
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE MANUAL
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
GESCHIRRSPÜLMASCHINE
LAVAVAJILLAS
K660 K1300 CL K1300 T
42
I
GB
D
AVVIAMENTO
Per avviare la macchina lavastoviglie:
1)
Aprire il rubinetto dellacqua di carico del vostro impianto e attivare linterruttore generale dellenergia elettrica.
2)
Infilare il tubo di troppo pieno
(A - Fig. 13)
nellapposito foro, accertandosi che la girante (nei modelli con
cesto quadrato) possa girare liberamente.
3)
Premere linterruttore di avvio
(1)
per il caricamento dellacqua in vasca e conseguente riscaldamento.
Verificare che lindicatore colorato
(B)
sia di colore rosso (ciò segnala che la macchina è in tensione).
4)
Versare il detersivo adeguato (di tipo non schiumogeno) allinterno della vasca dosato secondo le seguenti
dosi consigliate:
un bicchiere di detersivo al primo lavaggio mezzo bicchiere ogni 6-7 lavaggi.
5)
Attendere circa 15 minuti per permettere il riscaldamento dellacqua.
6)
Caricare il cestello, metterlo nella macchina in posizione di lavaggio e chiudere la porta mediante il maniglione.
7)
Premere il pulsante del timer
(2)
.
8)
Attendere la fine del ciclo di lavaggio e risciacquo a caldo.
9)
Aprire la porta, attendere qualche secondo ed estrarre il cestello con le stoviglie pulite.
Nella versione K1300 agendo sul pulsante di selezione manuale (3) è possibile selezionare
il modo di funzionamento automatico.
In questo caso, non è più necessario azionare il pulsante del timer allinizio di ogni ciclo, ma
la chiusura della capotte della macchina dà automaticamente inizio al ciclo stesso.
START-UP
To start the dishwasher:
1)
Open the loading water tap and activate the switch at the mains.
2)
Insert the overflow hose
(A - Fig. 13)
into the proper hole, making sure that the rotor (in models with a
square basket) can rotate freely.
3)
Press the starting switch
(1)
to load the water into the tank and heat it up.
Check that the colour indicator
(B)
shows red (meaning that the machine is on).
4)
Put a suitable detergent (not a foamy one) into the tank, measured according to the following recommended
doses:
one glass detergent for first washings half a glass every 6-7 washings.
5)
Wait about 15 minutes to allow for water heating.
Load the basket, put it into the machine in the washing position and close the door by using the handle.
7)
Press the timer button
(2)
.
8)
Wait for the end of the washing cycle and the hot rinsing cycle.
9)
Open the door, wait a few seconds and take out the basket with the clean dishes.
In the K1300 version, by acting on the manual selection button (3) it is possible to select
automatic mode.
In this case, it is no longer necessary to press the timer button at the start of each cycle, as
closing the machine will automatically start the cycle off.
START
Zum Start der Geschirrspülmaschine wie folgt vorgehen:
1)
Den Wassereinlaßhahn Ihrer Anlage öffnen und den Hauptschalter der elektrischen Energie aktivieren.
2)
Das Überlaufrohr
(A - Abb. 13)
in die entsprechende Öffnung einführen und sicherstellen, daß der Läufer
(bei den Modellen mit quadratischem Korb) frei drehen kann.
3)
Den Start-Druckknopf
(1)
zum Wassereinlaß in den Behälter und die darauf folgende Erhitzung drücken.
Überprüfen, daß die farbige Anzeige
(B)
rot ist (dies signalisiert, daß die Maschine unter Spannung steht).
4)
Das geeignete Spülmittel (vom nicht schaumbildenden Typ) entsprechend den folgenden empfohlenen
Dosen ins Innere des Behälters gießen:
ein Glas Spülmittel beim ersten Spülvorgang ein halbes Glas alle 6-7 Spülvorgänge.
5)
Ca. 15 Minuten warten, um das Erhitzen des Wassers zu ermöglichen.
6)
Den Korb beladen, in Spülposition in die Maschine stellen und die Tür mittels des Bügels schließen.
7)
Den Druckknopf des Timers
(2)
betätigen.
8)
Das Ende des Spülzyklus und den Nachspülvorgang mit heißem Wasser abwarten.
9)
Die Tür öffnen, einige Sekunden warten und den Korb mit dem sauberen Geschirr herausziehen.
In der Version K1300 kann bei Betätigung des manuellen Wähldruckknopfs (3) der Automatik-
Betrieb gewählt werden.
In diesem Fall ist es nicht mehr nötig, den Druckknopf des Timers zu Beginn eines jeden
Zyklus zu betätigen, da das Schließen der Haube der Maschine automatisch den Befehl zum
Zyklusbeginn gibt.
All manuals and user guides at all-guides.com