![LOVATO ELECTRIC DMG700 Instruction Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/lovato-electric/dmg700/dmg700_instruction-manual_1942134009.webp)
Doc: I271PLGB0217_DMG700 06/07/2010
s. 9 / 23
Kiedy miernik DMG700 jest zasilony, automatycznie rozpoznaje modu
ł
y
EXP, które zosta
ł
y zamontowane.
Je
ś
li konfiguracja systemu zosta
ł
a zmieniona, w odniesieniu
do ostatniego zapisu (jeden z modu
ł
ów zosta
ł
dodany lub od
łą
czony),
jednostka podstawowa pyta u
ż
ytkownika o potwierdzenie nowej
konfiguracji. W przypadku potwierdzenia, nowa konfiguracja zostanie
zapisana i aktywowana, w innym przypadku przypomnienie b
ę
dzie
pokazywane za ka
ż
dym razem po w
łą
czeniu miernika.
Aktualna konfiguracja systemu jest pokazana na dedykowanej do tego
stronie (modu
ł
y rozszerze
ń
), gdzie zobaczy
ć
mo
ż
na numer, typ i status
modu
ł
ów.
Ilo
ść
WEJ/WYJ pokazana jest pod ka
ż
dym z modu
ł
ów.
Status (pobudzone/niepobudzone) ka
ż
dego z wej
ść
/wyj
ść
i kana
ł
komunikacji jest pod
ś
wietlany w negatywie.
When a DMG700 is powered on, it automatically recognises the EXP
modules that have been mounted.
If the system configuration has changed with respect to the last saved,
(one module has been added or removed) the base unit asks the user
to confirm the new configuration. In case of confirmation, the new
configuration will be saved and will become effective; otherwise the
mismatch will be shown at every subsequent power-on of the
multimeter.
The actual system configuration is shown in the dedicated page of the
display (expansion modules), where it is possible to see the number,
the type and the status of the modules.
The I/O numbering is shown under each module.
The status (energised/de-energised) of every single I/O and
communication channel is highlighted in reverse
Dodatkowe zasoby
Modu
ł
y rozszerze
ń
zapewniaj
ą
dodatkowe zasoby, które mog
ą
by
ć
wykorzystane przez dedykowane do tego menu.
Menu ustawie
ń
dotycz
ą
ce modu
ł
ów rozszerze
ń
s
ą
zawsze dost
ę
pne,
nawet, kiedy modu
ł
y nie s
ą
fizycznie pod
łą
czone.
Ze wzgl
ę
du na to,
ż
e mo
ż
na doda
ć
wi
ę
cej ni
ż
jeden modu
ł
tego samego
typu (na przyk
ł
ad 2 interfejsy komunikacji), menu ustawie
ń
s
ą
powielone,
identyfikowane przez numer porz
ą
dkowy.
Poni
ż
sza tabela pokazuje ile i jakich modu
ł
ów mo
ż
na zamontowa
ć
w tym samym czasie. Mo
ż
na zamontowa
ć
maksymalnie 4 modu
ł
y.
TYP MODU
Ł
U
KOD
FUNKCJA
MAX
KOMUNIKACJA
EXP 10 10
USB
2
EXP 10 11
RS-232
EXP 10 12
RS-485
EXP 10 13
Ethernet
CYFROWE
WEJ
Ś
CIA
/WYJ
Ś
CIA
EXP 10 00
4 WEJ.
2
EXP 10 01
4 WYJ.
STATYCZNE
2
EXP 10 02
2 WEJ. +
2 WYJ. ST.
4
EXP 10 03
2 PRZEKA
Ź
.
4
Additional resources
The expansion modules provide additional resources that can be used
through the dedicated setup menus.
The setup menus related to the expansions are always accessible, even
if the expansion modules are not physically fitted.
Since it is possible to add more than one module of the same typology
(for instance two communication interfaces), the setup menus are
multiple, identified by a sequential number.
The following table indicates how many modules of each group can be
mounted at the same time.
MODULE TYPE
CODE
FUNCTION
MAX Nr.
COMMUNICATION
EXP 10 10
USB
2
EXP 10 11
RS-232
EXP 10 12
RS-485
EXP 10 13
Ethernet
DIGITAL I/O
EXP 10 00
4 INPUTS
2
EXP 10 01
4 STATIC
OUTPUTS
2
EXP 10 02
2
2 ST. OUTPUTS
4
EXP 10 03
2 RELAYS
4
Ilo
ść
i status I/O
Typ modu
ł
u
rozszerze
ń
Numbering and
status of the I/O.
Type of the
expansion module
No. and status of
communication
channel
Numer i status
kana
ł
ów
komunikacji
WARNING!
When the EXP.. module is installed on a DMG series
multimeter, it is mandatory to install the sealable
terminal block covers supplied with the multimeter
.
UWAGA!
●
Kiedy zainstalowano modu
ł
EXP... na mierniku,
koniecznie trzeba zainstalowa
ć
os
ł
on
ę
ochronn
ą
zacisków
dostarczon
ą
wraz z miernikiem.