background image

1

Användning

Välj rätt maskstorlek med hjälp av anpassningsmallen 
på omslaget (se figur 

till bruksanvisningen. Hur 

masken sätts på, ställs in och tas av kan du se på 
figurerna:

 Maskpåsättning
 Maskinställning
 Maskavtagning. 

2

Inledning

2.1 Ändamål

Mun-näsmasken JOYCEclinic används som förbindel-
seelement mellan patienten och behandlingsappara-
ten vid icke invasiv andningsbehandling med 
positivtryck på sjukhus och vårdinrättningar. Den är 
avsedd för en enskild andningsinsufficient patient 
(> 30 kg) med spontanandning som får ges icke inva-
siv andningshjälp med tryckunderstöd. Masken får 
bara användas i kombination med behandlingsappa-
rater som är försedda med tillräckliga larm och säker-
hetssystem om apparaten eventuellt skulle sluta att 
fungera.
JOYCEclinic NV-masker får bara användas tillsam-
mans med behandlingsapparater som har en aktiv 
utandningsventil. 

2.2 Kontraindikationer

Vid följande symptom får masken inte användas alls 
eller bara med särskild försiktighet:

Skavsår och sårbildningar, hudallergier, rodnad i 
ansiktshuden, tryckpunkter i ansiktet, klaustrofobi, 
ångest, missbildningar i ansiktet eller nässvalget, 
intag av mediciner som kan framkalla kräkningar, 
behov av omedelbar intubering, utpräglad reflux, 
störd hostreflex. Följ också kontraindikationerna i 
bruksanvisningen för behandlingsapparaten.

2.3 Biverkningar

Täppt näsa, torr näsa, muntorrhet på morgonen, 
tryckkänsla i bihålorna, bindehinneirritation, 
hudrodnad, tryckpunkter i ansiktet, störande ljud vid 
andning. Maskerna kan orsaka tand-, gom- och 
käksmärtor.

3

Säkerhet

Risk för skador på grund av syrgastillförsel!

Syrgasen kan avlagras i kläder, sänglinne och hår. I 
kombination med rökning, öppen låga och elektriska 
apparater kan den orsaka bränder och explosioner.

Rök inte.

Använd inte öppen låga. 

Risk för skador på grund av CO

2

-återandning! 

Om masken hanteras felaktigt kan CO

2

-gasen 

återinandas. 

Bara vented-variant: Slut inte till maskens 
utandningssystem. 

Låt inte masken vara påsatt längre stunder om 
inte behandlingsapparaten är igång.

Använd bara masken inom det angivna 
behandlingstryckområdet.

Använd inte masken på patienter som inte själva 
kan ta av masken.

Risk för skador genom att masken glider!

Om masken glider eller faller av fungerar inte 
behandlingen.

Patienter med begränsad spontanandning måste 
övervakas.

Aktivera undertrycks- och läckagelarmet på 
behandlingsapparaten.

Risk för skador på grund av narkosgaser!

Narkosgas kan tränga ut genom utandningsventilen 
och utgöra en fara för personer i omgivningen.

Använd aldrig masken under anestesi.

Risk för personskador vid otillräcklig rengöring!

Masken kan bli förorenad och detta kan innebära 
risk för patienten.

Rengör masken före den första användningen (se 
kapitlet Hygienisk beredning).

Rengör masken regelbundet.

4

Produktbeskrivning

4.1 Översikt

De enskilda delarna visas på försättsbladet.

1. Hjässremmar

2. Pannkudde

3. Pannstöd

4. Låsring

5. Vinkel

6. Nödutandningsventil

7. Maskstomme

8. Andningskåpa

9. Remspänne

WM 6811

0i 05/

2021

 SV

SV 

SV 

Summary of Contents for JOYCEclinic Full Face

Page 1: ...dical Technology GmbH Co KG Kronsaalsweg 40 22525 Hamburg Germany T 49 40 54702 0 F 49 40 54702 461 www loewensteinmedical de DE Gebrauchsanweisung EN Instructions for Use FR Mode d emploi NL Gebruiks...

Page 2: ...1 2 3 SOS 4 1 2 1 2 2 1...

Page 3: ...oder Kieferschmerzen verursachen 3 Sicherheit Verletzungsgefahr durch Sauerstoffeinleitung Sauerstoff kann sich in Kleidung Bettw sche und Haaren ablagern In Verbindung mit Rauchen offenem Feuer und...

Page 4: ...nische Daten 9 Werkstoffe Verwenden Sie die Maske erst nach R cksprache mit Ihrem Arzt wenn Sie allergisch gegen einen der Stof fe sind Alle Teile der Maske sind frei von Latex PVC Polyvinylchlorid un...

Page 5: ...dry mouth in the morning feeling of pressure in the sinuses irritated conjunctiva skin rashes pressure marks on the face irritating noises when breathing Masks may cause teeth gums or jaw to ache 3 S...

Page 6: ...sistance vented at 50 l min at 100 l min Flow resistance non vented at 50 l min at 100 l min Flow resistance non vented AAV at 50 l min at 100 l min 0 04 hPa 0 19 hPa 0 04 hPa 0 11 hPa 0 05 hPa 0 19 h...

Page 7: ...quement tre utilis en combinaison avec des ap pareils de th rapie disposant des alarmes et syst mes de s curit n cessaires en cas de panne de l appareil Utiliser le JOYCEclinic NV uniquement en combin...

Page 8: ...valve et provoquer une r inspiration de CO2 Avant chaque utilisation v rifier que les ouver tures de la valve expiratoire d urgence sont d gag es Dysfonc tionnement Cause Rem de Douleur de pression d...

Page 9: ...hezza nasale secchezza mattutina del cavo orale senso di oppressione ai seni paranasali infiammazioni della congiuntiva arrossamenti cutanei punti di compressione sul viso rumori anomali in fase espir...

Page 10: ...100 mm x 165 mm x 110 mm Peso Misura S Misura M Misura L 110 g 113 g 117 g Range di pressione necessa ria per la terapia 4 hPa 50 hPa Attacco del tubo flessibile cono conforme a EN ISO 5356 1 22 mm fe...

Page 11: ...ial Erosiones y ulceraciones alergias cut neas enrojecimientos de la piel de la cara zonas de presi n en la cara claustrofobia miedo deformaciones faciales o nasofar ngeas ingesti n de medicamentos qu...

Page 12: ...zar otro tama o de m scara No se alcanza la presi n de la terapia La m scara no est ajustada correcta mente Reajustar la m scara v ase la figura El sistema de tubos flexibles presenta fugas Comprobar...

Page 13: ...uw therapieapparaat in acht 2 3 Bijwerkingen Verstopte neus droge neus droge mond bij het ontwaken drukgevoel in de bijholtes irritaties van het bindvlies rode plekken in het gezicht drukplaatsen in...

Page 14: ...t Maat S Maat M Maat L 110 g 113 g 117 g Therapiedrukbereik 4 hPa 50 hPa Slangaansluiting conus conform EN ISO 5356 1 22 mm vrouwelijk Temperatuurbereik Werking Transport en opslag 5 C tot 40 C 20 C t...

Page 15: ...ornemmelse i bihulerne irritation af bindehinden r dmen tryksteder i ansigtet forstyrrende st j ved ind nding Masker kan for rsage tand gumme eller k besmerter 3 Sikkerhed Fare for kv stelser p grund...

Page 16: ...n Str mningsmodstand non vented ved 50 l min ved 100 l min Str mningsmodstand non vented AAV ved 50 l min ved 100 l min 0 04 hPa 0 19 hPa 0 04 hPa 0 11 hPa 0 05 hPa 0 19 hPa Str mningsmodstand n dud n...

Page 17: ...nsla i bih lorna bindehinneirritation hudrodnad tryckpunkter i ansiktet st rande ljud vid andning Maskerna kan orsaka tand gom och k ksm rtor 3 S kerhet Risk f r skador p grund av syrgastillf rsel Syr...

Page 18: ...f rvaring 5 C 40 C 20 C 70 C Fl desmotst nd vented vid 50 l min vid 100 l min Fl desmotst nd non vented vid 50 l min vid 100 l min Fl desmotst nd non vented AAV vid 50 l min vid 100 l min 0 04 hPa 0 1...

Page 19: ...es faciais ou na nasofaringe uso de medicamentos que possam causar v mito necessidade de intuba o imediata refluxo acentuado perturba o do reflexo de tosse Observe tamb m as contraindica es nas instr...

Page 20: ...EE IIa Dimens es L x A x P Tamanho S Tamanho M Tamanho L 100 mm x 145 mm x 110 mm 100 mm x 155 mm x 110 mm 100 mm x 165 mm x 110 mm Peso Tamanho S Tamanho M Tamanho L 110 g 113 g 117 g Faixa de press...

Page 21: ...kurumas sabahlar a zda kuruluk burun bo luklar nda sin s bas n hissi g z n mukoza zarlar nda yang konjunktivitis cilt k zar klar maskenin y ze temas etti i yerlerde bas n izleri solunum esnas nda rah...

Page 22: ...00 mm x 145 mm x 110 mm 100 mm x 155 mm x 110 mm 100 mm x 165 mm x 110 mm A rl k Boy S Boy M Boy L 110 g 113 g 117 g Tedavi bas nc aral 4 hPa 50 hPa Hortum ba lant s EN ISO 5356 1 normuna uygun koni 2...

Page 23: ...nic NV S M L WM 26805 WM 26815 WM 26825 JOYCEclinic 2 S M L WM 26840 WM 26850 WM 26860 JOYCEclinic NV AAV 1 S M L WM 26845 WM 26855 WM 26865 JOYCEclinic 5 WM 26835 10 JOYCEclinic NV S M L WM 26857 WM...

Page 24: ...70 6 7 CO2 8 9 DEHP 93 42 IIa S M L 100 x 145 x 110 100 x 155 x 110 100 x 165 x 110 S M L 110 113 117 4 50 EN ISO 5356 1 22 T 5 C 40 C 20 C 70 C 50 100 50 100 AAV 50 100 0 04 0 19 0 04 0 11 0 05 0 19...

Page 25: ...it tlaku ve vedlej ch dutin ch podr d n spojivek zarudnut k e otlaky na obli eji ru iv zvuky p i d ch n Masky mohou zp sobit bolesti zub d sn nebo elist 3 Bezpe nost Nebezpe zran n v d sledku p vodu k...

Page 26: ...5356 1 22 mm samice Rozsah teploty Provoz P eprava a skladov n 5 C a 40 C 20 C a 70 C 9 Materi ly Masku pou vejte pouze po konzultaci se sv m l ka em pokud jste alergi t na n kterou z t chto l tek dn...

Reviews: