background image

Cod. pubbl.:  SMD00003K.

8

WR100 

Type

A

ROBOT DI FASCIATURA

WRAPPING ROBOT

BANDEROLEUSE

PALETTENWICKELMASCHINE

ENFARDADORA

MANUALE DI ISTRUZIONI E PARTI DI RICAMBIO

INSTRUCTIONS MANUAL AND SPARE PARTS LIST

MANUEL D’INSTRUCTIONS ET PIECES DETACHEES

BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSTAZTEILLISTE

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECAMBIOS

Set

. 2008

Summary of Contents for SIAT WR100

Page 1: ...ROBOT BANDEROLEUSE PALETTENWICKELMASCHINE ENFARDADORA MANUALE DI ISTRUZIONI E PARTI DI RICAMBIO INSTRUCTIONS MANUAL AND SPARE PARTS LIST MANUEL D INSTRUCTIONS ET PIECES DETACHEES BEDIENUNGSANLEITUNG U...

Page 2: ......

Page 3: ...acement des pi ces et l limination de WR100 Cette publication est propri t de Siat S p A Via Puecher 22 22O78 TURATE CO ITALIE T l 2 96 49 51 Fax 2 968 97 27 www siat com siat siat com Reproduction in...

Page 4: ...nti 12 8 Rottamazione 13 1 Dichiarazione di conformit 14 1 Segnaletica di sicurezza 14 2 Componenti di sicurezza 14 3 INDEX Manufacturing specifications 1 1 Manuale come utilizzarlo 1 2 Importance of...

Page 5: ...zur verschrottung und 13 1 beseitigung der maschine Erkl rung der bereinstimmung 14 1 Sicherheitshinweise 14 2 Sicherheitskomponenten 14 3 INDEX Normes de construction 1 1 Comment lire et utilisier le...

Page 6: ...aquina 5 1 Desembalaje 6 1 Eliminaci n del embalaje 6 2 Condiciones ambientales 7 1 Espaci para uso y manutenci n 7 2 Kit herramientas en dotaci n 7 3 Colocaci n de la columna 7 4 Panel de control 8 1...

Page 7: ...c Richiami SIAT SpA Societ Internazionale Applicazioni Tecniche Societ per Azioni Tav Tavola illustrata w Larghezza h Altezza l Lunghezza ABBREVIATIONS AND ACRONYMS LIST OF ABBREVIATIONS ACRONYMS AND...

Page 8: ...Polyvinylchlorid Verw Verweise SIAT S p A Internationale Gesellschaft f technische Anwendungen Aktiengesellschaft Abb Abbildung w Breite h H he l L nge ABREVIATIONS ET SIGLES ABREVIATIONS SIGLES ET TE...

Page 9: ...Mod Modelo de la m quina N N mero N A No se aplica Not Applicable Off M quina parada On M quina en movimiento Opp Polipropileno orientado PLC Programmable Logic Control Equipamiento de control l gico...

Page 10: ...magn tique Directive 73 23 CEE concernant le rapprochement des l gislations des Etats Membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension UNI EN 292 1 S curit d...

Page 11: ...ng nierie UNI EN 457 S curit des machines Signaux acoustiques de danger Caract ristiques g n rales ing nierie et essais UNI EN 954 S curit des machines Parties des syst mes de commande li es la s curi...

Page 12: ...ung enthalten Bei komplexeren Maschinen mit PLC Steuerung und oder elektronischen Komponenten k nnen die Schaltbilder an den Steuerkonsolen angebracht sein oder separat geliefert werden 1 2 2 AUFBEWAH...

Page 13: ...e am Ende des Handbuches Alle Seiten und Tabellen sind numeriert die Explosionszeichnungen der Ersatzteile sind mit der Nummer der Abbildung gekennzeichnet Alle Informationen zur Sicherheit und ber m...

Page 14: ...t der internen technischen Verfahrensordnung des Herstellers Der K ufer erh lt mit der Maschine die neueste Ausgabe der Bedienungsanleitung Sp ter k nnen zus tzliche Seiten oder Kapitel ber nderungen...

Page 15: ...EUR 2 2 POUR L ASSISTANCE TECHNIQUE ET LES PIECES DE RECHANGE S ADRESSER A Via Puecher 22 22078 Turate CO ITALY Tel 02 964951 Tel 02 9689727 Telex 331480 2 1 DATOS DE IDENTIFICACI N DEL CONSTRUCTOR Y...

Page 16: ...galets rouleaux en caoutchouc les garnitures les brosses etc ainsi que les pi ces lectriques Pour b n ficier de cette garantie le client doit imm diatement signaler au fournisseur les d fauts observ s...

Page 17: ...en cas de production non port e terme Pour le mat riel non construit par le fournisseur comme les appareils lectriques et les moteurs celui ci accorde l acqu reur la m me garantie que celle qui lui e...

Page 18: ...t de commencer utiliser la machine Pr ter une attention toute particuli re aux sections pr c d es du pictogramme La machine est quipe dun poussoir dARRET DURGENCE verrouillable install sur le tableau...

Page 19: ...achine et plus pr cis ment actionner l interrupteur g n ral et le bouton d arr t d urgence introduire les bo tes proc der aux diff rents r glages selon les dimensions des bo tes changer le ruban et fa...

Page 20: ...glage d entretien et de r paration n cessaires Par contre il n est pas habilit intervenir sur des installations lectriques sous tension NIVEAU 2a ELECTRICIEN CHARGE DE L ENTRETIEN ELECTRIQUE Technicie...

Page 21: ...dem Benutzer abgesprochen wurden 3 2 DEFINITION DES FONCTIONS DES OPERATEURS NIVEAU 3 TECHNICIEN DU CONSTRUCTEUR Technicien qualifi du constructeur ou de son repr sentant intervenant pour les op ratio...

Page 22: ...s de la machine fonctionnement automatique fonctionnement avec protections d branch es arr t l aide de l interrupteur g n ral arr t l aide du bouton d arr t d urgence verrouillable alimentation lectri...

Page 23: ...idotte 2 1 Manutenzione elettrica straordinaria Marcia con protezioni ridotte 3 1 3 6 OPERATORS SKILL LEVELS The table below shows the minimum operator s skill for each operation with the machine OPER...

Page 24: ...uzierten Schutzvorrichtunge 3 1 3 6 QUALIFICATION DES OPERATEURS Qualification minimum requis pour chaque operation OPERATION ETAT DE LA MACHINE QUALIFICATION OPERATEUR NOMBRE OPERATEURS Installation...

Page 25: ...n para su utilizaci n Marcha con protecciones reducidas 2 y 2a 2 Sustituci n del rollo de pel cula extensible Parada con STOP DE EMERGENCIA retenido 1 1 Recarla de la bater a Interruptor general en po...

Page 26: ...La machine a t con ue conform ment aux normes CE 98 37 elle a t munie de nombreux syst mes et dispositifs de protection contre les accidents qu il ne faut surtout pas liminer ou d brancher Malgr les...

Page 27: ...ifi s A la fin de chaque intervention les dispositifs de protection de la machine seront imm diatement r habilit s Les op rations d entretien et de nettoyage ne doivent tre effectu es qu apr s avoir c...

Page 28: ...hine sur des plateformes de camions et remorques En cas de utilise bord de bateaux controler auparavant la stabilit de l embarcation Il est interdit d utiliser la machine dans des milieux o l atmosph...

Page 29: ...ni jamais le toucher lorsqu elle est en marche Eviter de faire intervenir inutilement les d tecteurs anti collision situ s sur le devant de la machine ATTENTION Charges lectrostatiques Danger d aux c...

Page 30: ...te bobine fig 4 Danger d crasement d la descente du chariot porte bobine dans une situation ventuelle de remise z ro du cycle pendant les op rations de pr paration l emploi Important Porter toujours d...

Page 31: ...enden Hindernis eingequetscht zu werden Bild 5 3 9 PRECAUTIONS A PRENDRE ET GESTES A EVITER ATTENTION Pendant les op rations de d placement manuel de la banderoleuse il existe le danger d crasement en...

Page 32: ...TAS PLACAS DIBUJOS QUE APARECEN EN LA MAQUINA A PELIGRO B OBLIGACION PROHIBICION C INFORMACION D Mantener las manos lejanas de las partes en movimiento E Contiene los datos de identificaci n de la m q...

Page 33: ...ableau de commandes enti rement num riques elle permet de g rer les programmes et de s lectionner les param tres d enveloppement en toute simplicit et de mani re fonctionnelle 4 2 DONNEES TECHNIQUES A...

Page 34: ...ion de la machine dans le sens des aiguilles d une montre autour de la palette une distance presque constante garantie par un t teur m canique central ne peut tre effectu e qu en modalit automatique U...

Page 35: ...ESSUNGEN FOLIENROLLE Bild 2 A max 500 mm B max 250 mm C 75 mm oder 50 mm 4 4 DIMENSIONS DE LA BOBINE fig 2 A max 500 mm B max 250 mm C 75 mm ou 50 mm 4 4 DIMENSI N DE LA BOBINA fig 2 A m x 500 mm B m...

Page 36: ...36 Rev 1 WR100 SMD00003K 1145 2535 2954 3234 1750 4 5 DIMENSIONI COMPLESSIVE OVERALL DIMENSION GESAMTABMESSUNGEN DIMENSIONS COMPLETES DIMENSIONES TOTALES...

Page 37: ...tion 14 ANNEXES 4 7 DEROULEMENT DES OPERATIONS Le cycle de travail de la machine commence en appuyant sur le poussoir de marche situ sur la radiocommande La banderoleuse commence tourner autour de la...

Page 38: ...s la zone de travail 4 9 MESURE DU NIVEAU DU BRUIT Pression acoustique relev e une distance de 1 m tre de la machine le film tirable tant enclench 72 dB Pression acoustique relev e une hauteur de 1 6...

Page 39: ...chine est fixe une table avec des vis et ou des tendeurs et chaque partie est bien protge et fixe Pour transporter la machine emballe il faut utiliser un chariot lvateur transpallet ou un chariot pont...

Page 40: ...fig 1 Soulever la colonne et orienter le chariot l vateur vers la partie arri re du robot au dessus de la colonne fixe fig 2 Mettre en place la colonne mobile et la fixer la colonne fixe l aide des vi...

Page 41: ...s comme il est indiqu sur la fig 4 Enlever les cales qui bloquent le robot la palette fig 5 Introduire les fourches du chariot l vateur dans les emplacements pr vus cet effet Soulever le robot de la p...

Page 42: ...ALLAGE L emballage de la machine est constitu par Palettes en bois Caisses en bois et ou carton Supports en bois Feuillards en plastique PP Pour son limination veuillez vous comporter selon les r glem...

Page 43: ...CONDIZITIONS AMBIANTES Temp rature min 5 C Temp rature max 40 C Humidit min 30 Humidit max 80 Environnement d nu de poussi re 7 2 ESPACE NECESSAIRE POUR LE FONCTIONNEMENT ET L ENTRETIEN fig 1 Hauteur...

Page 44: ...7 3 KIT D OUTILS FOURNIS AVEC LA MACHINE fig 1 La machine fournie est quip e de tous les outils n cessaires son installation et son emploi Pour avoir une description d taill e des outils voir le chap...

Page 45: ...ante Ouvrir le tableau lectrique fig 1 Connecter la fiche du moteur de relevage du chariot la prise en plastique rouge Connecter la fiche clignotante et la fin de corse sup rieure la prise klingen com...

Page 46: ...t porte bobine la vis qui bloque le pivot d accrochage de la courroie et r cup rer le pivot fig 4 Tirer la courroie et introduire le pivot dans la partie finale de la courroie fig 5 Introduire la cour...

Page 47: ...A COLONNE Remettre en place la vis de blocage du pivot qui avait t auparavant enlev e fig 7 Enlever les brides utilis es pour soulever la colonne fig 8 Placer et fixer le bras t teur fig 9 7 4 COLOCAC...

Page 48: ...48 Rev 1 WR100 SMD00003K 7 8 9 11 10 12 13 6 55 5 4 3 14 1 22 17 16 21 20 19 18 15 5...

Page 49: ...o di lavoro manuale se premuto aziona la discesa del carrello 21 TASTO SALITA CARRELLO In ciclo di lavoro manuale se premuto aziona la salita del carrello 22 INDICATORE DI CARICA DELLA BATTERIA indica...

Page 50: ...50 Rev 1 WR100 SMD00003K 7 8 9 11 10 12 13 6 55 5 4 3 14 1 22 17 16 21 20 19 18 15 5...

Page 51: ...AUFLADUNG BATTERIE ANZEIGE Zeigen Sie das BatterieaufladungNiveau 8 1 PANNEAU DE COMMANDE 1 INTERRUPTEUR GENERAL A CLE Faire tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour donner du courant la...

Page 52: ...52 Rev 1 WR100 SMD00003K 7 8 9 11 10 12 13 6 55 5 4 3 14 1 22 17 16 21 20 19 18 15 5...

Page 53: ...ADORA Fije la velocidad del movimiento de la enfartadora 11 VELOCIDAD DEL CARRO Fije la velocidad ascendente abajo del carro de la pel cula 12 TENSADO DE LA PEL CULA Fije el tensado de la pel cula sol...

Page 54: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 55: ...SMD00003K 4 Rev 4 1 3 2...

Page 56: ...THIS PAGE IS BLANK 55a...

Page 57: ...nota pagina seguente OPEN TURN TABLE OPTION FOR TRANSPALLET UP DOWNLOAD see note on following page 1 ON OFF F1 F6 F9 1 3 2 1 ON OFF Reset 8 2 ALARM F1 Timeout capteur des angles Controler le fonction...

Page 58: ...ONNEMENT 26 POUSSOIRS DE TRANSLATION MANUELLE BANDEROLEUSE 8 4 RADIOCOMMANDE OPTION fig 2 16 POUSSOIRS DE START CYCLE 18 POUSSOIRS DE STOP CYCLE 23 POUSSOIR DE VARIATION VITESSE BANDEROLEUSE 24 POUSSO...

Page 59: ...les touches en forme de champignon soient pr tes tre press es en les faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre N B dans tous les cas apr s avoir appuy sur la commande de RESET v rifier...

Page 60: ...la matrice du tableau indiqu s par des pictogrammes au niveau desquels se trouve un voyant lumineux clair quand le param tre correspondant a t s lectionn l aide de la touche s lection param tre vous...

Page 61: ...me voyant lumineux sur la ligne en haut de la matrice des touches du tableau en r f rence ce qui a t d crit au point pr c dent le voyant clair fixe ou clignotant indique la s lection du param tre corr...

Page 62: ...rro piloto fijo velocidad de subida piloto intermitente velocidad de bajada 12 tensado dela pel cula o velocidad prestiro en la versi n con prestiro descrito en el p rrafo 8 6 13 n mero de vueltas de...

Page 63: ...avec coiffe effectu seulement avec le chariot qui monte lorsque le chariot arrive au niveau de l extr mit sup rieure de la palette il est arr t et ensuite actionn en descente pendant la dur e corresp...

Page 64: ...E DESCENTE PARTIELLE apr s quoi la machine est arr t e dans l attente que la coiffe soit plac e lorsque la coiffe a t plac e il faut remettre en route la machine poussoir DEMARRAGE EN AUTOMATIQUE pour...

Page 65: ...umineux indiqu e sur le dessin du tableau l aide de la touche fonction 19 le voyant clair au niveau de la m me touche de fonction indique que le mode automatique est actif possibilit de mettre en rout...

Page 66: ...nt la dur e de la mise en route N B dans le cas o le chariot ne se trouverait pas dans la position correcte de d but de cycle en bas apr s avoir actionn la commande d marrage en automatique l anomalie...

Page 67: ...t sur le poussoir de mise en marche automatique il ne doit pas tre utilis comme Arr t d Urgence 8 7 ARRET D URGENCE Lorsqu il est press il arr te la machine n importe quel moment du cycle de travail p...

Page 68: ...usage en modalit automatique la vitesse de la machine variation du param tre correspondant s lectionn sur le tableau de l op rateur diminue augmente VARIATION ETIRAGE DU FILM Les poussoirs permettent...

Page 69: ...ler la machine lors du d marrage d op rations d enveloppement et de d placements l int rieur des services sur de brefs parcours Les poussoirs doivent tre gard s press s pendant toute la manipulation s...

Page 70: ...UX PETITE TOUR Il est actionn quand le v hicule est en mouvement soit en fonction automatique qu en fonction manuelle fig 2 9 4 CAPTEURS FRONTAUX ANTI COLLISION ls arr tent la machine en pr sence d ob...

Page 71: ...b rez le frein de rouleau caoutchout s soulevant le levier d saccouplant Faire passer le film entre les rouleaux caoutchout s comme montr sur l tiquette bleue plac sur les fondations de support de noy...

Page 72: ...ixer avec la bague de serrage fig 4 Faire passer le film entre les rouleaux caoutchout s comme montr sur l tiquette bleue plac sur les fondations de support de noyau fig 5 Attachez le film la base de...

Page 73: ...rouleau et la fixer avec labague de serrage Ouvrir la porte sur le chariot Faire passer le film entre les rouleaux caoutchout s comme montr sur l tiquette bleue plac sur les fondations de support de n...

Page 74: ...ance ayant la qualifica tion 2 Pour varier le pourcentage de tension film il faut remplacer le couple de poulies mont es sur le groupe de transmission des rouleaux de tension Pour effectuer le remplac...

Page 75: ...ante Tournez le commutateur principal sur la position OFF Enlevez le plateau fig 7 Par la poign e r gler la force du bras de palpeur en s accordant avec le type et le poids du produit l enveloppe Apr...

Page 76: ...mations n cessaires sur le tableau de contr le fig 2 Placer sur MANUEL le s lecteur cl situ sur le guidon A l aide des poussoirs de guidage situ s sur le guidon positionner la machine de sorte que le...

Page 77: ...odalit de fonctionnement automatique sur le tableau de l op rateur puis appuyer sur le poussoir de d marrage automatique situ sur le tableau de l op rateur ou depuis la radiocommande fig 5 A la fin du...

Page 78: ...ITION CORRECTE DE L OPERATEUR fig 7 L op rateur doit se placer en dehors du rayon d action de la machine mais toutefois stationner proximit de celle ci de fa on pouvoir intervenir promptement en cas d...

Page 79: ...ES v ase el punto 3 El desarrollo de operaciones de mantenimiento puede comportar situaciones peligrosas Al proyectar esta m quina se han tenido en cuenta espec ficamente las normas EN292 Nov 92 6 1 2...

Page 80: ...fonctionnement de tous les dispositifs de s curit et des protections contre les accidents 12 4 CONTROLE EFFICACITE DES DISPOSITIFS DE SECURITE fig 1 Poussoirs Arr t d Urgence verrouillables Capteur de...

Page 81: ...et film sera ainsi r tablie fig 2 ROUE DE SECOURS fig 3 Employer seulement en cas d urgence et petit mouvements Roue pour d placer le WR 100 sans l utilisation du panneau de commande UTILISATION DE L...

Page 82: ...ries et d branchez les connecteurs rouges des batteries D tacher le c ble d alimentation des batteries et le connecter aux connecteurs des batteries fig 5 e 6 ATTENTION Entre les deux p les de la batt...

Page 83: ...zed 3 Check every month or 2 the level of the internal solution and fill ip up with distillate water taking care to not let water fall on the control panel LEAD ACID BATTERIES ONLY 4 Chek every month...

Page 84: ...ntrollieren und mit destilliertem Wasser eventuell nachf llen beim aufpas send keine Fl ssigkeiten auf der Schalttafel zu gie en NUR FUER SAEURE BATTERIEN 4 Alle 1 2 Monate oder fter in staubigen oder...

Page 85: ...otocellula come mostrato nella sezione 11 1 Tramite il RADIOCOMANDO non possibile modificare totalmente o anche solo parzialmente i valori della velocit macchina o velocit carrello Presa di collegamen...

Page 86: ...ped and check the reading range of the photocell as shown in section 11 1 It is not possible to adjust the machine or carriage speed values in whole or in part from the REMOTE CONTROL Orange connector...

Page 87: ...komplett oder auch nur teilweise die Werte der Maschinenoder der Wagengeschwindigkeit zu ndern Orangefarbene Anschlussdose auf dem Modul Mod Rx300 Position der Hebel auf dem Modul im Verh ltnis zur F...

Page 88: ...montr dans la section 11 1 A travers la RADIOCOMMANDE il n est pas possible de modifier totalement ou seulement partiellement les valeurs de la vitesse de la machine ou de la vitesse du chariot Prise...

Page 89: ...la velocidad de la m quina o del carro Enchufe de conexi n naranja en el m dulo Mod Rx300 Posici n de una palanca del m dulo respecto al mando a distancia Compruebe que los enchufes naranjas est n bie...

Page 90: ...E MACHINE VERZEICHNIS DER AN DER MASCHINE VORGENOMMENEN REPARATUREN REGISTRE DES INTERVENTIONS DE REPARATION EFFECTUEES SUR LA MACHINE REGISTRO DE LAS REPARACIONES EFECTUADAS EN LA MAQUINA Data Date D...

Page 91: ...riaux l utilisateur se conformera aux dispositions l gislatives en vigueur dans son pays Il est notamment recommand d liminer les batteries en les amenant pr s des centres sp cifiquement pr vus cet e...

Page 92: ...te tiquette endommag e ou enlev e 14 3 COMPOSANTS RELATIFS A LA SECURITE Interrupteur d ARRET D URGENCE verrouillable N B Les pi ces des dispositifs de s curit doivent tre connues de tous les op rateu...

Page 93: ......

Page 94: ...SMD00003K Rev 4 WR100 SBA0005731 SBA0005750 SBA0005754 SBA0005724 SBA0005687 SBA0005700 SBA0005707 SBA0005321 SBA0004424 1 SBA0004400 SBA0004424 2 SBA0004394 SBA0004395 SBA0004393...

Page 95: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 96: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0004424 1...

Page 97: ...SMD00003K Rev 3 WR100 SBA0004424 1...

Page 98: ...12 13 13 14 14 13 13 12 12 15 15 4 4 5 5 21 21 23 23 24 24 25 25 26 26 39 39 38 38 37 37 31 31 32 32 33 33 34 34 33 33 32 32 31 31 29 29 35 35 36 36 5 5 9 9 10 10 18 18 19 19 9 9 10 10 20 20 17 17 20...

Page 99: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 100: ...SMD00003K Rev 1 WR100 Fig SBA0004424 2...

Page 101: ...30 24V600W B14 M71 FR FD83 14 1 SCA0000457 RIDUTTORE VF 49 P1 28 P71 B14 B3 15 1 SBC0005359 DISTANZIALE 35X5 FORO D25 16 1 SBC0005353 ALBERO RIDUTTORE WR100 17 1 S340017793Z VITE TCEI M8X40 ZINCATA PA...

Page 102: ...SMD00003K Rev 1 WR100 Fig SBA0004424 2...

Page 103: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 104: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0004424 3 SBA0004395 7533 SBA0004393 SBA0004394 SBA0004424 3...

Page 105: ...NO GOMMINI FERMO MANUBRIO 9 2 S340316593Z VITE TBEI M6X25 ZINCATA 10 1 SBC0005479 CARTER DX PER SPALLE STERZO 11 2 SCA0000462 MOLLA A GAS 16 2 01758 200N SUSPA 12 2 SBC0005355 PERNO POST SOSTEGNO MOLL...

Page 106: ...5 6 7 8 9 6 13 11 12 10 9 6 14 15 16 16 15 14 17 3 SBA0004393 SBA0004394 18 2 3 4 1 19 SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0004424 3...

Page 107: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 108: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0004393...

Page 109: ...SMD00003K Rev 4 WR100 SBA0004393...

Page 110: ...14 16 7 13 10 9 8 7 8 9 10 14 15 16 17 1 6 11 3 12 3 2 SMD00003K Rev 4 WR100 SBA0004393...

Page 111: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 112: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0004394...

Page 113: ...LA PIANA X VITE M6 ZINCATA 12 2 SBC0005747 LAMIERA A C 13 4 S340202892Z RONDELLA DENTELL BRUN EST M6 14 4 S340000293Z DADO M6 ZINCATO 15 2 SBC0005760 PERNO CH 12 16 2 SCA0000550 MOLLA 17 1 SBA0004492...

Page 114: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0004394 1 2 3 5 4 3 2 4 5 6 7 8 9 6 10 11 12 13 14 4 15 5 19 20 23 23 29 24 25 26 27 21 22 17 22 28 5 28 5 22 21 22 1 6 16 15 12 18 PARTICOLARE MOLLA BUMPER 18...

Page 115: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 116: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0004395 7533...

Page 117: ...1 SCA0000580 MANOPOLA MBT 50 P M10X20 ELESA 3 1 SBC0005960 ALBERO RUOTA TASTATORE 4 1 S340005193Z VITE TCEI M6X12 ZINCATA 5 1 SBC0005959 LAMIERA A L 6 2 SCA0000522 RUOTA TASTATORE WR1 7 1 SBC0005509 R...

Page 118: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0004395 7533 2 3 4 5 6 7 8 9 1A 1B...

Page 119: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 120: ...SMD00003K Rev 1 WR100 Fig SBA0004400...

Page 121: ...ENTO 8 1 SCA0000538 VITE TSVEI M8X50 UNI5933 BRUNITA 9 1 SBC0005780 DISTANZIALE IN LAM 10 1 S340049593A VITE TSVEI M6X15 ZINCATA 11 1 SBC0005963 RONDELLA X PERNO ATTACC0 ANTERIORE 12 8 S340037093Z VIT...

Page 122: ...SMD00003K Rev 1 WR100 Fig SBA0004400...

Page 123: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 124: ...Fig SBA0005724 WR100 Rev 2 SMD00003K...

Page 125: ...PIANA X VITE M4 ZINC 14 2 S340000193Z DADO M4 ZINCATO 15 2 S340217593Z VITE TBEI M5X10 KIT X K13 16 2 S332945300A DISTANZIALE PER CERNIERA 17 1 S3403113ZZZ CERN DISASSATA 96 50 520 50 SOUTHCO 18 1 S34...

Page 126: ...Fig SBA0005724 10 7 38 4 7 8 10 11 11 23 35 34 22 21 16 17 18 23 11 10 8 12 7 10 4 1 15 5 6 13 14 20 19 WR100 Rev 2 SMD00003K...

Page 127: ...5 GRIGIO 28 1 SBC0007763 PIASTRA LATERALE DX COLONNA 29 1 SBC0007762 PIASTRA LATERALE SX COLONNA 30 14 S340012393Z RONDELLA PIANA X VITE M8 ZINC 31 14 S340012293Z VITE TCEI M8X20 ZINCATA 32 1 S3216696...

Page 128: ...SMD00003K Rev 2 WR100 Fig SBA0005724 36 24 26 35 27 25 29 28 30 31 32 33 34 31 30 31 30 31 30...

Page 129: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 130: ...SBA0005731 WR100 Rev 2 SMD00003K...

Page 131: ...SMD00003K Rev 3 WR100 SBA0005731...

Page 132: ...SMD00003K Rev 3 WR100 SBA0005731 30 40 27 28 3 26 4 5 16 17 7 20 22 16 25 24 23 16 32 7 10 35 29 1 6 16 17 11 10 20 19 20 21 31 8 9 10 12 42 36 41 16 13 15 17 35 10 34 18 33 37 38 43...

Page 133: ...C0000501 FLANGIA PULEGGIA 4 1 S332950093A BUSSOLA CINGHIA WS2 5 1 S310151200A CINGHIA SOLLEVAMENTO WS3 6 2 S3400481ZZZ LINGUETTA 7X8X30 7 2 S340001993Z VITE TCEI M6X70 ZINCATA 8 2 S340017593Z RONDELLA...

Page 134: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0005731 6 7 3 1 2 8 9 4 5 3 10 11 13...

Page 135: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 136: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0005750...

Page 137: ...SMD00003K Rev 3 WR100 SBA0005750...

Page 138: ...SMD00003K Rev 3 WR100 SBA0005750 38 37 33 34 10 35 18 17 16 15 13 12 10 9 8 31 21 20 19 20 10 11 1 6 16 17 42 41 36 7 10 35 24 25 16 22 20 23 16 32 17 16 5 26 3 7 4 27 28 30 39 43...

Page 139: ...000501 FLANGIA PULEGGIA 4 1 S332950093A BUSSOLA CINGHIA WS2 5 1 S310171400A CINGHIA SOLLEVAMENTO WS3 3000 6 2 S3400481ZZZ LINGUETTA 7X8X30 7 2 S340001993Z VITE TCEI M6X70 ZINCATA 8 2 S340017593Z RONDE...

Page 140: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0005750 6 7 3 1 2 8 9 4 5 3 10 11 13...

Page 141: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 142: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0005754...

Page 143: ...SMD00003K Rev 3 WR100 SBA0005754...

Page 144: ...SMD00003K Rev 3 WR100 SBA0005754 38 37 33 34 10 35 18 17 16 15 13 12 10 9 8 31 21 20 19 20 10 11 1 6 16 17 42 41 36 7 10 35 24 25 16 22 20 23 16 32 17 16 5 26 3 7 4 27 28 30 39 43...

Page 145: ...000501 FLANGIA PULEGGIA 4 1 S332950093A BUSSOLA CINGHIA WS2 5 1 S310171400A CINGHIA SOLLEVAMENTO WS3 3000 6 2 S3400481ZZZ LINGUETTA 7X8X30 7 2 S340001993Z VITE TCEI M6X70 ZINCATA 8 2 S340017593Z RONDE...

Page 146: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0005754 6 7 3 1 2 8 9 4 5 3 10 11 13...

Page 147: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 148: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0005687...

Page 149: ...SMD00003K Rev 3 WR100 SBA0005687...

Page 150: ...03K Rev 3 WR100 SBA0005687 32 29 27 28 26 25 24 22 11 23 7 6 19 18 18A 20 21 44 12 20 13 52 53 54 58 55 30 31 32 21 20 43 21 20 42 1 41 33 38 37 40 64 37 38 36 35 65 34 17 16 6 7 14 15 10 8 9 10 56 39...

Page 151: ...6193Z RONDELLA PIANA X VITE M5 ZINC 15 2 S340011293Z VITE TCEI M5X16 ZINCATA 16 2 S340025993Z DADO AUTOBLOCCANTE M5 ZINCATO 22 2 SBC0008282 PERNO ROTELLA WR100 23 4 SBA0004859 RUOTA COLONNA 24 4 S3400...

Page 152: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0005687 3 2 1 4 11 5 10 2 5 3 9 14 16 7 29 25 24 27 23 28 26 26 23 22 25 24 30 15 14 4 3 6 13 12 18...

Page 153: ...THIS PAGE IS BLANK...

Page 154: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0005700...

Page 155: ...LULA WS 24 1 SCC0000577 FTC TAST 2m PNP NO NC M12 RL25 8 2000 25 12 S340006193Z RONDELLA PIANA X VITE M5 ZINC 26 2 S340032993Z VITE TE M5X16 ZINCATA 27 6 S340023493Z DADO M5 ZINCATO BASSA RESIST 28 1...

Page 156: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0005700 27 27 25 25 45 50 60 48 50 51 12 13 40 25 39 38 32 36 37 36 34 35 7 6 11 10 16 61 15 6 29 10 7 6 28 6 30 8 9 24 25 26 23 1 22 19 18 21 18 19 20 19 18 17 31 33...

Page 157: ...5 2 S340011293Z VITE TCEI M5X16 ZINCATA 16 4 S340006193Z RONDELLA PIANA X VITE M5 ZINC 17 2 S340025993Z DADO AUTOBLOCCANTE M5 ZINCATO 19 1 SBA0005570 ATTACCO X MICRO TENSIONE CINGHIA 22 4 SBA0004859 R...

Page 158: ...SMD00003K Rev 2 WR100 SBA0005700 3 2 1 4 12 13 10 6 3 4 15 16 30 8 30 25 28 24 22 23 28 25 26 22 27 24 2 5 11 5 3 19 16 17 7 29 31...

Page 159: ...DELLA PIANA X VITE M4 ZINC 13 2 S340022993Z VITE TCEI M4X30 ZINCATA 21 2 S310071605Z TAPPO 19 22 1 SBC0008582 SQUADRETTA CAT PORTACAVI CARRELLO PS 25 1 SBC0008266 PANNELLINO COPERTURA DISTANZ 26 4 SBC...

Page 160: ...SMD00003K Rev 0 WR100 SBA0005707 22 21 31 1 26 25 27 28 27 28 28 26 27 11 13 12...

Page 161: ...NTE M5 ZINCATO 11 4 S340006193Z RONDELLA PIANA X VITE M5 ZINC 15 1 S332208592A PERNO ROTAZIONE FRENO WS100 BRUN 16 1 SBC0008732 CORPO FRENO WR100 17 2 S340012393Z RONDELLA PIANA X VITE M8 ZINC 18 1 S3...

Page 162: ...SMD00003K Rev 0 WR100 SBA0005707 19 17 8 11 10 30 25 19 15 29 22 21 16 20 17 18 11 9 28 7 24 3 4 6 24 7 6 2 4 5...

Page 163: ...C0000488 PERNO FISSAGGIO MOTORE 21 1 S340339392Z VITE TSVEI M4x25 L333 N GF 22 1 S440945400AV FLANGIA MOTORE 23 1 SBC0000246 SQUADRETTA ATTACCO FOTOCELLULA WS 24 1 SCC0000577 FTC TAST 2m PNP NO NC M12...

Page 164: ...SMD00003K Rev 0 WR100 SBA0005321 58 60 62 63 76 69 68 61 64 79 80 65 68 67 59 77 78 8 66 88 4 3 4 6 3 5 4 3 2 1...

Page 165: ...400A FORCHETTA PER INTERLOCK OMRON D4DS K1 64 1 S310238700A PANNELLO CHIUSURA PORTELLA MW2 S 65 8 S340001293Z VITE TCBCR M4x10 ZINCATA 66 6 S340023393Z DADO M4 ALTA RESISTENZA ZINC 67 3 S340057793Z VI...

Page 166: ...SMD00003K Rev 0 WR100 SBA0005321 58 60 62 63 76 69 68 61 64 79 80 65 68 67 59 77 78 8 66 88 4 3 4 6 3 5 4 3 2 1...

Page 167: ...80805800A ANTENNA UHF STILO 400 474 MHz AT 406 2 1 S380805900A CONNETTORE PANNELLO FM FM HS2214 3 1 S380806000A CAVO BNC BNC 1MT 4 1 SBC0008819 Lam per pannello comandi colonna 5 1 S380756000A RADIOCO...

Page 168: ...SMD00003K Rev 2 WR100 S780612800A 1 2 3 5 6...

Reviews: