background image

CYLINDER  may  explode  if

damaged.

7.a. Use  only  compressed  gas  cylinders

containing the correct shielding gas for
the process used and properly operat-
ing regulators designed for the gas and
pressure  used. All  hoses,  fittings,  etc.
should  be  suitable  for  the  application
and maintained in good  condition.

7.b. Always keep cylinders in an upright position securely

chained to an undercarriage or fixed support.

7.c. Cylinders should be located:

• Away from areas where they may be struck or sub-

jected to physical damage.

• A  safe  distance  from  arc  welding  or  cutting  opera-

tions and any other source of heat, sparks, or flame.

7.d. Never  allow  the  electrode,  electrode  holder  or  any

other electrically “hot” parts to touch a cylinder.

7.e. Keep  your  head  and  face  away  from  the  cylinder

valve outlet when opening the cylinder valve.

7.f. Valve protection caps should always be in place and

hand tight except when the cylinder is in use or con-
nected for use.

7.g. Read and follow the instructions on compressed gas

cylinders,  associated  equipment,  and  CGA  publica-
tion  P-l,  “Precautions  for  Safe  Handling  of
Compressed Gases in Cylinders,” available from the
Compressed  Gas Association  1235  Jefferson  Davis
Highway, Arlington, VA 22202.

7

SAFETY

SEGURIDAD

SÉCURITÉ

This statement appears where the information must be fol-
lowed exactly to avoid serious personal injury or loss of
life
.

WARNING

This statement appears where the information must be fol-
lowed  to  avoid  minor  personal  injury or  damage  to  this
equipment
.

CAUTION

La  frase  aparece  cuando  la  información  se  debe seguir
exactamente para  evitar  lesiones  personales  serias o
pérdida de la vida.

ADVERTENCIA

Esta  frase  aparece  cuando  la  información  se  debe seguir
para  evitar  alguna  lesión  personal  menor  o  daño  a  este
equipo

PRECAUCIÓN

Cet  avis  apparaît  quand  on  doit  suivre  scrupuleusement
les  informations  pour  éviter  les  blessures  graves  voire
mortelles
.

AVERTISSEMENT

Cet avis apparaît quand on doit suivre les informations pour
éviter  les  blessures  légères ou  les  dommages  du
matériel
.

ATTENTION

La BOTELLA de gas puede

explotar si está dañada.

7.a. Emplear  únicamente  botellas  que

contengan el gas de protección adecuado
para el proceso utilizado, y reguladores
en 

buenas 

condiciones 

de

funcionamiento diseñados para el tipo de
gas  y  la  presión  utilizados.  Todas  las
mangueras,  rácores,  etc.  deben  ser
adecuados para la aplicación y estar en
buenas condiciones.

7.b. Mantener  siempre  las  botellas  en  posición  vertical

sujetas firmemente con una cadena a la parte inferior
del carro o a un soporte fijo.

7.c. Las botellas de gas deben estar ubicadas:

•  Lejos  de  las  áreas  donde  puedan  ser  golpeados  o

estén sujetos a daño físico.

• A una distancia segura de las operaciones de corte o

soldadura  por  arco  y  de  cualquier  fuente  de  calor,
chispas o llamas.

7.d. Nunca  permitir  que  el  electrodo,  portaelectrodo  o

cualquier otra pieza con tensión toque la botella de gas.

7.e. Mantener  la  cabeza  y  la  cara  lejos  de  la  salida  de  la

válvula de la botella de gas cuando se abra.

7.f. Los  capuchones  de  protección  de  la  válvula  siempre

deben  estar  colocados  y  apretados  a  mano,  excepto
cuando la botella está en uso o conectada para uso.

7.g. Leer y seguir las instrucciones de manipulación en las

botellas  de  gas  y  el  equipamiento  asociado,  y  la
publicación P-I de CGA, “Precauciones para un Manejo
Seguro  de  los  Gases  Comprimidos  en  los  Cilindros“,
publicado  por  Compressed  Gas  Association  1235
Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.

LES BOUTEILLES peuvent

exploser  si  elles  sont

endommagées.

7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com-

primé contenant le gaz de protection con-
venant  pour  le  procédé  utilisé  ainsi  que
des détendeurs en bon état conçus pour
les gaz et la pression utilisés.  Choisir les
tuyaux souples, raccords, etc. en fonction
de l'application et les tenir en bon état.

7.b. Toujours tenir les bouteilles droites, bien fixées par une

chaîne à un chariot ou à support fixe.

7.c. On doit placer les bouteilles :

• Loin  des  endroits  où  elles  peuvent  être  frappées  ou

endommagées.

• À une distance de sécurité des opérations de soudage

à  l'arc  ou  de  coupage  et  de  toute  autre  source  de
chaleur, d'étincelles ou de flammes.

7.d. Ne jamais laisser l'électrode, le porte-électrode ou toute

autre pièce sous tension toucher une bouteille.  

7.e. Éloigner la tête et le visage de la sortie du robinet de la

bouteille quand on l'ouvre.

7.f.

Les bouchons de protection des robinets doivent toujours
être en place et serrés à la main sauf quand la bouteille
est utilisée ou raccordée en vue de son utilisation.

7.g. Lire  et  suivre  les  instructions  sur  les  bouteilles  de  gaz

comprimé, et le matériel associé, ainsi que la publication
P-1  de  la  CGA  que  l'on  peut  se  procurer  auprès  de  la
Compressed  Gas  Association,  1235  Jefferson  Davis
Highway, Arlington, VA22202.

Summary of Contents for WELD-PAK 100 HD

Page 1: ...GURIDAD QUE CONTIENE Y lo m s importante piense antes de actuar y tenga mucho cuidado La s curit d pend de vous Le mat riel de soudage et de coupage l arc Lincoln est con u et construit en tenant comp...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...rete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexi n el ctrica con...

Page 6: ...r en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverizaci n El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solvente...

Page 7: ...y la presi n utilizados Todas las mangueras r cores etc deben ser adecuados para la aplicaci n y estar en buenas condiciones 7 b Mantener siempre las botellas en posici n vertical sujetas firmemente c...

Page 8: ...ntenga alejado el material flamable No suelde en contenedores cerrados LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel Utilice protecci n para ojos orejas y cuerpo DESCRIPCI N GENERAL La Weld Pa...

Page 9: ...ncho Profundidad Peso 12 0 in 9 75 in 16 5 in 47 Ibs 305 mm 248 mm 419 mm 21 4 kg DIMENSIONES F SICAS Voltaje Frecuencia Corriente de Alimentaci n 115V 60Hz Salida Nominal 20 Amperes 115V 60Hz Salida...

Page 10: ...orcha y cable Pistolet et c ble This operating manual Extra 035 contact tip Hex key wrench for removal of drive roll 10 ft 3 0 m work cable Cable de trabajo de 3m 10 pies C ble de retour 10 pi 3 m Wor...

Page 11: ...para Innershield La Weld Pak 100HD viene conectada a una polaridad de electrodo negativo Para terminar la instalaci n utilice la tuerca mariposa que se proporciona a fin de conectar la terminal de co...

Page 12: ...8 del bloque conductor 4 Conecte las terminales del cable de control del gatillo de la antorcha a los dos conectores aislados de 6 4 mm 1 4 que se localizan arriba de la etiqueta Gun Trigger Connectio...

Page 13: ...nal con esta insta laci n es de 88 amperes 18 Voltios a un ciclo de trabajo del 20 2 de cada 10 minutos que se utilicen para soldar Para cumplir con la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA conecte...

Page 14: ...do en la salida de la v lvula ASEG RESE DE MANTENER SU CARA RETIRADA DE LA SALIDA DE LA V LVULA AL GIRARLA Nunca se coloque enfrente o detr s del regulador de flujo al abrir la v lvula del cilindro 3...

Page 15: ...Protege la m quina de alg n da o en caso de que se exceda la salida m xima Un bot n se activar cuando esto suceda Restable cimiento manual PROTECCI N CONTRA SOBRECARGA SOBRECARGA DE SALIDA La Weld Pak...

Page 16: ...seg n se muestra en la figura anterior Vuelva a colocar el espaciador y despu s la tuerca mari posa Nota Al colocar y retirar las bobinas de 8 200 mm aseg rese de que la tuerca mariposa dentro del eje...

Page 17: ...5 3 Corte la parte saliente del alambre y estire los primeros 100 mm 4 4 Inserte el alambre a trav s del tubo gu a de entrada 4 sobre el rodillo impulsor 3 y dentro del tubo gu a de salida 5 OPERACI...

Page 18: ...rse hasta que la alimentaci n de alambre sea la adecuada Cuando se desplaza alambre de soldadura los rodillos impulsores el bloque conector de la antorcha y la punta de contacto de la misma se energiz...

Page 19: ...a Weld Pak 100 HDdeber estar lista para soldar C MO REALIZAR UNA SOLDADURA 1 Programe los controles del Voltaje V y de la Velocidad del Alambre olo conforme a los par met ros que se sugieren para el a...

Page 20: ...ay from the work after the arc goes out 7 When no more welding is to be done close valve on gas cylinder if used momentarily operate gun trigger to release gas pressure and turn off the Weld Pak 100HD...

Page 21: ...a de contacto y el rodillo impulsor Consulte la secci n de MAN TENIMIENTO para conocer la configuraci n de compo nentes y los procedimientos de reemplazo OPERACI N FONCTIONNEMENT WARNING DIRECTIVES RE...

Page 22: ...m et avec CO2 ou m lange de gaz avec argon Comprend le conduit int rieur 0 025 0 030 po 0 6 0 8 mm deux tubes con tact 0 025 po 0 6 mm une buse de gaz une bobine de 2 lb de fil lectrode L 56 de 0 25 p...

Page 23: ...soldaduras contaminadas al soldar aluminio ACCESSORIOS ACCESSOIRES CONFIGURATION OF COMPONENTS IN WIRE FEEDING SYSTEM If 030 Solid wire feeding is desired obtain an KP2039 2B1 Contact Tip It is impor...

Page 24: ...torizado de Lincoln NO se requiere mantenimiento COMPARTIMIENTO DE ALIMENTACI N DE ALAMBRE 1 Cuando sea necesario elimine por aspiraci n la suciedad acumulada en la caja de engranajes y en la secci n...

Page 25: ...quierda y l mpiela introduciendo varias veces una pieza peque a de alambre a trav s de la punta Utilice el alambre para remover la suciedad que pueda estar adherida a las paredes del orificio de la pu...

Page 26: ...unta de contacto de la misma se energizan en relaci n con el trabajo y el aterrizaje y permanecer n as durante varios segundos despu s de que el gatillo se haya liberado 5 APAGUE el interruptor marcad...

Page 27: ...n En este punto no debe instalarse el difusor de gas en el otro extremo del tubo de la antorcha 7 Despu s de haber retirado la tobera de gas y el difusor del tubo de la antorcha aseg rese de que el ca...

Page 28: ...es correctos en la m quina 2 Verifique que la gu a de alambre o la punta del contacto no tengan obstrucciones 3 Verifique que la gu a de alambre y la punta de contacto sean del tama o adecuado LOCALIZ...

Page 29: ...orientaci n y la alineaci n del rodillo impulsor sean las adecuadas 8 Verifique que el tama o de la gu a de alambre sea el adecuado LOCALIZACI N DE AVER AS D PANNAGE If for any reason you do not under...

Page 30: ...Y N U M B E R I N G S E Q U E N C E C O M P O N E N T S I D E O F B O A R D 5 3 9 5 4 1 T 1 2 1 3 G U N T R I G G E R T H E R M O S T A T 2 0 8 5 K W I R E S P E E D R 2 W B N C N C C O M P O N E N T...

Page 31: ...d Assembly Ensamble de la Tarjeta de Circuito Impreso de Control Circuit imprim de commande L9073 PC Board Mounting Stand Off Montaje de Tarjeta de Circuito Impreso Entretoise pour circuit imprim S193...

Page 32: ...NOTES 32...

Page 33: ...NOTES 33...

Page 34: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 35: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 36: ...World s Leader in Welding and Cutting Products...

Reviews: