background image

50

경   고   :

경   고   :

경고

경고

  아이를 혼자 두고 자리를 비울 경우 위험할 수 

있습니다.

경고

경고

  사용하기 전에 모든 잠금 장치가 체결되었는지 

확인하십시오.

경고

경고

  아이가 혼자서 앉을 수 있게 되면 즉시 

안전벨트를 사용하십시오.

경고

경고

  손잡이에 짐을 걸어둘 경우 유모차의 안정성에 

영향을 미칩니다.

경고

경고

  항상 허리 벨트와 다리 벨트를 함께 

사용하십시오.

경고

경고

  사용하기 전에 유모차 본체 또는 시트 연결 

장치가 올바르게 체결되었는지 확인하십시오.

경고

경고

  본 제품은 달리거나 스케이팅하면서 사용하기에 

적합하지 않습니다.

경고

경고

  항상 안전벨트를 사용하십시오.

경고

경고

  본 제품 위에서 아이가 장시간 수면하는 것은 

권장하지 않습니다.

경고

경고

  이 시트는 6개월 미만의 유아에게는 적합하지 

않습니다.

경고

경고

  아이가 본 제품을 갖고 놀지 않도록 하십시오.

경고

경고

  아이를 태우거나 내릴 때 파킹 장치를 체결해야 

합니다.

• 발받침대에 아이가 절대서지 않도록 주의시키십시오.
• 여름철 자동차 트렁크에 보관하지 마십시오. 
• 실내 또는 실외온도가 높을 경우 레인커버를 설치하지 

마십시오. 

 

• 유모차에 정원이상의 유아를 동시에 태우지 마십시오.
• 아이를 혼자 유모차 에 있게 하지 마십시오. 
• 안전벨트를 채울 때는 아이가 빠져 나오지 못하도록 그 

길이를 아이 몸에 잘 맞게 조정하십시오. 

• 유모차에 타고 있는 아이주변에는 끈이 달려있는 

장난감이나 물건을 놓지 마십시오. 

 

• 유모차에 타고 있는 아이가 몸을 지나치게 어깨 쪽이나 

좌우 혹은 전후로 움직이면 무게중심이 달라져서 

유모차가 전복될 우려가 있습니다.

• 어떤 길에서든 유모차 안전을 위해 손잡이를 항상 

잡으십시오.

• 브레이크를 걸었다고 해도 평지는 물론 언덕길에서도 

안전을 위하여 유모차의 손잡이를 반드시 

잡으십시오. 

중요-위험:

중요-위험:

 

유모차를 접고 펼 때 아이가 유모차 

주위에 있지 않도록 세심한 주의가 필요합니다. 접고 

펴는 동작시 접철부위에 신체일부가 접촉하지 않도록 

주의해야 합니다.
유모차를 접을 때는 아이의 손가락이 끼거나 걸려 있던 

물건들이 함께 접혀 들어가지 않도록 주의하십시오.

중요

중요

  아이의 안전을 위해 안전벨트를 올바르게 

장착하고 조절하는 것이 중요합니다. 지침에 따라 

올바르게 조절하지 않으면 유모차의 안정성이 

약화됩니다.

• 조절하는 동안 아이가 가동 부품에 끼지 않도록 

주의해야 합니다. 

•모든 지침을 주의 깊게 따르십시오. 잘못 사용할 경우 

유모차가 손상됩니다.

•항상 아이에게 안전벨트를 채우고, 아이를 혼자 두고 

자리를 비우지 말아야 합니다.

•어른이 잘 살피고 있다 해도 반드시 안전벨트를 

채워야 합니다.

•본 문서에서 허용하는 경우를 제외하고 유모차에 

추가로 아이들을 태우거나, 물품을 싣거나, 

악세사리를 부착하지 마십시오. 유모차가 불안정해질 

수 있습니다.

•주의: 쇼핑바구니에 물건을 너무 많이 채우면 

유모차가 불안정해져 위험한 상황이 발생할 수 

있습니다. 최대 2kg을 고르게 분산해서 담으십시오. 

유모차를 접을 때는 가방을 제외하고 부착한 모든 

물건을 제거해야 합니다. 그렇지 않으면 유모차와 

쇼핑바구니의 내용물이 손상될 수 있습니다.

•레인커버를 장착한 상태에서 바람이 강하게 불면 

유모차의 안정성이 약화되므로 유모차가 흔들리지 

않도록 균형을 잘 잡아야 합니다.

•실내에 들어가거나 날씨가 더울 경우 과열로 인한 

질식의 위험을 방지하기 위해 레인커버를 제거해야 

합니다.

•레인커버는 보관하기 전에 항상 물기를 완전히 

제거해야 합니다.

•캐노피 파우치의 최대 운반 용량은 0.5kg입니다(

있는 경우).

•중량이 초과되거나, 잘못 접거나, Maclaren에서 

승인하지 않은 악세사리(어린이 시트, 가방 걸이, 

레인커버, 보조 보드 등)를 사용할 경우 유모차가 

손상되거나 파손될 수 있습니다.

•Maclaren에서 제공하지 않은 악세사리를 사용하여 

발생한 손상은 당사의 보증 조건에서 제외됩니다.

•계단 또는 에스컬레이터를 오르거나 내릴 때, 또는 

그 밖의 교통 수단을 이용할 때는 아이를 유모차에 

태우지 마십시오.

•유모차는 항상 수월하게 펼쳐지고 접힙니다. 세게 

힘을 주지 마십시오. 만약 작동시 힘이 들면지침을 

다시 읽는 것이 좋습니다.

•연석이 있거나 지면이 고르지 않을 경우 주의해서 

지나십시오. 반복적으로 충격을 받을 경우 유모차가 

손상됩니다.

•아이가 발발받침대 위에 서지 않도록 하십시오.
•유모차를 열이 있는 곳(방열기 근처 또는 직사광선이 

비치는 곳)에 두지 마십시오.

•캐노피 위에 물건을 올려놓지 마십시오.

Maclaren 은 지속적인 개발 프로그램의 일환으로 제품의 디자인을 변경할 수 있는 권리를 보유합니다.

사용하기 전에 본 사용설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 보관해 주십시오. 
사용설명서의 지침을 따르지 않을 경우 아이의 안전에 영향을 줄 수 있습니다.
이 유모차는 한 명의 아이가 사용할 수 있도록 제작되었습니다. 
이 유모차 6 개월부터 체중이 최대 15kg 인 아이까지 사용하기를 권장합니다.

kr

이 기호는 경고와 그림을 연결합니다 . 경고와 그림은 반드시 함께 참조해야 합니다 .

0

중요: 나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오.

중요: 나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오.

3

7

7

7

5

1

1

1

4

6

1

5

Summary of Contents for Triumph

Page 1: ...nish DK Polish PL Russian RU Greek GK Turkish TR BZ Portuguese PT Indonesian ID Arabic Arabic S Chinese CN Japanese JP Korean KR T Chinese CN OWNERS MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSA...

Page 2: ...us 5 Vous rendant dans une boutique Maclaren ou chez un revendeur agr pour une d monstration de l utilisation sans danger de votre Buggy Vous pouvez joindre le service client Maclaren afin d organiser...

Page 3: ...ricare il Manuale di istruzioni pi up to date di 4 Visualizzando il funzionamento online e il video di sicurezza per il vostro passeggino se in dotazione 5 Visita uno showroom Maclaren o un rivenditor...

Page 4: ...nbaby com f r att ladda ner den senaste aktuella bruksanvisning 4 Se online versionen av bruks och s kerhetsvideon f r din barnvagn om medlevererat 5 Bes k ett Maclaren Showroom eller en auktoriserad...

Page 5: ...maclarenbaby com zerinden Maclaren temsilcilerine e posta yollay n 3 En g ncel El Kitab indirmek i in maclarenbaby com oturum a ma 4 nternet sayfas nda ocuk arabas n n kurulum ve g venlik videosunu iz...

Page 6: ...UTILIZE ESSE CARRINHO E DEVOLVA O PRODUTO LOJA PENGINGAT KESELAMATAN PENTING HARAP DIBACA Jika Anda telah membaca dan memahami sepenuhnya instruksi yang diberikan dalam Manual Pemilik dan peringatan...

Page 7: ...arenbaby com Maclaren 3 maclarenbaby com maclarenbaby com 4 5 Maclaren Maclaren 1 03 6418 5339 support maclaren co jp 2 jp 1 Maclaren 2 info maclarenbaby com info maclarenbaby com Maclaren 3 maclarenb...

Page 8: ...7 1 Maclaren 2 info maclarenbaby com info maclarenbaby com Maclaren 3 maclarenbaby com maclarenbaby com 4 5 Maclaren Maclaren cn...

Page 9: ...T INFORMACI N GENERAL DEL PRODUCTO PRODUKT BERSICHT PANORAMICA DEI PRODOTTI PRODUCTOVERZICHT PRODUKT VERSIKT PRODUKTOVERSIGT PRZEGL D PRODUKTU R N TANITIMI DESCRI O GERAL DO PRODUTO IKHTISAR PRODUK A...

Page 10: ...Lock Verrou secondaire Bloqueo secundario Zus tzliche Sperre Blocco secondario Onderste vergrendeling Sekund rt l s Sekund r l s Blokada pomocnicza kinci Kilit Trava secund ria Kunci Sekunder P Primar...

Page 11: ...BETROTTER PRODUCT OVERVIEW COMPOSITION DU PRODUIT INFORMACI N GENERAL DEL PRODUCTO PRODUKT BERSICHT PANORAMICA DEI PRODOTTI PRODUCTOVERZICHT PRODUKT VERSIKT PRODUKTOVERSIGT PRZEGL D PRODUKTU R N TANIT...

Page 12: ...Lock Verrou secondaire Bloqueo secundario Zus tzliche Sperre Blocco secondario Onderste vergrendeling Sekund rt l s Sekund r l s Blokada pomocnicza kinci Kilit Trava secund ria Kunci Sekunder P Prima...

Page 13: ...RAUCHSANWEISUNGEN MANUALE D ISTRUZIONI EIGENAAR HANDLEIDING ANV NDAR MANUAL EJERMANUAL PODR CZNIK W A CICIELA KULLANIM KILAVUZU MANUAL DO PROPRIET RIO PETUNJUK PEMILIK TETHER STRAP LONGE CORREA DE FIJ...

Page 14: ...ill be impaired t The child should be clear of moving parts while making adjustments t Follow all instructions carefully Incorrect use will cause damage to buggy t Children should be harnessed in at a...

Page 15: ...wagen richtig Usare questo passeggino correttamente Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier Anv nd denna barnvagn korrekt Brug denne klapvogn korrekt U ywaj tego w zka prawid owo Bebek arabas n...

Page 16: ...wagen richtig Usare questo passeggino correttamente Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier Anv nd denna barnvagn korrekt Brug denne klapvogn korrekt U ywaj tego w zka prawid owo Bebek arabas n...

Page 17: ...EMBUKA KERETA BAYI 1 5 3 C L I C K PARKING DEVICE OPERATION UTILISATION DU FREIN FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO DE ESTACIONAMIENTO HANDHABUNG DER ABSTELLVORRICHTUNG FUNZIONAMENTO DISPOSITIVO PARCHEGGI...

Page 18: ...HANDHABUNG DES SITZGURTES FUNZIONAMENTO IMBRACATURA SEDILE WERKING VAN HET TUIGJE ANV NDNING AV SITSSELEN S DAN BNES OG SP NDES SELERNE OBS UGA SZELEK SIEDZISKA KOLTUK KEMER KULLANIMI OPERA O DO CINT...

Page 19: ...18 1 Volo Globetrotter 2 3 4 5...

Page 20: ...OPERATION UTILISATION DE LA CAPOTE FUNCIONAMIENTO DE LA CAPOTA HANDHABUNG DER HAUBE FUNZIONAMENTO CAPPOTTA BEDIENING VAN DE KAP ANV NDNING AV K PAN S DAN INDSTILLES KALECHEN OBS UGA BUDKI TENTE KULLA...

Page 21: ...E LA SILLA EINSTELLEN DES SITZR CKSTELLUNG REGOLAZIONE DEL SEDILE RECLINATO DE ZITVERGRENDELING AANPASSEN JUSTERA S TET BAK T S DAN JUSTERES RYGL NET REGULACJA K TA SIEDZISKA KOLTU UN ARKAYA DO RU YAT...

Page 22: ...RAR O CARRINHO MELIPAT KERETA BAYI 1 2 3 6 7 5 CLICK 360 CLICK FRONT WHEEL SWIVEL LOCKS VERROU DES ROUES PIVOTANTES BLOQUEO ANTIGIRATORIO DE LAS RUEDAS DELANTERAS SCHWENKVERRIEGELUNG DER VORDERR DER B...

Page 23: ...E LA LLUVIA MONTIEREN DER REGENHAUBE MONTAGGIO DEL PROTEGGI PIOGGIA DE REGENKAP BEVESTIGEN MONTERING AV REGNSKYDD S DAN MONTERES REGNSLAGET ZAK ADANIE FOLII PRZECIWDESZCZOWEJ YA MURLU UN TAKILMASI MON...

Page 24: ...ANDO LA BURBUJA DE LA LLUVIA FALTEN DER REGEN ABDECKUNG PIEGARE IL PARAPIOGGIA HET VOUWEN VAN DE REGENHOES VIKA REGNSKYDDET FOLDE REGNSLAG SK ADANE OS ONY PRZECIWDESZCZOWEJ YA MUR KAPA I KATLAMA DOBRA...

Page 25: ...T DESINSTALLATION DU SIEGE RETIRAR LA SILLA ENTFERNEN DES SITZES RIMOZIONE DEL SEDILE HET ZITJE VERWIJDEREN TA BORT S TET S DAN TAGES S DET AF WYJMOWANIE SIEDZISKA KOLTU UN IKARILMASI REMO O DO ASSENT...

Page 26: ...ZES RIMONTAGGIO DEL SEDILE DE ZITTING OPNIEUW BEVESTIGEN TERMONTERING AV S TE GENMONTERING AF S DET PONOWNY MONTA SIEDZISKA KOLTU UN YENIDEN TAKILMASI AJUSTE DO ASSENTO MENYESUAIKAN KURSI EN FR ES DE...

Page 27: ...26 CLICK Triumph 6 8 9 7 CLICK 10...

Page 28: ...27 Volo Globetrotter 1 1 2 2 3 3 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x...

Page 29: ...28 CLICK Volo Globetrotter 7 4 5 6...

Page 30: ...OLDESTROPPEN ZAK ADANIE SMYCZY ZABEZPIECZAJ CEJ BA LAMA KAYI ININ TAKILMASI MONTAGEM DA FAIXA DE RETEN O MEMASANG TALI PENAMBAT 6 13 REMOVING THE CARRY STRAP RETIRER LA LANIERE RETIRAR LA CORREA MONTI...

Page 31: ...FERT MONTARE LA RETE ZANZARIERA SE IN DOTAZIONE HET VLIEGENSCHERM BEVESTIGEN INDIEN AANWEZIG MONTERING AV MYGGN T OM MEDLEVERERAT MONTERING AF MYGGENETTET HVOR DENNE MEDF LGER ZAK ADANIE MOSKITIERY JE...

Page 32: ...LA DOUBLURE AJUSTAR LA FUNDA EINSETZEN DES FUTTERS MONTAGGIO DELLA FODERA DE VOERING PLAATSEN F STNING AV FODER S DAN MONTERES SIDDEUNDERLAGET MONTA WY O ENIA KILIFIN TAKILMASI FIXA O DO FORRO MEMASA...

Page 33: ...FU ACKS FALLS MITGELIEFERT MONTAGGIO DEL COPRIGAMBE SE IN DOTAZIONE DE VOETENZAK INDIEN AANWEZIG BEVESTIGEN MONTERING AV FOTKUDDE OM MEDLEVERERAT S DAN MONTERES FODMUFFEN HVOR DENNE MEDF LGER MONTA P...

Page 34: ...not carry additional children goods or accessories in or on this buggy except as permitted in this leaflet They may cause the buggy to become unstable CAUTION Overloading the shopping basket may caus...

Page 35: ...glige de le faire la poussette et le contenu du sac risquent d tre endommag s La stabilit de la poussette est menac e par grand vent si la couverture imperm able est install e il faut alors qu un adul...

Page 36: ...puede da ar la sillita y el contenido de la bolsa de la compra Con el protector de lluvia instalado la estabilidad del cochecito disminuye con vientos fuertes por lo que un adulto siempre deber a suje...

Page 37: ...erden ACHTUNG Durch berladen kann der Buggy umkippen H chstlast 2 kg bei gleichm iger Verteilung der Last Der Buggy kann zusammengeklappt werden wenn die Einkaufstasche angebracht ist Sie muss jedoch...

Page 38: ...pesa si rischia il ribaltamento del passeggino Il carico massimo della borsa di 2kg Il passeggino pu essere ripiegato senza dover smontare la borsa per la spesa ma prima di ripiegarlo essenziale svuot...

Page 39: ...k onstabiel worden Let Het wagentje kan kantelen wanneer deze te zwaar wordt beladen Maximale belasting 2 kilo gelijkmatig verdeeld De buggy kan met de tas worden ingeklapt maar dient leeg te zijn Als...

Page 40: ...arliga och instabila f rh llanden Maximal last 2 kg j mnt f rdelad Vagnen kan f llas ihop med shoppingkassar fortfarande p plats men allt inneh ll m ste tas bort innan Om du inte g r det kan du skada...

Page 41: ...r rsage en farlig situation Maksimal ladning 2 kg j vnt fordelt Klapvognen kan klappes sammen med tasken p sat men alt indhold skal fjernes Hvis indholdet ikke fjernes kan det forvolde skade p klapvog...

Page 42: ...lna waga r wnomiernie roz o onego adunku nie powinna przekracza 2 kg W zek mo na z o y z zamocowanym koszem ale jego zawarto nale y wyj Je eli zawarto nie zostanie wyj ta z kosza grozi to uszkodzeniem...

Page 43: ...42 ru 6 Maclaren 6 15 4 4 2 1 1 0 5 Maclaren Maclaren 0 3 1 7 7 7 5 1 1 1 4 6 5...

Page 44: ...43 gk 6 2 0 5 kg Maclaren Maclaren Maclaren 6 15 0 3 1 7 7 7 5 1 1 1 4 6 5...

Page 45: ...t lm y k koyma d zenini bozarak tehlikeli ve dengesiz bir durum olu mas na sebep olabilir Puset anta varken de katlanabilir ancak antan n i i mutlaka tamamen bo alt lmal d r Bu kurala uyulmamas puset...

Page 46: ...todas as instru es com cuidado O uso incorreto pode causar danos ao carrinho As crian as devem ser sempre supervisionadas e nunca devem ser deixadas sem acompanhamento O cinto de seguran a e o assento...

Page 47: ...simum 2 kg 4 4 pon dengan beban merata Kereta dilipat dilIpat dengan keadaan tas masih terpasang namun semua isinya harus dikeluarkan Jika ini tidak dilakukan kereta dan isi keranjang belanja dapat ru...

Page 48: ...47 Maclaren 15 6 ar 6 2 4 4 0 5 1 1 Maclaren Maclaren 0 3 1 7 7 7 5 1 1 1 4 6 5...

Page 49: ...48 cn 6 2 4 4 0 5 1 1 Maclaren Maclaren Maclaren 6 15 0 3 1 7 7 7 5 1 1 1 4 6 5...

Page 50: ...49 6 2kg 0 5kg Maclaren Maclaren Maclaren 1 6 15kg jp 0 3 1 7 7 7 5 1 1 1 4 6 5...

Page 51: ...50 6 2kg 0 5kg Maclaren Maclaren Maclaren 6 15kg kr 0 3 7 7 7 5 1 1 1 4 6 1 5...

Page 52: ...51 6 2 4 4 0 5 1 1 Maclaren Maclaren Maclaren 6 15 cn 0 3 7 7 7 5 1 1 1 4 6 1 5...

Page 53: ...n KR T Chinese CN IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE CONSEVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS WICHTIG BITTE SICHER AUFBEWAHREN IMPORTANTE CONSE...

Reviews: