49
REV. 07 - Cod.: 1500230
Ed. 05 - 2015
Manuale d’istruzione
Operating and service manual / Mode d’emploi et d’entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
FR
DE
ES
EMPLOI DE LA CONDITION-
NEUSE UNIQUEMENT COMME
SOUDEUSE POUR LES MODE-
LES AVEC MISE EN MARCHE
AUTOMATIQUE DU CYCLE PAR
FERMETURE DU VOLET
1)
Brancher la machine à une
prise de courant.
2)
Donner la tension à la condi-
tionneuse en appuyant sur le
bouton
.
3)
Régler l’intensité de la soudure
selon l’épaisseur du sachet,
que l’on veut utiliser en appu
-
yant sur le bouton
; avec
des sachets très minces il fau
-
dra sélectionner le led le plus
petit
(1)
avec des sachets plus
épais, le led le plus grand
(4)
.
EINSATZ DER VERPACKUNGS-
MASCHINE NUR ZUR VERSIE-
GELUNG FÜR MODELLE MIT
AUTOMATISCHEM START DES
ARBEITSVORGANGES
1)
Das Gerät ans Netz schließen.
2)
Taste
betätigen
.
3)
Die Schweißdauer je nach
Dicke des verwendeten Beu
-
tels durch Betätigung der Ta
-
ste
regulieren. Bei sehr
dünnen Beuteln muss die klei
-
nere Led
(1)
gewählt werden,
bei dickeren die größere
(4)
.
USO DE LA CONFECCIONADO-
RA COMO ÚNICA SELLADORA
PARA MODELOS CON PUESTA
EN MARCHA AUTOMÁTICA DEL
CICLO MEDIANTE CIERRE DEL
PORTILLO
1)
Enchufar la máquina.
2)
Dar tensión a la máquina apre-
tando el pulsador
.
3)
Regular la intensidad de sella-
do en función del grosor de la
bolsa a sellar actuando sobre
el pulsador
(para bolsas
muy finas debe seleccionar el
led más pequeño
(1)
; para
bolsas de mayor grosor, debe
seleccionar el led más grande
(4)
.