background image

8

9

ENTRÉE AUX

Pour les autres appareils de musique compatibles ou vos lecteurs MP3/MP4, utilisez le câble audio fourni pour 

connecter la sortie auxiliaire de l’appareil à l’entrée auxiliaire de cet appareil, puis profitez…

Si vous utilisez un appareil externe, vous pouvez contrôler toutes les fonctions depuis cet appareil.

LUMIÈRE RGB

Lorsque le haut-parleur est allumé, la lumière RGB s’allume automatiquement. Appuyez longuement sur le 

bouton « Mode » pour allumer ou éteindre la lumière RGB.

FONCTION DE RÉINITIALISATION

Si le haut-parleur ne s’éteint pas ou ne répond plus, appuyez brièvement sur le bouton « RESET » à l’aide d’une 

petite broche ronde pour réinitialiser le haut-parleur.

REMARQUES

1.  Lors de la connexion Bluetooth avec votre téléphone portable, une icône de batterie indique le volume de la 

batterie du haut-parleur sur votre téléphone.

2. Par défaut, le volume est réglé à 50 % du volume maximum.

3.  Si vous recevez un appel alors qu’une connexion Bluetooth est établie, appuyez brièvement sur le bouton 

« Lecture/Pause » pour accepter l’appel ou longuement pour le rejeter. Pour mettre fin à un appel, appuyez 

brièvement sur le bouton « Lecture/Pause » ou mettez-y fin depuis votre téléphone portable. Pendant un 

appel, appuyez longuement sur le bouton « Lecture/Pause » pour passer à la conversation sur le téléphone.

4. La durée de lecture peut varier en fonction du niveau de volume et du style de musique.

 

CHARGER L’APPAREIL

1.  Le chargeur n’est pas inclus dans la boîte. Veuillez utiliser un chargeur standard 5 V/1-2 A pour charger cet 

appareil. 

2.  Vous pouvez également charger le haut-parleur à l’aide d’un PC. Pour cela, insérez le câble de charge fourni 

dans le port de charge de l’appareil, puis connectez l’autre extrémité au PC.

3.  Le temps de charge varie de 3 à 5 heures. Une fois l’appareil complètement chargé, les 4 voyants restent 

allumés.

4. Lorsque la batterie est faible, le haut-parleur invite à la recharger.

5.  Cet appareil ne peut pas charger la batterie d’un autre appareil. Ne tentez pas de charger un autre appareil à 

l’aide de cet appareil ou d’y connecter un autre appareil à l’aide d’un câble USB.

IMPORTANT

Lorsque vous écoutez de la musique pendant la charge, veuillez régler le volume à la moitié, car pour certaines 

musiques comportant des basses importantes, le chargeur peut ne pas être en mesure de fournir le courant 

élevé nécessaire temporairement lorsque le volume est au maximum.

AVERTISSEMENT

• Ne pas utiliser/stocker ce produit à des températures extrêmes.

• Veuillez tenir l’appareil éloigné de toute source de chaleur, comme les radiateurs, les poêles, etc.

•  Afin de protéger votre audition et de prolonger la durée de vie du haut-parleur, évitez d’écouter les chansons au 

volume maximum.

• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Pour les taches les plus tenaces, humidifiez le chiffon 

avec de l’eau uniquement. Toute autre substance risque de dissoudre la peinture ou d’endommager le plastique.

Om een correcte werking te verzekeren en schade te vermijden, vragen wij u om deze gebruikershandleiding 

aandachtig te lezen vooraleer dit product te gebruiken.

EIGENSCHAPPEN

1. 2.0CH draagbare bluetooth-luidspreker in stof

2.  Waterbestendig IPX6, spatwaterdicht, regendicht, perfect voor strand, zwembad, boot en meer buitenacti-

viteiten

3. TWS-functie, voor een geluid dat dubbel zo sterk is via een draadloze bluetooth-verbinding

4. Geoptimaliseerde Google-assistent en Siri-spraakbesturing

5. Handenvrije microfoon voor het gemakkelijk opnemen van de oproep

6. RGB-lampje

7.  Met A2DP bluetooth, draadloze muziekstroom van elk bluetooth-apparaat zoals uw mobiele telefoon, note-

book, iPhone of iPad

8. Bluetooth-bereik van 10 meter

9. USB-ondersteuning

10. FM-radio

11. Line-in functie, geschikt voor PC, MID, TV en andere audioapparatuur

12. Ingebouwde oplaadbare lithium-batterij van 3600mAh

13. Schouderriem, gemakkelijk om mee te nemen

SPECIFICATIES

Bluetooth-versie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V4.2+ BR

Luidsprekergrootte   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 inch*2

Luidsprekeroutput  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7W*2, 4Ω

Batterijcapaciteit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V, 3600mAh

Afspeeltijd  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:30 uur op 50% volume

Frequentierespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Hz-20kHz

Productafmetingen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283  (L)  *123  (B)  *  126  (H)  mm                                                                                                                               

INHOUD VAN DE VERPAKKING

•1x draagbare bluetooth-luidspreker

•1x oplaadkabel

•1x audiokabel

•1x gebruikershandleiding

•1x schouderriem

DETAILS VAN PRORUCT

1. In- en uitschakelen - 2. TWS-knop - 3. Afspelen/pauzeren - 4. Vooruitspoelen/volume omhoog - 5. Batterijlampje 

6. Achteruitspoelen/volume omlaag - 7. Modusknop (schakel tussen bluetooth, USB, FM-radio en AUX-IN)    

8. Siri-knop - 9. Laad-jack - 10. USB-poort - 11. AUX-poort - 12. RESET-jack

DUTCH/BELGIUM

English

French

Dutch/Belgium

German

Italian

Spanish

Portuguese

Swedish

Finnish

Danish

Norwegian

Polish

Greek

Bulgaria

Summary of Contents for XTREME 180

Page 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 180...

Page 2: ...ooth version V4 2 BR Speaker Size 3 inch 2 Speaker output 7W 2 4 Battery Capacity 3 7V 3600mAh Play Time 6 30 hours at 50 volume Frequency Response 100Hz 20kHz Product size 283 L 123 W 126 H mm PACKAG...

Page 3: ...ton to enter radio state 2 Under radio mode Long press Play Pause button to auto search the FM Channel and store it automatically Short press Play Pause button to mute the speaker 3 Long press Forward...

Page 4: ...phone portable pour s lectionner les chansons que vous aimez 6 Appuyez bri vement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portabl...

Page 5: ...rtaines musiques comportant des basses importantes le chargeur peut ne pas tre en mesure de fournir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utili...

Page 6: ...openen 2 In de radiomodus druk lang op de knop Afspelen Pauzeren om het FM kanaal automatisch te zoeken en op te slaan Druk kort op de knop Afspelen Pauzern om de luidspreker te dempen 3 Druk lang op...

Page 7: ...zuw hlen 6 Dr cken Sie den Vor oder Zur ck Knopf nur kurz um die Lautst rke h her oder niedriger zu stellen Sie k nnen die Lautst rke auch am Smartphone einstellen 7 Dr cken Sie kurz den Play Pause Kn...

Page 8: ...f ein mittleres Level da das Ladeger t bei manchen Musikst cken mit starken B ssen eventuell nicht in der Lage ist den Strombedarf bei maximaler Lautst rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie...

Page 9: ...emente il pulsante MODALIT per passare allo stato radio 2 In modalit radio premere a lungo il pulsante Riproduzione Pausa per cercare e memorizzare automatica mente il canale FM Premere brevemente il...

Page 10: ...el tel fono para seleccionar las canciones que desee 6 Pulse brevemente el bot n de avance o retroceso para subir o bajar el volumen O ajuste el volumen en su tel fono 7 Pulse brevemente el bot n de r...

Page 11: ...e producto a temperaturas extremas Mantenga el producto lejos de cualquier fuente de calor como radiadores estufas etc Para proteger su capacidad auditiva y una prolongada vida til del altavoz evite e...

Page 12: ...amente o bot o MODO para entrar em modo de r dio 2 No modo de r dio prima durante alguns segundos o bot o Reproduzir Pausar para procurar automatica mente a esta o FM e guard la automaticamente Prima...

Page 13: ...ck kort p Play Paus knappen p enheten eller anv nd mobiltelefonen f r att spela pausa musiken 8 Tryck kort p Siri knappen f r att aktivera r stassistent SIRI GOOGLE ASSISTANT 9 Om du beh ver koppla bo...

Page 14: ...peraturer H ll produkten borta fr n allt som genererar v rme s som v rmeelement spisar etc Undvik att lyssna p l tar med h g volym f r att bevara h rseln och en f en f rl ngd h gtalartid Anv nd en mju...

Page 15: ...RADIO 1 K nn virtapainike asentoon ON paina lyhyesti MODE painiketta siirty ksesi radiotilaan 2 Radiotilassa paina pitk n Toista Tauko painiketta etsi ksesi FM kanavan ja tallentaaksesi sen automaat...

Page 16: ...ort tryk p knappen Fremad eller Tilbage justerer lydstyrken op og ned Du kan ogs justere lydstyrken p mobiltelefonen 7 Et kort tryk p Afspil Pause knappen p enheden afspiller s tter musikken p pause D...

Page 17: ...emste niveau da opladeren muligvis ikke har kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme tem...

Page 18: ...ppen for g til radiomodus 2 I radiomodus trykker du lenge p Spill Pause knappen for s ke automatisk blant FM kanalen og lagre automatisk Trykk kort p Spill Pause knappen for dempe h yttaleren 3 Trykk...

Page 19: ...do przodu lub do ty u na urz dzeniu b d za pomoc telefonu kom rkowego 6 Kr tkie naci ni cie przycisku do przodu lub do ty u umo liwia zwi kszenie lub zmniejszenie g o no ci Lub dostosuj g o no telefon...

Page 20: ...owania tego urz dzenia nale y u ywa standardowej adowarki 5 V 1 2 A 2 Mo na adowa g o nik za pomoc komputera stacjonarnego pod czaj c jeden koniec dostarczonego kabla do gniazda adowania urz dzenia a...

Page 21: ...WS TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS 5 TWS 1 Bluetooth TWS TWS TWS Bluetooth 2 TWS Bluetooth TWS TWS Bluetooth USB 1 ON 2 USB 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 ON MODE 2 FM 3 FM AUX IN MP3 M...

Page 22: ...123 126 1x Bluetooth 1x 1x 1x 1x 1 2 TWS 3 4 5 6 7 Bluetooth USB FM AUX IN 8 Siri 9 10 USB 11 AUX 12 Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON 2 Bluetooth 3 Bluetooth XTREME180 4 5 6 7 8 Siri SI...

Page 23: ...rcial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse tension LVD Low Voltage...

Page 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Reviews: