background image

2

ARC  WELDING  CAN  BE  HAZARDOUS. PROTECT  YOUR-
SELF  AND  OTHERS  FROM  POSSIBLE  SERIOUS  INJURY
OR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY. PACEMAKER WEAR-
ERS  SHOULD  CONSULT  WITH  THEIR  DOCTOR  BEFORE
OPERATING.

Read  and  understand  the  following  safety  highlights.  For
additional  safety  information,  it  is  strongly  recommended
that you purchase a copy of “Safety in Welding & Cutting -
ANSI Standard Z49.1” from the American Welding Society,
P.O.  Box  351040,  Miami,  Florida  33135  or  CSA  Standard
W117.2-1974. A Free copy of “Arc Welding Safety” booklet
E205 is available from the Lincoln Electric Company, 22801
St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.

BE  SURE  THAT  ALL  INSTALLATION,  OPERA-
TION,  MAINTENANCE  AND  REPAIR  PROCE-
DURES ARE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED
INDIVIDUALS.

WARNING

ARC RAYS can burn.

2.a. Use a shield with the proper filter and

cover plates to protect your eyes from
sparks  and  the  rays  of  the  arc  when
welding  or  observing  open  arc  weld-
ing. Headshield and filter lens should
conform to ANSI Z87. I standards.

2.b. Use suitable clothing made from durable flame-resis-

tant  material  to  protect  your  skin  and  that  of  your
helpers from the arc rays.

2.c. Protect  other  nearby  personnel  with  suitable,  non-

flammable screening and/or warn them not to watch
the  arc  nor  expose  themselves  to  the  arc  rays  or  to
hot spatter or metal.

FOR ELECTRICALLY
powered equipment.

1.a. Turn off input power using the discon-

nect  switch  at  the  fuse  box  before
working on the equipment.

1.b. Install  equipment  in  accordance  with  the  U.S.

National Electrical Code, all local codes and the man-
ufacturer’s recommendations.

1.c. Ground  the  equipment  in  accordance  with  the  U.S.

National Electrical Code and the manufacturer’s rec-
ommendations.

SAFETY

La SOLDADURA POR ARCO puede ser peligrosa.
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSI-
BLES LESIONES GRAVES O LA MUERTE. NO PERMI-
TA QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN. LAS PERSONAS
CON MARCAPASOS DEBEN CONSULTAR A SU
MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.

Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para
más  información  acerca  de  la  seguridad,  se  recomienda
comprar un ejemplar de "Safety in Welding & Cutting - ANIS
Standard  Z49.1"  de  la  Sociedad  Norteamericana  de
Soldadura, P.O. Box 351040, Miami, Florida 33135 ó CSA
Norma  W117.2-1974.  Una  ejemplar  gratis  del  folleto  "Arc
Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205
está  disponible  de  Lincoln  Electric  Company,  22801  St.
Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.

ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTA-
LACION,  OPERACION,  MANTENIMIENTO  Y  REPARA-
CION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS
PARA ELLO.

ADVERTENCIA

SEGURIDAD

LE  SOUDAGE  À  L'ARC  PEUT  ÊTRE  DANGEREUX.    SE
PROTÉGER  ET  PROTÉGER  LES  AUTRES  CONTRE  LES
BLESSURES  GRAVES  VOIRE  MORTELLES.    ÉLOIGNER
LES ENFANTS.  LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM-
ULATEUR  CARDIAQUE  DEVRAIENT  CONSULTER  LEUR
MÉDECIN AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.

Prendre  connaissance  des  caractéristiques  de  sécurité  suivantes.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité, on
recommande vivement d'acheter un exemplaire de la norme Z49.1 de
l'ANSI auprès de l'American Welding Society, P.O. Box 351040, Miami,
Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974.  On peut se procurer un
exemplaire  gratuit  du  livret  “Arc  Welding  Safety”  E205  auprès  de  la
société  Lincoln  Electric,  22801  St.  Clair  Avenue,  Cleveland,  Ohio
44117-1199.

S'ASSURER QUE LES ÉTAPES D'INSTALLATION, D'UTILI-
SATION,  D'ENTRETIEN  ET  DE  RÉPARATION  NE  SONT
CONFIÉES QU'À DES PERSONNES QUALIFIÉES.

AVERTISSEMENT

SÉCURITÉ

Los RAYOS DEL ARCO
pueden quemar.

2.a. Colocarse una careta con el filtro y cubier-
tas para protegerse los ojos de las chispas y
rayos del arco cuando se suelde o se observe
un soldadura por arco abierta. El cristal del fil-

tro y casco debe satisfacer las normas ANSI Z87.I.

2.b. Usar  ropa  adecuada  hecha  de  material  ignífugo

durable para protegerse la piel propia y la de los ayu-
dantes con los rayos del arco.

2.c. Proteger  a  otras  personas  que  se  encuentren  cerca

con un biombo adecuado no inflamable y/o advertirles
que no miren directamente al arco ni que se expongan
a  los  rayos  del  arco  o  a  las  salpicaduras  o  metal
calientes.

Para equipos  
ELECTRICOS.

1.a. Cortar la electricidad entrante usando el
interruptor de desconexión en la caja de
fusibles antes de trabajar en el equipo.

1.b. Instalar el equipo de acuerdo con el Código Eléctrico

Nacional (EE.UU.), todos los códigos locales y las
recomendaciones del fabricante.

1.c. Conectar a tierra el equipo de acuerdo con el Código

Eléctrico Nacional (EE.UU.) y las recomendaciones
del fabricante.

LE  RAYONNEMENT  DE  L'ARC

peut brûler.

2.a.  Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire
filtrant adéquat et protège-oculaire pour se protéger
les yeux contre les étincelles et le rayonnement de

l'arc  quand  on  soude  ou  quand  on  observe  l'arc  de  soudage.    Le
masque à serre-tête et les oculaires filtrants doivent être conformes
aux normes ANSI Z87.1.

2.b. Utiliser  des  vêtements  adéquats  en  tissu  ignifugé  pour  se  pro-

téger ainsi que les aides contre le rayonnement de l'arc.

2.c. Protéger  les  autres  employés  à  proximité  en  utilisant  des  par-

avents  ininflammables  convenables  ou  les  avertir  de  ne  pas
regarder  l'arc  ou  de  s'exposer  au  rayonnement  de  l'arc  ou  aux
projections ou au métal chaud.

Matériel ÉLECTRIQUE.

1.a. Couper  l'alimentation  d'entrée  en  utilisant  le

disjoncteur à la boîte de fusibles avant de tra-
vailler sur le matériel.

1.b. Installer  le  matériel  conformément  au  Code  canadien  de  l'élec-

tricité, à tous les codes locaux et aux recommandations du fabri-
cant.

1.c. Mettre à la terre le matériel conformément au Code canadien de

l'électricité et aux recommandations du fabricant.

MAR95

Summary of Contents for WELD-PAK 100 HD

Page 1: ...GURIDAD QUE CONTIENE Y lo m s importante piense antes de actuar y tenga mucho cuidado La s curit d pend de vous Le mat riel de soudage et de coupage l arc Lincoln est con u et construit en tenant comp...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...rete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexi n el ctrica con...

Page 6: ...r en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverizaci n El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solvente...

Page 7: ...y la presi n utilizados Todas las mangueras r cores etc deben ser adecuados para la aplicaci n y estar en buenas condiciones 7 b Mantener siempre las botellas en posici n vertical sujetas firmemente c...

Page 8: ...ntenga alejado el material flamable No suelde en contenedores cerrados LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel Utilice protecci n para ojos orejas y cuerpo DESCRIPCI N GENERAL La Weld Pa...

Page 9: ...ncho Profundidad Peso 12 0 in 9 75 in 16 5 in 47 Ibs 305 mm 248 mm 419 mm 21 4 kg DIMENSIONES F SICAS Voltaje Frecuencia Corriente de Alimentaci n 115V 60Hz Salida Nominal 20 Amperes 115V 60Hz Salida...

Page 10: ...orcha y cable Pistolet et c ble This operating manual Extra 035 contact tip Hex key wrench for removal of drive roll 10 ft 3 0 m work cable Cable de trabajo de 3m 10 pies C ble de retour 10 pi 3 m Wor...

Page 11: ...para Innershield La Weld Pak 100HD viene conectada a una polaridad de electrodo negativo Para terminar la instalaci n utilice la tuerca mariposa que se proporciona a fin de conectar la terminal de co...

Page 12: ...8 del bloque conductor 4 Conecte las terminales del cable de control del gatillo de la antorcha a los dos conectores aislados de 6 4 mm 1 4 que se localizan arriba de la etiqueta Gun Trigger Connectio...

Page 13: ...nal con esta insta laci n es de 88 amperes 18 Voltios a un ciclo de trabajo del 20 2 de cada 10 minutos que se utilicen para soldar Para cumplir con la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA conecte...

Page 14: ...do en la salida de la v lvula ASEG RESE DE MANTENER SU CARA RETIRADA DE LA SALIDA DE LA V LVULA AL GIRARLA Nunca se coloque enfrente o detr s del regulador de flujo al abrir la v lvula del cilindro 3...

Page 15: ...Protege la m quina de alg n da o en caso de que se exceda la salida m xima Un bot n se activar cuando esto suceda Restable cimiento manual PROTECCI N CONTRA SOBRECARGA SOBRECARGA DE SALIDA La Weld Pak...

Page 16: ...seg n se muestra en la figura anterior Vuelva a colocar el espaciador y despu s la tuerca mari posa Nota Al colocar y retirar las bobinas de 8 200 mm aseg rese de que la tuerca mariposa dentro del eje...

Page 17: ...5 3 Corte la parte saliente del alambre y estire los primeros 100 mm 4 4 Inserte el alambre a trav s del tubo gu a de entrada 4 sobre el rodillo impulsor 3 y dentro del tubo gu a de salida 5 OPERACI...

Page 18: ...rse hasta que la alimentaci n de alambre sea la adecuada Cuando se desplaza alambre de soldadura los rodillos impulsores el bloque conector de la antorcha y la punta de contacto de la misma se energiz...

Page 19: ...a Weld Pak 100 HDdeber estar lista para soldar C MO REALIZAR UNA SOLDADURA 1 Programe los controles del Voltaje V y de la Velocidad del Alambre olo conforme a los par met ros que se sugieren para el a...

Page 20: ...ay from the work after the arc goes out 7 When no more welding is to be done close valve on gas cylinder if used momentarily operate gun trigger to release gas pressure and turn off the Weld Pak 100HD...

Page 21: ...a de contacto y el rodillo impulsor Consulte la secci n de MAN TENIMIENTO para conocer la configuraci n de compo nentes y los procedimientos de reemplazo OPERACI N FONCTIONNEMENT WARNING DIRECTIVES RE...

Page 22: ...m et avec CO2 ou m lange de gaz avec argon Comprend le conduit int rieur 0 025 0 030 po 0 6 0 8 mm deux tubes con tact 0 025 po 0 6 mm une buse de gaz une bobine de 2 lb de fil lectrode L 56 de 0 25 p...

Page 23: ...soldaduras contaminadas al soldar aluminio ACCESSORIOS ACCESSOIRES CONFIGURATION OF COMPONENTS IN WIRE FEEDING SYSTEM If 030 Solid wire feeding is desired obtain an KP2039 2B1 Contact Tip It is impor...

Page 24: ...torizado de Lincoln NO se requiere mantenimiento COMPARTIMIENTO DE ALIMENTACI N DE ALAMBRE 1 Cuando sea necesario elimine por aspiraci n la suciedad acumulada en la caja de engranajes y en la secci n...

Page 25: ...quierda y l mpiela introduciendo varias veces una pieza peque a de alambre a trav s de la punta Utilice el alambre para remover la suciedad que pueda estar adherida a las paredes del orificio de la pu...

Page 26: ...unta de contacto de la misma se energizan en relaci n con el trabajo y el aterrizaje y permanecer n as durante varios segundos despu s de que el gatillo se haya liberado 5 APAGUE el interruptor marcad...

Page 27: ...n En este punto no debe instalarse el difusor de gas en el otro extremo del tubo de la antorcha 7 Despu s de haber retirado la tobera de gas y el difusor del tubo de la antorcha aseg rese de que el ca...

Page 28: ...es correctos en la m quina 2 Verifique que la gu a de alambre o la punta del contacto no tengan obstrucciones 3 Verifique que la gu a de alambre y la punta de contacto sean del tama o adecuado LOCALIZ...

Page 29: ...orientaci n y la alineaci n del rodillo impulsor sean las adecuadas 8 Verifique que el tama o de la gu a de alambre sea el adecuado LOCALIZACI N DE AVER AS D PANNAGE If for any reason you do not under...

Page 30: ...Y N U M B E R I N G S E Q U E N C E C O M P O N E N T S I D E O F B O A R D 5 3 9 5 4 1 T 1 2 1 3 G U N T R I G G E R T H E R M O S T A T 2 0 8 5 K W I R E S P E E D R 2 W B N C N C C O M P O N E N T...

Page 31: ...d Assembly Ensamble de la Tarjeta de Circuito Impreso de Control Circuit imprim de commande L9073 PC Board Mounting Stand Off Montaje de Tarjeta de Circuito Impreso Entretoise pour circuit imprim S193...

Page 32: ...NOTES 32...

Page 33: ...NOTES 33...

Page 34: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 35: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 36: ...World s Leader in Welding and Cutting Products...

Reviews: