49
Year=LETO PROIZVODNJE
RATED LOAD CAPACITY=MAKSIMALNA NOSILNOST
Proizvajalec ne odgovarja za posledice okvar ali nesre
č
,
č
e so jih izzvali nemarnost, uporaba neoriginalnih nadomestnih
delov ali neprimerna uporaba vili
č
arja.
UPRAVLJALNI ELEMENTI (19.5)
Na vle
č
nem drogu vili
č
arja boste našli ro
č
ico, katero lahko postavite v 3 polo
ž
aje, kot je to prikazano na »Y« ploš
č
ici (slika
B).
POS: -3- dvignjeno = ZNI
Ž
ANO
POS: -1- v sredini = TRANSPORT
POS: -2- spuš
č
eno = DVIGNJENO
VZDR
Ž
EVANJE (20.17)
Postopke menjave mora izvesti specializirano osebje, dolo
č
eno s strani proizvajalca vili
č
arja.
Vzdr
ž
evanje mora izvajati specializirano osebje.Vsaj enkrat na leto morate opraviti splošni pregled vili
č
arja.Po vsakem
vzdr
ž
evalnem posegu morate preveriti delovanje stroja in varnostnih naprav.Opravljajte redne preglede vili
č
arja, da se
izognete nedelovanju stroja ali nevarnosti za osebje!
Na napravi ne smete izvajati nobenih sprememb in vili
č
arja ne smete uporabljati,
č
e ne ustreza varnostnim zahtevam.
Po popravilih morate snete dele in razstavljene izdelke odstraniti v skladu z varnostnimi in okoljevarstvenimi predpisi.
Za
č
iš
č
enje naprave ne smete uporabiti vnetljivih sredstev.
Uporabljajte izklju
č
no originalne nadomestne dele proizvajalca.
A) PRILAGAJANJE SPUŠ
Č
ANJA (glej sliko C): Glej odstavek Prilagajanje krmilnega vzvoda.
B) KONTROLA OLJA: Preverite, ali je v rezervoarju za olje zadostna koli
č
ina olja za dvig vilic.
Č
e je najve
č
ja višina dviga
manjša od 200 mm, je nivo hidravli
č
nega olja prenizek.
C) POLNJENJE OLJA (glej sliko D):
- Do konca spustite vilice.
- Odstranite vijak (2) ter nagnite hidravli
č
no
č
rpalko (3) nazaj navzven iz šasije (4).
- Odstranite kroglo (5) in batnico (1), da boste lahko dostopili do komore z oljem v hidravli
č
ni
č
rpalki.
- Preverite koli
č
ino olja in po potrebi dolijte olje do 0,25 l.
- Aktivirajte krmilno ro
č
ico za "spuš
č
anje" na premi
č
nem krmilu in vstavite batnico v hidravli
č
no
č
rpalko. Namestite kroglo
nazaj na batnico.
- Nagnite hidravli
č
no
č
rpalko nazaj na šasijo ter jo pritrdite na mesto z vijakom (2)
- Preverite delovanje.
Olje zamenjajte vsakih 12 mesecev. Uporabljajte hidravli
č
no olje, ne motorno ali zavorno olje. VISKOZNOSTI 46 cSt pri 40
ºC; Maksimalna koli
č
ina 0,25 l.
SPLOŠNI GARANCIJSKI POGOJI (27.10)
Podjetje-konstruktor daje garancijo za proizvode, ki jih ponuja na trgu, v skladu s pravili in pogoji, ki jih dolo
č
ajo veljavni
zakoni. Garancijska doba je 12 mesecev od datuma nakupa proizvoda s strani uporabnika. Ta datum se dokazuje z uradnim
dokumentom o nakupu (ra
č
unom). Pravica do garancije se pridobi s predlo
ž
itvijo dokumenta, ki jasno dokazuje datum
nakupa proizvoda. Vsako popravilo z uveljavljanjem garancije mora biti izvedeno od servisa in/ali naro
č
eno pri servisu, ki
ima pooblastilo/certifikat proizvajalca. V odsotnosti teh pogojev ne sme biti opravljen noben tip popravila. V nasprotnem
primeru pravica do garancije preneha. Proizvajalec bo – samo ali prek pooblaš
č
enega servisa – po svoji presoji popravilo
ali zamenjalo kateri koli del, ki se v pogojih normalne uporabe izka
ž
e kot pomanjkljiv. Proizvajalec si pridr
ž
uje pravico, da
sprejme kon
č
no odlo
č
itev glede vsake potrjene zahteve uveljavljanja garancije. Za vsak proizvod je treba izvajati redni
koledar vzdr
ž
evanja v skladu s prilo
ž
eno dokumentacijo. Uporabljati je treba originalne nadomestne dele proizvajalca. Vsi
deli, ki se zamenjajo pod pogoji garancije, postanejo last proizvajalca. Vsi deli, zamenjani pod pogoji garancije, se štejejo
kot sestavni deli originalnega proizvoda, zato se garancija za te dele izte
č
e isto
č
asno z garancijo za originalni proizvod.
Garancija ni prenosljiva, zato mora vsako zahtevo po garanciji predlo
ž
iti prvotni lastnik.
Garancija je omejena na zamenjavo tistih delov (in na strošek, ki se ti
č
e strogo le tozadevnega opravila), pri katerih se je
pokazala pomanjkljivost izdelave ali napaka pri montiranju. Iz garancije so izklju
č
ene vse odgovornosti in/ali dol
ž
nosti glede
dodatnih stroškov, pa tudi neposredna in/ali posredna škoda in izgube zaradi uporabe in/ali nemo
ž
nosti uporabe, tako
popolne kot delne. Garancija za originalne nadomestne dele proizvajalca ima rok 6 mesecev od datuma nakupa proizvoda s
strani uporabnika. Ta datum se dokazuje z uradnim dokumentom o nakupu (ra
č
unom). Popravila, izvedena v
č
asu trajanja
garancije, je treba razumeti brez obveznosti za prodajalca, ki je izvedel prodajo, oziroma za pooblaš
č
eni servis, ki se nahaja
najbli
ž
e uporabnikovemu sede
ž
u. Proizvod je treba dostaviti na kraj, kjer bo garancijo mogo
č
e izkoristiti, brez vsake
predelave in brez vsake naprave in/ali dodatne opreme, inštalirane na proizvod, razen tistega, kar je bilo na proizvodu
prisotno v trenutku prodaje.
Ta garancija ne obsega:
A) Kakršnih koli okvar zaradi kontaminiranih olj ali goriv oziroma zaradi uporabe neustreznih goriv, olj ali mazil.
B) Stroškov embaliranja ali transporta, povezanih z uveljavljanjem garancije.
C) Proizvodov, ki so bili spremenjeni ali predelani brez pisnega pooblastila proizvajalca.
D) Okvar, ki so jih povzro
č
ili naslednji dejavniki,
č
eprav niso nastale izklju
č
no zaradi njih: normalna raba in obraba,
nezgode, nepravilna uporaba, zloraba, malomarnost, nepravilna inštalacija ali neustrezna uporaba.
E) Škode zaradi udarcev, po
ž
arov, poplav in/ali drugih nehotenih dogodkov, tudi
č
e so nastali zaradi geoloških ali
atmosferskih dejavnikov.
F) Stroškov zaradi zamud pri popravilu ali zamenjavi okvarjenih delov oziroma stroškov morebitnega najema rabljenih
naprav za obdobje popravila.
Proizvajalec izklju
č
uje vse druge garancijske pogoje, dolo
č
ila, navedbe in obveze, bodisi izrecne bodisi implicitne.
Pravico do spreminjanja te garancije ima izklju
č
no podjetje-konstruktor in sicer mora to storiti pisno. Ta garancija daje
mo
ž
nost u
ž
ivanja specifi
č
nih pravic pravnega zna
č
aja, pa tudi drugih pravic, ki so lahko v razli
č
nih dr
ž
avah razli
č
ne.
Casole D’Elsa, (Italy).
Summary of Contents for GS G S2-S4
Page 1: ......
Page 4: ...3 A...
Page 5: ...4 B C...
Page 6: ...5 D E...
Page 31: ...30 6 A B C D E F Casole D Elsa Italy...
Page 44: ...43 RU 2 2 15 4 C 1 5 2 3 4 9 1 10 4 6 6 10 1 C 2 1 1 7 8 8 7 1 3 18 7 1 Z B 2 A...
Page 46: ...45 6 A B C D E F...
Page 55: ...54 BG 2 2 15 4 C 1 5 2 3 4 9 1 10 4 6 6 10 1 C 2 1 1 7 8 8 7 1 3 18 7...
Page 57: ...56 6 A C D E F Casole D Elsa Italy...
Page 66: ......