULTRA UltraCoverPlus 3 UltraCoverPlus 1 W...

Page 30: ...A A WARNING This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures...

Reviews: