
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE MANUAL
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
GESCHIRRSPÜLMASCHINE
LAVAVAJILLAS
K660 K1300 CL K1300 T
44
I
GB
D
COSE DA NON FARE
Non usare la macchina a piedi nudi.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare lapparecchio dalla rete di alimentazione.
Non lasciare esposto lapparecchio ad agenti atmosferici (neve, pioggia, etc.).
Non lasciare parti solide nelle stoviglie che vengono caricate nella macchina.
Non introdurre le mani dentro la vasca con la macchina accesa (pericolo di venre a contatto con la resistenza
scalda acqua!).
Non toccare il microinterruttore di sicurezza della porta
(A - Fig. 14)
.
Non chiudere la porta se il cestello è sistemato male.
Non permettere che lapparecchio sia usato da bambini o da incapaci.
Non usare la macchina senza lapposito filtro
(B)
nella vasca.
Non lasciare linterruttore generale della macchina accesa quando si ha finito di utilizzarla.
Nella versione
K660
, non lasciare acceso il comando di lavaggio continuo per più di 30 minuti.
Non lubrificare in alcun modo nessun componente della macchina.
Non modificare la temperatura impostata in fabbrica; se si rendesse necessario, chiamare un tecnico specia-
lizzato.
Non utilizzare detergenti che non siano industriali.
THINGS NOT TO DO
Do not operate the machine when you are barefoot.
Do not pull the power supply cable to disconnect the machine from the mains.
Do not leave the machine exposed to the weather (snow, rain, etc).
Do not leave solid particles on the dishes to be loaded into the machine.
Do not put your hands into the tank when the machine is on (there is a danger that you might touch the
water heating resistance!).
Do not touch the door safety microswitch
(A - Fig. 14)
.
Do not close the door if the basket is not correctly positioned.
Do not allow any use of the machine by children or unexperienced people.
Do not use the machine without the proper filter
(B)
in the tank.
Do not leave the machine main switch on when you have finished using it.
In the
K660
version, do not leave on the continuous washing control for more than 30 minutes.
Do not oil in any way any machine part.
Do not modify the temperature as set in the factory; if necessary, call a specialized technician.
Use only industrial detergents.
WAS MAN UNTERLASSEN MUSS
Die Maschine nicht barfuß benutzen.
Nicht am Speisekabel ziehen, um das Gerät von der Netzleitung abzutrennen.
Die Maschine nicht den Witterungseinflüssen ausgesetzt lassen (Schnee, Regen etc.).
Keine Festkörper im Geschirr, das in die Maschine geladen wird, lassen.
Nicht bei eingeschalteter Maschine mit den Händen in den Behälter greifen (es besteht die Gefahr, mit dem
Widerstand zur Wassererhitzung in Berührung zu kommen!).
Den Sicherheits-Mikroschalter der Tür
(A - Abb. 14)
nicht berühren.
Die Tür nicht schließen, wenn der Korb nicht in der richtigen Position ist.
Nicht zulassen, daß das Gerät von Kindern oder hierzu nicht fähigen Personen benutzt wird.
Die Maschine nicht ohne den entsprechenden Filter
(B)
im Behälter benutzen.
Den Hauptschalter der Maschine nicht eingeschaltet lassen, wenn sie nicht mehr benutzt wird.
Bei der Version
K660
den Steuerbefehl zum kontinuierlichen Spülvorgang nicht länger als 30 Minuten eingeschaltet
lassen.
Keinerlei Komponenten der Maschine in irgeneiner Weise schmieren.
Die im Werk eingestellte Temperatur nicht abändern; falls dies erforderlich sein sollte, einen hierauf spezialisierten
Techniker einschalten.
All manuals and user guides at all-guides.com