background image

28

29

VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ

Kytke kaiutin päälle painamalla virtapainiketta pitkään ja sammuta kaiutin painamalla virtapainiketta lyhyesti.

BLUETOOTH

1.  Aseta virtapainike asentoon ”ON”, jolloin kaiutin päästää äänimerkin, virtapainike muuttuu siniseksi ja vilkkuu 

nopeasti.

2. Kaiutin siirtyy Bluetooth-tilaan automaattisesti.

3.  Käynnistä matkapuhelimen Bluetooth ja etsi laitteen nimi “XTREME180” ja kytke se. Virtapainike lakkaa 

vilkkumasta ja päästää äänimerkin, kun yhteys on muodostettu.

4. Toista musiikkia matkapuhelimestasi ja nauti.

5.  Valitse haluamasi kappaleet painamalla pitkään laitteen Eteen- tai Taaksepäin-painiketta tai käytä matkapu-

helintasi.

6.  Säädä äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti Eteen- tai Taaksepäin-painiketta. Tai säädä matkapuhelimen 

äänenvoimakkuutta. 

7.  Voit toistaa/asettaa tauolle musiikkia painamalla laitteen Toisto/Tauko-painiketta lyhyesti tai käyttämällä 

matkapuhelintasi.

8. Aktivoi ääniavustaja SIRI/GOOGLE ASSISTANT painamalla lyhyesti Siri-painiketta.

9. Jos sinun on katkaistava nykyinen Bluetooth-yhteys, katkaise yhteys painamalla pitkään TWS-painiketta.

TWS-TOIMINTO

1.  Käynnistä kaksi samanlaista kaiutinta, jotka haluat muodostaa pariksi, BT-tilassa. Sinun tarvitsee tehdä 

asennus vain toiselle näistä kahdesta.

2.  Paina lyhyesti TWS-painiketta, kaiutin päästää äänimerkin ja alkaa muodostaa paria, ääni kuuluu jälleen ja 

TWS-painike palaa edelleen parinmuodostuksen tapahduttua.

3.  Muodosta Bluetooth-yhteys matkapuhelimellasi, jotta voit toistaa musiikkia kahdesta pariksi liitetystä kaiutti-

mesta ja näin aikaansaada tehokkaamman surround-efektin. 

4. Kun haluat poistua TWS-tilasta, paina lyhyesti uudelleen TWS-painiketta.

5.  Kun kaksi yksikköä on muodostettu pariksi TWS:n kautta, ja kun ne molemmat seuraavan kerran kytketään 

päälle tehollisen etäisyyden puitteissa, niistä tulee automaattisesti pari uudelleen.

HUOMAUTUS

1.  Kun Bluetooth on kytketty, käyttäjät eivät voi käyttää TWS-painiketta TWS-yhteyden muodostamiseksi, joten 

muodosta ensin TWS-yhteys ja muodosta sitten Bluetooth-yhteys matkapuhelimella.

2.  TWS-tilassa ja Bluetooth-yhteyden ollessa kytkettynä, kun käyttäjä painaa pitkään TWS-painiketta, sekä TWS-

yhteys että Bluetooth-yhteys katkeavat.

MUSIIKIN TOISTAMINEN USB-LEVYLTÄ

1. Aseta virtapainike ON-asentoon.

2. Aseta USB-levyltä paikalleen, kaiutin toistaa tallennettua musiikkia automaattisesti.

3.  Paina soittotilassa pitkään Eteen- tai Taaksepäin-painiketta valitaksesi haluamasi kappaleet, paina lyhyesti 

säätääksesi äänenvoimakkuutta.

4. Toista tai keskeytä lyhyellä Toista/Tauko-painalluksella.

Huomautus : Bluetooth-toistotilassa USB-levyn asettaminen katkaisee Bluetooth-yhteyden ja laite siirtyy toista-

maan USB-levyä. Voit siirtyä uudelleen Bluetooth-tilaan painamalla MODE-painiketta lyhyesti.

 

FM-RADIO

1. Käännä virtapainike asentoon «ON», paina lyhyesti MODE-painiketta siirtyäksesi radiotilaan. 

2.  Radiotilassa paina pitkään “Toista/Tauko” -painiketta etsiäksesi FM-kanavan ja tallentaaksesi sen automaat-

tisesti. Mykistä kaiutin painamalla lyhyesti Toista/Tauko-painiketta.

3.  Paina pitkään Eteen- tai Taaksepäin-painiketta muuttaaksesi tallennettua FM-kanavaa, paina lyhyesti 

säätääksesi äänenvoimakkuutta.

AUX-IN

Muille yhteensopiville musiikkilaitteille tai MP3/MP4-soittimillesi, liitä laitteen audiojohto muodostaaksesi 

yhteyden ”Line Out” -liitäntäpisteestä laitteen ”Aux In” -liitäntäpisteeseen, ja nauti…

Ulkoista laitetta käyttäessäsi voit ohjata kaikkia toimintoja ulkoisella laitteella.

RGB-VALAISTUS

Kaiuttimen ollessa päällä, RGB-valaistus on päällä automaattisesti. ja käyttäjä voi kytkeä RGB-valaistuksen 

päälle ja pois päältä painamalla Mode-painiketta pitkään.

NOLLAA TOIMINNALLISUUS

Jos kaiutin ei kytkeydy pois päältä tai vastaa, käyttäjä voi nollata kaiuttimen painamalla RESET-liitinpistettä 

ohuella pyöreällä neulalla.

HUOMAUTUKSET

1.  Kun muodostat Bluetooth-yhteyden matkapuhelimeesi, puhelimen näytöllä näkyy akkukuvake, joka ilmaisee 

kaiuttimen akun lataustilan.

2. Oletusäänenvoimakkuus on 50 % enimmäisvoimakkuudesta.

3.  Jos Bluetooth-yhteystilassa tulee puhelu, käyttäjä voi hyväksyä puhelun painamalla Toista/Tauko-painiketta 

lyhyesti tai hylätä puhelun painamalla pitkään Toista/Tauko-painiketta. Kun halutaan lopettaa puhelun, paine-

taan lyhyesti Toista/Tauko-painiketta tai käytetään matkapuhelinta puhelun lopettamiseen. Puhelun aikana 

voidaan siirtyä puhumaan puhelimella painamalla Toista/Tauko-painiketta pitkään.

4. Toistoaika voi vaihdella äänenvoimakkuuden ja musiikkityylin mukaan.

 

KUINKA LAITE LADATAAN

1. Laturi ei sisälly pakkaukseen. Käytä tämän laitteen lataamiseen tavallista 5 V / 1-2 A -laturia. 

2.  Voit myös ladata kaiuttimen tietokoneen kautta, asettamalla mukana toimitetun latausjohdon laitteen lataus-

pisteeseen ja kytkemällä johdon toisen pään tietokoneeseen.

3. Latausaika on 3-5 tuntia. Täyden latauksen jälkeen 4 LED-valoa palavat jatkuvasti.

4. Kun akun jännite on alhainen, kaiutin antaa latauskehotuksen.

5.  Laitteessa ei ole virtapankkitoimintoa, muiden laitteiden lataaminen tämän laitteen kautta tai muiden laittei-

den liittäminen USB-kaapelilla on kielletty.

TÄRKEÄÄ

Kun toistat musiikkia latauksen aikana, aseta äänenvoimakkuus keskitasolle, koska joidenkin voimakkaiden 

bassokappaleiden toisto voi olla liikaa suuren virrankulutuksen vuoksi.

VAROITUS

• Älä käytä/säilytä tätä tuotetta äärimmäisissä lämpötiloissa.

• Pidä tuote kaukana lämmönlähteiden, esim. lämpöpattereiden, uunien, vaikutuspiiristä.

•  Vältä musiikin kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella, jotta kuulonsuojaus toteutuisi ja laitteen käyttöikä 

pitenisi.

•  Käytä tuotteen puhdistamiseen pehmeää, kuivaa liinaa. Sitkeämpien tahrojen poistamiseen voit käyttää vain 

vedellä kostutettua liinaa. Muut kostutusaineet saattavat liuottaa maalia tai vahingoittaa muovia.

Summary of Contents for XTREME 180

Page 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 180...

Page 2: ...ooth version V4 2 BR Speaker Size 3 inch 2 Speaker output 7W 2 4 Battery Capacity 3 7V 3600mAh Play Time 6 30 hours at 50 volume Frequency Response 100Hz 20kHz Product size 283 L 123 W 126 H mm PACKAG...

Page 3: ...ton to enter radio state 2 Under radio mode Long press Play Pause button to auto search the FM Channel and store it automatically Short press Play Pause button to mute the speaker 3 Long press Forward...

Page 4: ...phone portable pour s lectionner les chansons que vous aimez 6 Appuyez bri vement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portabl...

Page 5: ...rtaines musiques comportant des basses importantes le chargeur peut ne pas tre en mesure de fournir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utili...

Page 6: ...openen 2 In de radiomodus druk lang op de knop Afspelen Pauzeren om het FM kanaal automatisch te zoeken en op te slaan Druk kort op de knop Afspelen Pauzern om de luidspreker te dempen 3 Druk lang op...

Page 7: ...zuw hlen 6 Dr cken Sie den Vor oder Zur ck Knopf nur kurz um die Lautst rke h her oder niedriger zu stellen Sie k nnen die Lautst rke auch am Smartphone einstellen 7 Dr cken Sie kurz den Play Pause Kn...

Page 8: ...f ein mittleres Level da das Ladeger t bei manchen Musikst cken mit starken B ssen eventuell nicht in der Lage ist den Strombedarf bei maximaler Lautst rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie...

Page 9: ...emente il pulsante MODALIT per passare allo stato radio 2 In modalit radio premere a lungo il pulsante Riproduzione Pausa per cercare e memorizzare automatica mente il canale FM Premere brevemente il...

Page 10: ...el tel fono para seleccionar las canciones que desee 6 Pulse brevemente el bot n de avance o retroceso para subir o bajar el volumen O ajuste el volumen en su tel fono 7 Pulse brevemente el bot n de r...

Page 11: ...e producto a temperaturas extremas Mantenga el producto lejos de cualquier fuente de calor como radiadores estufas etc Para proteger su capacidad auditiva y una prolongada vida til del altavoz evite e...

Page 12: ...amente o bot o MODO para entrar em modo de r dio 2 No modo de r dio prima durante alguns segundos o bot o Reproduzir Pausar para procurar automatica mente a esta o FM e guard la automaticamente Prima...

Page 13: ...ck kort p Play Paus knappen p enheten eller anv nd mobiltelefonen f r att spela pausa musiken 8 Tryck kort p Siri knappen f r att aktivera r stassistent SIRI GOOGLE ASSISTANT 9 Om du beh ver koppla bo...

Page 14: ...peraturer H ll produkten borta fr n allt som genererar v rme s som v rmeelement spisar etc Undvik att lyssna p l tar med h g volym f r att bevara h rseln och en f en f rl ngd h gtalartid Anv nd en mju...

Page 15: ...RADIO 1 K nn virtapainike asentoon ON paina lyhyesti MODE painiketta siirty ksesi radiotilaan 2 Radiotilassa paina pitk n Toista Tauko painiketta etsi ksesi FM kanavan ja tallentaaksesi sen automaat...

Page 16: ...ort tryk p knappen Fremad eller Tilbage justerer lydstyrken op og ned Du kan ogs justere lydstyrken p mobiltelefonen 7 Et kort tryk p Afspil Pause knappen p enheden afspiller s tter musikken p pause D...

Page 17: ...emste niveau da opladeren muligvis ikke har kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme tem...

Page 18: ...ppen for g til radiomodus 2 I radiomodus trykker du lenge p Spill Pause knappen for s ke automatisk blant FM kanalen og lagre automatisk Trykk kort p Spill Pause knappen for dempe h yttaleren 3 Trykk...

Page 19: ...do przodu lub do ty u na urz dzeniu b d za pomoc telefonu kom rkowego 6 Kr tkie naci ni cie przycisku do przodu lub do ty u umo liwia zwi kszenie lub zmniejszenie g o no ci Lub dostosuj g o no telefon...

Page 20: ...owania tego urz dzenia nale y u ywa standardowej adowarki 5 V 1 2 A 2 Mo na adowa g o nik za pomoc komputera stacjonarnego pod czaj c jeden koniec dostarczonego kabla do gniazda adowania urz dzenia a...

Page 21: ...WS TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS 5 TWS 1 Bluetooth TWS TWS TWS Bluetooth 2 TWS Bluetooth TWS TWS Bluetooth USB 1 ON 2 USB 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 ON MODE 2 FM 3 FM AUX IN MP3 M...

Page 22: ...123 126 1x Bluetooth 1x 1x 1x 1x 1 2 TWS 3 4 5 6 7 Bluetooth USB FM AUX IN 8 Siri 9 10 USB 11 AUX 12 Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON 2 Bluetooth 3 Bluetooth XTREME180 4 5 6 7 8 Siri SI...

Page 23: ...rcial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse tension LVD Low Voltage...

Page 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Reviews: