
41
REV. 07 - Cod.: 1500230
Ed. 05 - 2015
Manuale d’istruzione
Operating and service manual / Mode d’emploi et d’entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
FR
DE
ES
MACHINES SANS MISE
EN MARCHE AUTOMATIQUE
Appuyer sur
, baisser le
volet mobile
(A)
, et faire une
légère pression sur le même:
quand vous avez obtenu le
vide que vous souhaitez, ap
-
puyez sur le bouton
pour
activer la soudure, à la fin de
laquelle, la machine sera prête
pour commencer une autre
opération sur un autre sachet.
MACHINES AVEC MISE EN
MARCHE AUTOMATIQUE
PAR LE VOLET
Appuyer sur la touche
avant
de fermer le volet.
MASCHINEN OHNE
AUTOMATISCHEN START
drücken, die bewegliche
Klappe
(A)
herablassen und
einen leichten Druck auf diese
ausüben. Sobald das gewün
-
schte Vakuum erreicht ist, die
Taste
betätigen, um die
Schweißung zu aktivieren,
nach dessen Abschluss die
Verpackungsmaschine zur
Ausführung des Arbeitsvor
-
gangs am nächsten Beutel
bereit ist.
BEI MASCHINEN MIT
AUTOMATISCHEM START
Die Taste
drücken, bevor die
Klappe geschlossen wird.
MÁQUINAS SIN PUESTA
EN MARCHA AUTOMÁTICA
Presionar
bajar el portil-
lo
(A)
, y ejercer una ligera
presión sobre el mismo: una
vez se alcance el nivel de
vacío deseado, presionar el
botón
para activar la
función selladora; al finalizar,
la máquina estará preparada
para sellar otra bolsa.
MÁQUINAS CON PUESTA EN
MARCHA AUTOMÁTICA ME-
DIANTE EL PORTILLO
Apretar el pulsador
antes de
cerrar el portillo.