background image

6

FUMES AND GASES
can be dangerous.

6.a.Welding may produce fumes and gases
hazardous  to  health. Avoid  breathing  these
fumes and gases.When welding, keep your
head  out  of  the  fume.  Use  enough  ventila-

tion  and/or  exhaust  at  the  arc  to  keep fumes  and  gases
away from the breathing zone. When welding with elec-
trodes which require special ventilation such as stain-
less  or  hard  facing  (see  instructions  on  container  or
MSDS)  or  on  lead  or  cadmium  plated  steel  and  other
metals or coatings which produce highly toxic fumes,
keep  exposure  as  low  as  possible  and  below
Threshold  Limit  Values  (TLV)  using  local  exhaust  or
mechanical ventilation. In confined spaces or in some
circumstances,  outdoors,  a  respirator  may  be
required.  Additional  precautions  are  also  required
when welding on galvanized steel.

6.b. Do not weld in locations near chlorinated hydrocarbon

vapors coming  from  degreasing,  cleaning or  spray-
ing    operations.  The  heat  and  rays  of  the  arc  can
react with solvent vapors to form  phosgene,  a  high-
ly  toxic  gas,  and  other  irritating products.

6.c. Shielding gases used for arc welding can displace air

and cause injury or death. Always use enough venti-
lation, especially in confined areas, to insure breath-
ing air is safe.

6.d. Read and understand the manufacturer’s instructions

for this equipment and the consumables to be used,
including the material safety data sheet (MSDS) and
follow your employer’s safety practices. MSDS forms
are available from your welding distributor or from the
manufacturer.

SAFETY

SEGURIDAD

SÉCURITÉ

Los HUMOS Y GASES 
pueden ser peligrosos.

6.a.La soldadura puede producir humos y gases
peligrosos para la salud. No respirarlos. Durante
la soldadura, mantener la cabeza alejada de los

humos. Tener bastante ventilación y/o escape en el arco para
mantener  los  humos  y  gases  lejos  de  la  zona  de  respiración.
Cuando  se  suelde  con  electrodos  que  requieren  venti-
lación  especial  tales  como  aceros  inoxidables  o  reves-
timientos duros (ver las instrucciones en el contenedor u
hoja de datos de seguridad del material, MSDS) o en plomo
o  acero  cadmiado  y  otros  metales  o  revestimientos  que
produzcan  humos  hipertóxicos,  mantener  la  exposición
tan  baja  como  sea  posible  y  por  debajo  de  los  valores
límites umbrales (TLV), utilizando un escape local o venti-
lación  mecánica.  En  espacios  confinados  o  en  algunas
situaciones, a la intemperie, puede ser necesario el uso de
un  respirador.  También  se  requiere  tomar  otras  precau-
ciones adicionales cuando se suelda en acero galvanizado.

6.b. No  soldar  en  lugares  cerca  de  vapores  de  hidrocarburo

clorados provenientes de las operaciones de desengrase,
limpieza  o  pulverización.  El  calor  y  los  rayos  del  arco
puede reaccionar con los vapores de solventes para for-
mar  fosgeno,  un  gas  hipertóxico,  y  otros  productos  irri-
tantes.

6.c. Los gases protectores usados para la soldadura por arco

pueden  desplazar  el  aire  y  causar  lesiones  o  la  muerte.
Siempre tener suficiente ventilación, especialmente en las
áreas confinadas, para tener la seguridad de que se res-
pira aire fresco.

6.d. Leer  y  entender  las  instrucciones  del  fabricante  de  este

equipo  y  el  material  consumible  que  se  va  a  usar,
incluyendo  la  hoja  de  datos  de  seguridad  del  material
(MSDS) y seguir las reglas de seguridad del empleador,
distribuidor de material de soldar o del fabricante.

LES FUMÉES ET LES GAZ peu-
vent être dangereux.

6.a.    Le  soudage  peut  produire  des  fumées  et  des
gaz  dangereux  pour  la  santé.    Éviter  d'inhaler  ces
fumées et ces gaz.  Quand on soude, tenir la tête à

l'extérieur des fumées.  Utiliser un système de ventilation ou d'évacu-
ation suffisant au niveau de l'arc pour évacuer les fumées et les gaz
de  la  zone  de  travail.    Quand  on  soude  avec  des  électrodes  qui
nécessitent  une  ventilation  spéciale  comme  les  électrodes  en  acier
inoxydable  ou  pour  revêtement  dur  (voir  les  directives  sur  le  con-
tenant ou la fiche signalétique) ou quand on soude de l'acier au plomb
ou cadmié ainsi que d'autres métaux ou revêtements qui produisent
des  fumées  très  toxiques,  limiter  le  plus  possible  l'exposition  et  au-
dessous des valeurs limites d'exposition (TLV) en utilisant une venti-
lation  mécanique  ou  par  aspiration  à  la  source.    Dans  les  espaces
clos ou dans certains cas à l'extérieur, un appareil respiratoire peut
être  nécessaire.    Des  précautions  supplémentaires  sont  également
nécessaires quand on soude sur l'acier galvanisé.

6.b. Ne pas souder dans les endroits à proximité des vapeurs d'hy-

drocarbures  chlorés  provenant  des  opérations  de  dégraissage,
de nettoyage ou de pulvérisation.  La chaleur et le rayonnement
de l'arc peuvent réagir avec les vapeurs de solvant pour former
du phosgène, gaz très toxique, et d'autres produits irritants.

6.c. Les  gaz  de  protection  utilisés  pour  le  soudage  à  l'arc  peuvent

chasser l'air et provoquer des blessures graves voire mortelles.
Toujours utiliser une ventilation suffisante, spécialement dans les
espaces clos pour s'assurer que l'air inhalé ne présente pas de
danger.

6.d. Prendre connaissance des directives du fabricant relativement à

ce  matériel  et  aux  produits  d'apport  utilisés,  et  notamment  des
fiches signalétiques (FS), et suivre les consignes de sécurité de
l'employeur.    Demander  les  fiches  signalétiques  au  vendeur  ou
au fabricant des produits de soudage.

MAR95

Summary of Contents for WELD-PAK 100 HD

Page 1: ...GURIDAD QUE CONTIENE Y lo m s importante piense antes de actuar y tenga mucho cuidado La s curit d pend de vous Le mat riel de soudage et de coupage l arc Lincoln est con u et construit en tenant comp...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...rete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexi n el ctrica con...

Page 6: ...r en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverizaci n El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solvente...

Page 7: ...y la presi n utilizados Todas las mangueras r cores etc deben ser adecuados para la aplicaci n y estar en buenas condiciones 7 b Mantener siempre las botellas en posici n vertical sujetas firmemente c...

Page 8: ...ntenga alejado el material flamable No suelde en contenedores cerrados LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel Utilice protecci n para ojos orejas y cuerpo DESCRIPCI N GENERAL La Weld Pa...

Page 9: ...ncho Profundidad Peso 12 0 in 9 75 in 16 5 in 47 Ibs 305 mm 248 mm 419 mm 21 4 kg DIMENSIONES F SICAS Voltaje Frecuencia Corriente de Alimentaci n 115V 60Hz Salida Nominal 20 Amperes 115V 60Hz Salida...

Page 10: ...orcha y cable Pistolet et c ble This operating manual Extra 035 contact tip Hex key wrench for removal of drive roll 10 ft 3 0 m work cable Cable de trabajo de 3m 10 pies C ble de retour 10 pi 3 m Wor...

Page 11: ...para Innershield La Weld Pak 100HD viene conectada a una polaridad de electrodo negativo Para terminar la instalaci n utilice la tuerca mariposa que se proporciona a fin de conectar la terminal de co...

Page 12: ...8 del bloque conductor 4 Conecte las terminales del cable de control del gatillo de la antorcha a los dos conectores aislados de 6 4 mm 1 4 que se localizan arriba de la etiqueta Gun Trigger Connectio...

Page 13: ...nal con esta insta laci n es de 88 amperes 18 Voltios a un ciclo de trabajo del 20 2 de cada 10 minutos que se utilicen para soldar Para cumplir con la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA conecte...

Page 14: ...do en la salida de la v lvula ASEG RESE DE MANTENER SU CARA RETIRADA DE LA SALIDA DE LA V LVULA AL GIRARLA Nunca se coloque enfrente o detr s del regulador de flujo al abrir la v lvula del cilindro 3...

Page 15: ...Protege la m quina de alg n da o en caso de que se exceda la salida m xima Un bot n se activar cuando esto suceda Restable cimiento manual PROTECCI N CONTRA SOBRECARGA SOBRECARGA DE SALIDA La Weld Pak...

Page 16: ...seg n se muestra en la figura anterior Vuelva a colocar el espaciador y despu s la tuerca mari posa Nota Al colocar y retirar las bobinas de 8 200 mm aseg rese de que la tuerca mariposa dentro del eje...

Page 17: ...5 3 Corte la parte saliente del alambre y estire los primeros 100 mm 4 4 Inserte el alambre a trav s del tubo gu a de entrada 4 sobre el rodillo impulsor 3 y dentro del tubo gu a de salida 5 OPERACI...

Page 18: ...rse hasta que la alimentaci n de alambre sea la adecuada Cuando se desplaza alambre de soldadura los rodillos impulsores el bloque conector de la antorcha y la punta de contacto de la misma se energiz...

Page 19: ...a Weld Pak 100 HDdeber estar lista para soldar C MO REALIZAR UNA SOLDADURA 1 Programe los controles del Voltaje V y de la Velocidad del Alambre olo conforme a los par met ros que se sugieren para el a...

Page 20: ...ay from the work after the arc goes out 7 When no more welding is to be done close valve on gas cylinder if used momentarily operate gun trigger to release gas pressure and turn off the Weld Pak 100HD...

Page 21: ...a de contacto y el rodillo impulsor Consulte la secci n de MAN TENIMIENTO para conocer la configuraci n de compo nentes y los procedimientos de reemplazo OPERACI N FONCTIONNEMENT WARNING DIRECTIVES RE...

Page 22: ...m et avec CO2 ou m lange de gaz avec argon Comprend le conduit int rieur 0 025 0 030 po 0 6 0 8 mm deux tubes con tact 0 025 po 0 6 mm une buse de gaz une bobine de 2 lb de fil lectrode L 56 de 0 25 p...

Page 23: ...soldaduras contaminadas al soldar aluminio ACCESSORIOS ACCESSOIRES CONFIGURATION OF COMPONENTS IN WIRE FEEDING SYSTEM If 030 Solid wire feeding is desired obtain an KP2039 2B1 Contact Tip It is impor...

Page 24: ...torizado de Lincoln NO se requiere mantenimiento COMPARTIMIENTO DE ALIMENTACI N DE ALAMBRE 1 Cuando sea necesario elimine por aspiraci n la suciedad acumulada en la caja de engranajes y en la secci n...

Page 25: ...quierda y l mpiela introduciendo varias veces una pieza peque a de alambre a trav s de la punta Utilice el alambre para remover la suciedad que pueda estar adherida a las paredes del orificio de la pu...

Page 26: ...unta de contacto de la misma se energizan en relaci n con el trabajo y el aterrizaje y permanecer n as durante varios segundos despu s de que el gatillo se haya liberado 5 APAGUE el interruptor marcad...

Page 27: ...n En este punto no debe instalarse el difusor de gas en el otro extremo del tubo de la antorcha 7 Despu s de haber retirado la tobera de gas y el difusor del tubo de la antorcha aseg rese de que el ca...

Page 28: ...es correctos en la m quina 2 Verifique que la gu a de alambre o la punta del contacto no tengan obstrucciones 3 Verifique que la gu a de alambre y la punta de contacto sean del tama o adecuado LOCALIZ...

Page 29: ...orientaci n y la alineaci n del rodillo impulsor sean las adecuadas 8 Verifique que el tama o de la gu a de alambre sea el adecuado LOCALIZACI N DE AVER AS D PANNAGE If for any reason you do not under...

Page 30: ...Y N U M B E R I N G S E Q U E N C E C O M P O N E N T S I D E O F B O A R D 5 3 9 5 4 1 T 1 2 1 3 G U N T R I G G E R T H E R M O S T A T 2 0 8 5 K W I R E S P E E D R 2 W B N C N C C O M P O N E N T...

Page 31: ...d Assembly Ensamble de la Tarjeta de Circuito Impreso de Control Circuit imprim de commande L9073 PC Board Mounting Stand Off Montaje de Tarjeta de Circuito Impreso Entretoise pour circuit imprim S193...

Page 32: ...NOTES 32...

Page 33: ...NOTES 33...

Page 34: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 35: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 36: ...World s Leader in Welding and Cutting Products...

Reviews: