background image

42

43

За да осигурите правилната работа и за да избегнете наранявания, моля прочетете това ръководство 

внимателно преди да ползвате продукта.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. 2.0CH преносим Bluetooth високоговорител

2. Водоустойчив IPX6, дъждоустойчив, идеален за плаж, край басейна, лодка и други дейности на открито

3. Функция TWS, постигнете истинско безжично Bluetooth възпроизвеждане с двойно подобрен стерео звук

4. Оптимизиран Google Assistant и Siri гласов контрол

5. Хендсфри микрофон за лесно отговаряне на повикването

6. RGB осветление

7.  С A2DP Bluetooth, безжичен поток музика от всяко устройство с активирана функция Bluetooth, като 

например вашия мобилен телефон, лаптоп, iPhone или iPad

8. Работен обхват на Bluetooth 10 метра

9. поддръжа USB

10. FM радио

11.  Функция за включване, подходяща за компютър, мобилно интернет устройство, телевизор и други 

аудио устройства

12. Вградена литиева акумулаторна батерия 3600mAh

13. Презрамка, лесна за изваждане

СПЕЦИФИКАЦИИ

Bluetooth версия   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V4.2+BR

Размер на високоговорителите  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 инча*2

Производителност на високоговорителите   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7W*2, 4Ω

Капацитет на батерията   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.7V, 3600mAh

Време за възпроизвеждане  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:30 часа при 50% обем

Честотен отговор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Hz-20kHz

Размер на продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 (Д) * 123 (Ш) * 126 (В) мм                                                                                                                               

СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА

• 1x Преносим Bluetooth високоговорител

• 1x Кабел за зареждане

• 1x Аудио кабел

• 1x Ръководство за употреба

• 1x Каишка през рамо

ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА

1. Включване / изключване на захранването - 2. Бутон TWS - 3. Възпроизвеждане / пауза - 4. Превъртане 

напред / Увеличаване на звука - 5. Индикатор за батерията - 6. Превъртане назад / Намаляване на звука     

7. Бутон за режим (превключете режимите между Bluetooth, USB диск, FM радио и AUX-IN) - 8. Бутон Siri     

9. Жак за зареждане - 10. USB порт - 11. AUX порт - 12. Жак за НУЛИРАНЕ

English

French

Dutch/Belgium

German

Italian

Spanish

Portuguese

Swedish

Finnish

Danish

Norwegian

Polish

Greek

Bulgaria

BULGARIAN

ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО

Натиснете продължително бутона за захранване, за да включите високоговорителя, натиснете за кратко 

бутона за захранване, за да изключите високоговорителя.

BLUETOOTH

1.  Включете бутона за захранване в положение “ON”, високоговорителят ще издава тон, бутонът за 

захранване ще стане син и ще мига бързо.

2. Високоговорителят автоматично влиза в режим Bluetooth.

3.  Активирайте Bluetooth на мобилния телефон и потърсете името на устройството „XTREME180“, след 

което го свържете. Бутонът за захранване ще спре да мига и ще издаде звук, когато е свързан.

4. Пуснете музика от мобилния си телефон и се наслаждавайте.

5.  Натиснете продължително бутона Напред или Назад на устройството или изберете на мобилния си 

телефон песни, които харесвате.

6.  Натиснете кратко бутона напред или назад, за да регулирате силата на звука нагоре и надолу. Или 

регулирайте силата на звука от мобилния си телефон. 

7.  Натиснете кратко бутона за възпроизвеждане / пауза на устройството или настройте от мобилния си 

телефон, за да пуснете/ поставите на пауза музиката.

8. Натиснете кратко бутона Siri, за да активирате гласов асистент SIRI / GOOGLE ASSISTANT.

9. Ако трябва да прекъснете текущата Bluetooth връзка, натиснете дълго бутона TWS, за да я прекратите.

ФУНКЦИЯ TWS

1.  Включете два еднакви високоговорителя, които искате да сдвоите, и двата в режим БТ. Трябва да 

настроите само единия от двата.

2.  Натиснете кратко бутона TWS, високоговорителят ще издаде звук и ще започне да се сдвоява, отново 

ще се чуе звук и бутонът TWS ще присветва след успешно сдвояване.

3.  Направете Bluetooth връзка с мобилния си телефон, за да възпроизвеждате музика от двата сдвоени 

високоговорителя и да създадете по-мощен съраунд звуков ефект. 

4. Когато искате да излезете от режима TWS, натиснете отново бутона „TWS“.

5.  Когато две устройства са сдвоени с TWS, ако и двете бъдат включени в рамките на ефективния 

обхват, следващия път те ще бъдат автоматично сдвоени отново.

ЗАБЕЛЕЖКА

1.  Когато Bluetooth е свързан, потребителите не могат да използват TWS бутон за свързване на TWS, така 

че, моля, първо направете TWS връзка, след това направете Bluetooth връзка с мобилния си телефон.

2.  В режим TWS и свързан Bluetooth, когато потребителят продължително натиска бутона TWS, връзката 

TWS и Bluetooth връзката ще бъдат прекъснати.

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА МУЗИКА ОТ USB ДИСК

1. Завъртете бутона за захранване в положение “ON”.

2. Поставете USB флаш диск в слота, високоговорителят ще възпроизведе запаметената музика автоматично.

3.  В режим на възпроизвеждане натиснете продължително бутона Напред или Назад, за да изберете 

песни, които харесвате, натиснете кратко, за да регулирате силата на звука нагоре и надолу.

4. Натиснете за кратко възпроизвеждане / пауза за възпроизвеждане или пауза.

Забележка : В режим на възпроизвеждане на Bluetooth, поставен USB диск ще прекъсне връзката на 

Bluetooth и ще превключи, за да възпроизведете USB диска. Можете да натиснете кратко бутона MODE, 

за да превключите отново в режим Bluetooth.

 

FM РАДИО

1.  Завъртете бутона за захранване в положение “ON”, натиснете кратко бутона “MODE”, за да включите 

радио режим. 

2.  Под радио режим, натиснете продължително бутона „Пусни / пауза“, за да търсите автоматично FM 

канала и да го запаметите автоматично. Натиснете кратко бутона „Възпроизвеждане / пауза“, за да 

заглушите високоговорителя.

Summary of Contents for XTREME 180

Page 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 180...

Page 2: ...ooth version V4 2 BR Speaker Size 3 inch 2 Speaker output 7W 2 4 Battery Capacity 3 7V 3600mAh Play Time 6 30 hours at 50 volume Frequency Response 100Hz 20kHz Product size 283 L 123 W 126 H mm PACKAG...

Page 3: ...ton to enter radio state 2 Under radio mode Long press Play Pause button to auto search the FM Channel and store it automatically Short press Play Pause button to mute the speaker 3 Long press Forward...

Page 4: ...phone portable pour s lectionner les chansons que vous aimez 6 Appuyez bri vement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portabl...

Page 5: ...rtaines musiques comportant des basses importantes le chargeur peut ne pas tre en mesure de fournir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utili...

Page 6: ...openen 2 In de radiomodus druk lang op de knop Afspelen Pauzeren om het FM kanaal automatisch te zoeken en op te slaan Druk kort op de knop Afspelen Pauzern om de luidspreker te dempen 3 Druk lang op...

Page 7: ...zuw hlen 6 Dr cken Sie den Vor oder Zur ck Knopf nur kurz um die Lautst rke h her oder niedriger zu stellen Sie k nnen die Lautst rke auch am Smartphone einstellen 7 Dr cken Sie kurz den Play Pause Kn...

Page 8: ...f ein mittleres Level da das Ladeger t bei manchen Musikst cken mit starken B ssen eventuell nicht in der Lage ist den Strombedarf bei maximaler Lautst rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie...

Page 9: ...emente il pulsante MODALIT per passare allo stato radio 2 In modalit radio premere a lungo il pulsante Riproduzione Pausa per cercare e memorizzare automatica mente il canale FM Premere brevemente il...

Page 10: ...el tel fono para seleccionar las canciones que desee 6 Pulse brevemente el bot n de avance o retroceso para subir o bajar el volumen O ajuste el volumen en su tel fono 7 Pulse brevemente el bot n de r...

Page 11: ...e producto a temperaturas extremas Mantenga el producto lejos de cualquier fuente de calor como radiadores estufas etc Para proteger su capacidad auditiva y una prolongada vida til del altavoz evite e...

Page 12: ...amente o bot o MODO para entrar em modo de r dio 2 No modo de r dio prima durante alguns segundos o bot o Reproduzir Pausar para procurar automatica mente a esta o FM e guard la automaticamente Prima...

Page 13: ...ck kort p Play Paus knappen p enheten eller anv nd mobiltelefonen f r att spela pausa musiken 8 Tryck kort p Siri knappen f r att aktivera r stassistent SIRI GOOGLE ASSISTANT 9 Om du beh ver koppla bo...

Page 14: ...peraturer H ll produkten borta fr n allt som genererar v rme s som v rmeelement spisar etc Undvik att lyssna p l tar med h g volym f r att bevara h rseln och en f en f rl ngd h gtalartid Anv nd en mju...

Page 15: ...RADIO 1 K nn virtapainike asentoon ON paina lyhyesti MODE painiketta siirty ksesi radiotilaan 2 Radiotilassa paina pitk n Toista Tauko painiketta etsi ksesi FM kanavan ja tallentaaksesi sen automaat...

Page 16: ...ort tryk p knappen Fremad eller Tilbage justerer lydstyrken op og ned Du kan ogs justere lydstyrken p mobiltelefonen 7 Et kort tryk p Afspil Pause knappen p enheden afspiller s tter musikken p pause D...

Page 17: ...emste niveau da opladeren muligvis ikke har kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme tem...

Page 18: ...ppen for g til radiomodus 2 I radiomodus trykker du lenge p Spill Pause knappen for s ke automatisk blant FM kanalen og lagre automatisk Trykk kort p Spill Pause knappen for dempe h yttaleren 3 Trykk...

Page 19: ...do przodu lub do ty u na urz dzeniu b d za pomoc telefonu kom rkowego 6 Kr tkie naci ni cie przycisku do przodu lub do ty u umo liwia zwi kszenie lub zmniejszenie g o no ci Lub dostosuj g o no telefon...

Page 20: ...owania tego urz dzenia nale y u ywa standardowej adowarki 5 V 1 2 A 2 Mo na adowa g o nik za pomoc komputera stacjonarnego pod czaj c jeden koniec dostarczonego kabla do gniazda adowania urz dzenia a...

Page 21: ...WS TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS 5 TWS 1 Bluetooth TWS TWS TWS Bluetooth 2 TWS Bluetooth TWS TWS Bluetooth USB 1 ON 2 USB 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 ON MODE 2 FM 3 FM AUX IN MP3 M...

Page 22: ...123 126 1x Bluetooth 1x 1x 1x 1x 1 2 TWS 3 4 5 6 7 Bluetooth USB FM AUX IN 8 Siri 9 10 USB 11 AUX 12 Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON 2 Bluetooth 3 Bluetooth XTREME180 4 5 6 7 8 Siri SI...

Page 23: ...rcial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse tension LVD Low Voltage...

Page 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Reviews: