background image

10 Гарантия

Фирма Löwenstein Medical Technology предоставля-
ет покупателю на новое оригинальное изделие 
фирмы Löwenstein Medical Technology и на установ-
ленную фирмой Löwenstein Medical Technology за-
пасную часть ограниченную гарантию 
изготовителя согласно действующим для соответ-
ствующего изделия гарантийным условиям и при-
веденным ниже гарантийным срокам, начиная 
с даты покупки. С гарантийными условиями можно 
ознакомиться на интернет-сай те изготовителя. По 
желанию мы вышлем вам эти гарантийные условия.

Имейте в виду, что любые гарантийные права и от-
ветственность изготовителя теряют силу, если ис-
пользуются не рекомендованные в инструкции по 
пользованию принадлежности и нефирменные 
запасные части. 

С гарантийными рекламациями обращайтесь 
к обслуживающему вас дилеру.

11 Сертификат соответствия

Настоящим изготовитель - фирма Löwenstein 
Medical Technology Technology GmbH + Co. KG 
(Kronsaalsweg 40, 22525 Hamburg, Германия), заяв-
ляет, что изделие отвечает соответствующим поло-
жениям Директивы 93/42/ЕЭС для медицинской 
продукции. С полным текстом сертификата соот-
ветствия можно ознакомиться на интернет-сайте 
изготовителя.

12 Информация для заказа

Изделие

Гарантийные 

сроки

Маски, включая принадлежности 6 месяцев

Изделие, по 1 шт. в упаковке

Номер 

артикула

JOYCEclinic NV
Размер S
Размер M
Размер L

WM 26805
WM 26815
WM 26825

JOYCEclinic вентил. (степень 
негерметичности 2)
Размер S
Размер M
Размер L

WM 26840
WM 26850
WM 26860

JOYCEclinic NV + AAV (степень 
негерметичности 1)
Размер S
Размер M
Размер L

WM 26845
WM 26855
WM 26865

Оголовье JOYCEclinic (5 шт.)

WM 26835

Изделие, по 10 шт. в упаковке

Номер 

артикула

JOYCEclinic NV
Размер S
Размер M
Размер L

WM 26857
WM 26858
WM 26859

JOYCEclinic вентил. (степень 
негерметичности 2)
Размер S
Размер M
Размер L

WM 26866
WM 26867
WM 26868

JOYCEclinic NV + AAV (степень 
негерметичности 1)
Размер S
Размер M
Размер L

WM 26869
WM 26870
WM 26871

1

Пользование

Выберите с помощью примерочного шаблона на 
титульном листе (см. рис. 

этой инструкции по 

пользованию подходящий размер маски. 
Надевание, подгонка и снятие маски показаны на 
рисунках:

 Надевание маски

 Подгонка маски

 Снятие маски 

2

Введение

2.1 Назначение

Рото-носовая маска JOYCEclinic является соедини-
тельным устройством между пациентом и терапев-
тическим аппаратом для выполнения 
неинвазивной респираторной терапии с положи-
тельным давлением. Она предназначена для от-
дельного пациента (>

 

30 кг) с респираторной 

недостаточностью и самопроизвольным дыханием, 
для которого разрешена неинвазивная искусствен-
ная вентиляция легких с поддержкой давлением. 
Маску разрешается использовать только в комби-
нации с терапевтическими аппаратами, у которых 
имеются соответствующие аварийные сигналы и 
системы безопасности на случай выхода аппарата 
из строя.

JOYCEclinic NV можно использовать только в соче-
тании с терапевтическими аппаратами, имеющими 
активный выдыхательный клапан. 

2.2 Противопоказания

При следующих симптомах маску применять не 
следует вообще или только с особой 
осторожностью:

Эрозии и язвы, кожные аллергии, покраснения 
кожи лица, следы надавливания на лице, 
клаустрофобия, страх, деформации лица или 
носоглотки, прием медикаментов, могущих вызвать 
рвоту, необходимость безотлагательной 
интубации, выраженный рефлюкс, нарушенный 
кашлевой рефлекс. Обратите также внимание на 
противопоказания, приведенные в инструкции по 
пользованию вашим терапевтическим аппаратом.

2.3 Побочные явления

Заложенность носа, сухость в носу, сухость во рту 
по утрам, чувство давления в придаточных 
полостях носа, раздражение соединительной 
оболочки глаз, покраснение кожи, следы 
надавливания на лице, шумы при дыхании. Маски 
могут вызвать зубную, небную или челюстную боль.

3

Безопасность

Опасность травм при вводе кислорода!

Кислород может скапливаться в одежде, 
постельном белье и волосах. При курении, 
открытом пламени и в сочетании с 
электроприборами он может стать причиной 
пожаров и взрывов.

Не курить.

Не пользоваться открытым пламенем. 

Опасность травм вследствие обратного 

вдыхания CO

2

При неправильном обращении с маской возможно 
обратное вдыхание CO

2

Только для вентилируемых вариантов: Не 
закрывать выдыхательную систему маски. 

Надевать маску на длительное время только 
при работающем терапевтическом аппарате.

Использовать маску только в указанном 
диапазоне терапевтических давлений.

Не использовать маску для пациентов, которые 
не могут самостоятельно ее снять.

Опасность травм при сползании маски!

В случае сползания или спадания маски терапия не 
действует.

Пациенты с ограниченным самопроизвольным 
дыханием должны находиться под наблюдени-
ем.

Включить сигнализацию пониженного давле-
ния / утечки на терапевтическом аппарате.

Опасность травм под действием 

наркотических газообразных веществ!

Наркотическое газообразное вещество может 
выйти наружу через выдыхательный клапан и 
причинить вред посторонним.

Категорически запрещается пользоваться ма-
ской во время анестезии.

Опасность травм вследствие невыполненной 

очистки!

Возможны загрязнения маски, которые могут быть 
опасны для пациента.

Перед первым применением очистить маску 
(см. главу «Гигиеническая обработка»).

Регулярно очищать маску.

WM 6811

0i 05/

2021

 RU

RU 

RU 

Summary of Contents for JOYCEclinic Full Face

Page 1: ...dical Technology GmbH Co KG Kronsaalsweg 40 22525 Hamburg Germany T 49 40 54702 0 F 49 40 54702 461 www loewensteinmedical de DE Gebrauchsanweisung EN Instructions for Use FR Mode d emploi NL Gebruiks...

Page 2: ...1 2 3 SOS 4 1 2 1 2 2 1...

Page 3: ...oder Kieferschmerzen verursachen 3 Sicherheit Verletzungsgefahr durch Sauerstoffeinleitung Sauerstoff kann sich in Kleidung Bettw sche und Haaren ablagern In Verbindung mit Rauchen offenem Feuer und...

Page 4: ...nische Daten 9 Werkstoffe Verwenden Sie die Maske erst nach R cksprache mit Ihrem Arzt wenn Sie allergisch gegen einen der Stof fe sind Alle Teile der Maske sind frei von Latex PVC Polyvinylchlorid un...

Page 5: ...dry mouth in the morning feeling of pressure in the sinuses irritated conjunctiva skin rashes pressure marks on the face irritating noises when breathing Masks may cause teeth gums or jaw to ache 3 S...

Page 6: ...sistance vented at 50 l min at 100 l min Flow resistance non vented at 50 l min at 100 l min Flow resistance non vented AAV at 50 l min at 100 l min 0 04 hPa 0 19 hPa 0 04 hPa 0 11 hPa 0 05 hPa 0 19 h...

Page 7: ...quement tre utilis en combinaison avec des ap pareils de th rapie disposant des alarmes et syst mes de s curit n cessaires en cas de panne de l appareil Utiliser le JOYCEclinic NV uniquement en combin...

Page 8: ...valve et provoquer une r inspiration de CO2 Avant chaque utilisation v rifier que les ouver tures de la valve expiratoire d urgence sont d gag es Dysfonc tionnement Cause Rem de Douleur de pression d...

Page 9: ...hezza nasale secchezza mattutina del cavo orale senso di oppressione ai seni paranasali infiammazioni della congiuntiva arrossamenti cutanei punti di compressione sul viso rumori anomali in fase espir...

Page 10: ...100 mm x 165 mm x 110 mm Peso Misura S Misura M Misura L 110 g 113 g 117 g Range di pressione necessa ria per la terapia 4 hPa 50 hPa Attacco del tubo flessibile cono conforme a EN ISO 5356 1 22 mm fe...

Page 11: ...ial Erosiones y ulceraciones alergias cut neas enrojecimientos de la piel de la cara zonas de presi n en la cara claustrofobia miedo deformaciones faciales o nasofar ngeas ingesti n de medicamentos qu...

Page 12: ...zar otro tama o de m scara No se alcanza la presi n de la terapia La m scara no est ajustada correcta mente Reajustar la m scara v ase la figura El sistema de tubos flexibles presenta fugas Comprobar...

Page 13: ...uw therapieapparaat in acht 2 3 Bijwerkingen Verstopte neus droge neus droge mond bij het ontwaken drukgevoel in de bijholtes irritaties van het bindvlies rode plekken in het gezicht drukplaatsen in...

Page 14: ...t Maat S Maat M Maat L 110 g 113 g 117 g Therapiedrukbereik 4 hPa 50 hPa Slangaansluiting conus conform EN ISO 5356 1 22 mm vrouwelijk Temperatuurbereik Werking Transport en opslag 5 C tot 40 C 20 C t...

Page 15: ...ornemmelse i bihulerne irritation af bindehinden r dmen tryksteder i ansigtet forstyrrende st j ved ind nding Masker kan for rsage tand gumme eller k besmerter 3 Sikkerhed Fare for kv stelser p grund...

Page 16: ...n Str mningsmodstand non vented ved 50 l min ved 100 l min Str mningsmodstand non vented AAV ved 50 l min ved 100 l min 0 04 hPa 0 19 hPa 0 04 hPa 0 11 hPa 0 05 hPa 0 19 hPa Str mningsmodstand n dud n...

Page 17: ...nsla i bih lorna bindehinneirritation hudrodnad tryckpunkter i ansiktet st rande ljud vid andning Maskerna kan orsaka tand gom och k ksm rtor 3 S kerhet Risk f r skador p grund av syrgastillf rsel Syr...

Page 18: ...f rvaring 5 C 40 C 20 C 70 C Fl desmotst nd vented vid 50 l min vid 100 l min Fl desmotst nd non vented vid 50 l min vid 100 l min Fl desmotst nd non vented AAV vid 50 l min vid 100 l min 0 04 hPa 0 1...

Page 19: ...es faciais ou na nasofaringe uso de medicamentos que possam causar v mito necessidade de intuba o imediata refluxo acentuado perturba o do reflexo de tosse Observe tamb m as contraindica es nas instr...

Page 20: ...EE IIa Dimens es L x A x P Tamanho S Tamanho M Tamanho L 100 mm x 145 mm x 110 mm 100 mm x 155 mm x 110 mm 100 mm x 165 mm x 110 mm Peso Tamanho S Tamanho M Tamanho L 110 g 113 g 117 g Faixa de press...

Page 21: ...kurumas sabahlar a zda kuruluk burun bo luklar nda sin s bas n hissi g z n mukoza zarlar nda yang konjunktivitis cilt k zar klar maskenin y ze temas etti i yerlerde bas n izleri solunum esnas nda rah...

Page 22: ...00 mm x 145 mm x 110 mm 100 mm x 155 mm x 110 mm 100 mm x 165 mm x 110 mm A rl k Boy S Boy M Boy L 110 g 113 g 117 g Tedavi bas nc aral 4 hPa 50 hPa Hortum ba lant s EN ISO 5356 1 normuna uygun koni 2...

Page 23: ...nic NV S M L WM 26805 WM 26815 WM 26825 JOYCEclinic 2 S M L WM 26840 WM 26850 WM 26860 JOYCEclinic NV AAV 1 S M L WM 26845 WM 26855 WM 26865 JOYCEclinic 5 WM 26835 10 JOYCEclinic NV S M L WM 26857 WM...

Page 24: ...70 6 7 CO2 8 9 DEHP 93 42 IIa S M L 100 x 145 x 110 100 x 155 x 110 100 x 165 x 110 S M L 110 113 117 4 50 EN ISO 5356 1 22 T 5 C 40 C 20 C 70 C 50 100 50 100 AAV 50 100 0 04 0 19 0 04 0 11 0 05 0 19...

Page 25: ...it tlaku ve vedlej ch dutin ch podr d n spojivek zarudnut k e otlaky na obli eji ru iv zvuky p i d ch n Masky mohou zp sobit bolesti zub d sn nebo elist 3 Bezpe nost Nebezpe zran n v d sledku p vodu k...

Page 26: ...5356 1 22 mm samice Rozsah teploty Provoz P eprava a skladov n 5 C a 40 C 20 C a 70 C 9 Materi ly Masku pou vejte pouze po konzultaci se sv m l ka em pokud jste alergi t na n kterou z t chto l tek dn...

Reviews: