Ledwood XTREME 180 User Manual Download Page 19

36

37

W celu zapewnienia prawidłowej obsługi i uniknięcia uszkodzeń należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję 

obsługi przed użyciem tego urządzenia.

FUNKCJE

1. Przenośny głośnik Bluetooth 2.0CH z tkaniny

2.  Wodoodporny IPX6, bryzgoszczelny, odporny na deszcz, idealny na plażę, basen, na wodzie i do innych zajęć 

na świeżym powietrzu

3.  Funkcja TWS zapewnia prawdziwe bezprzewodowe odtwarzanie Bluetooth z podwójnie ulepszonym 

dźwiękiem stereo

4. Zoptymalizowany Google Assistant i sterowanie głosowe Siri

5. Mikrofon bez użycia rąk ułatwiający odbieranie połączenia telefonicznego

6. Oświetlenie RGB

7.  Dzięki technologii A2DP Bluetooth można bezprzewodowo przesyłać muzykę z dowolnego urządzenia obsłu-

gującego technologię Bluetooth, takiego jak telefon komórkowy, notebook, iPhone lub iPad

8. Zasięg działania Bluetooth – 10 metrów

9. Obsługa USB

10. Radio FM

11. Funkcja wejścia liniowego, pasująca do komputerów stacjonarnych, MID, TV i innych urządzeń audio

12. Wbudowana bateria litowa 3600 mAh

13. Pasek na ramię, łatwy do wyjęcia

DANE TECHNICZNE

Wersja Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V4.2+BR

Wymiary głośnika   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 cale*2

Moc wyjściowa głośnika  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 W*2, 4Ω

Wydajność baterii   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V, 3600 mAh

Czas odtwarzania   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:30 godzin przy 50% głośności

Odpowiedź częstotliwościowa   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Hz-20 kHz

Wymiary produktu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 (L) *123 (W) * 126 (H) mm                                                                                                                               

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

• 1 x przenośny głośnik Bluetooth

• 1 x kabel do ładowania

• 1 x kabel audio

• 1 x instrukcja obsługi

• 1 x pasek na ramię

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRODUKTU

 1. Zasilanie włączone/wyłączone - 2. Przycisk TWS - 3. Odtwarzanie/Pauza - 4. Przycisk „do przodu”/ zwiększe-

nie głośności - 5. Wskaźnik baterii - 6. Przycisk „do tyłu”/ zmniejszenie głośności - 7. Przycisk trybu (przełącza 

tryby na Bluetooth, dysk USB, radio FM i AUX-IN) - 8. Przycisk SIRI - 9. Gniazdo ładowania - 10. Port USB

11. Port AUX - 12. Gniazdo resetowania

English

French

Dutch/Belgium

German

Italian

Spanish

Portuguese

Swedish

Finnish

Danish

Norwegian

Polish

Greek

Bulgaria

POLISH

ZASILANIE WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE

Długie naciśnięcie przycisku zasilania (Power) pozwala na włączenie głośnia, a krótkie naciśnięcie na jego 

wyłączenie.

BLUETOOTH

1.  Przełącz przycisk zasilania na pozycję „ON”, głośnik wyda dźwięk, przycisk zasilania zmieni kolor na niebieski 

i zacznie szybko migać.

2. Głośnik automatycznie przechodzi na tryb Bluetooth.

3.  Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym i wyszukaj nazwę urządzenia „XTREME180”, a następnie je po-

dłącz. Przycisk zasilania przestanie migać i wyda dźwięk po podłączeniu.

4. Możesz teraz cieszyć się muzyką odtwarzaną z telefonu komórkowego.

5.  Wybierz ulubiony utwór za pomocą długiego naciśnięcia na przycisk „do przodu” lub „do tyłu” na urządzeniu 

bądź za pomocą telefonu komórkowego.

6.  Krótkie naciśnięcie przycisku „do przodu” lub „do tyłu” umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie głośności. 

Lub dostosuj głośność telefonu komórkowego. 

7.  Odtwarzaj/przerwij utwór za pomocą krótkiego naciśnięcia na przycisk „Odtwarzanie/Pauza” na urządzeniu 

bądź za pomocą telefonu komórkowego.

8. Krótkie naciśnięcie przycisku Siri umożliwia aktywowanie asystenta głosowego SIRI/GOOGLE ASSISTANT.

9. Długie naciśnięcie przycisku TWS wystarczy, aby odłączyć bieżące połączenie Bluetooth.

FUNKCJA TWS

1. Włącz dwa identyczne głośniki, które chcesz sparować – oba w trybie BT. Wystarczy skonfigurować jeden z nich.

2.  Naciśnij krótko przycisk TWS – głośnik wyda dźwięk i rozpocznie parowanie. Urządzenie wyda ponownie 

dźwięk, a przycisk TWS zaświeci się po udanym sparowaniu.

3.  Nawiąż połączenie Bluetooth z telefonem komórkowym, aby odtwarzać muzykę przez dwa sparowane 

głośniki w celu uzyskania większego efektu dźwięku przestrzennego. 

4. Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku „TWS” wystarczy, aby wyjść z trybu TWS.

5.  Oba urządzenia sparowane z TWS zostaną automatycznie ponownie sparowane po ich ponownym włączeniu 

w efektywnym zasięgu.

UWAGA

1.  Podczas połączenia Bluetooth nie można obsługiwać przycisku TWS, aby połączyć TWS. Dlatego też należy w 

pierwszej kolejności nawiązać połączenie TWS, a następnie połączenie Bluetooth z telefonem komórkowym.

2.  W trybie TWS i podczas połączenia Bluetooth długie naciśnięcie przycisku TWS spowoduje rozłączenie zarów-

no połączenia TWS, jak i połączenia Bluetooth.

ODTWARZANIE MUZYKI Z DYSKU USB

1. Przełącz przycisk zasilania na pozycję „ON”.

2. Włóż dysk flash USB do gniazda, głośnik automatycznie odtworzy zapisaną muzykę.

3.  W trybie odtwarzania długie naciśnięcie przycisku „do przodu” lub „do tyłu” pozwala na wybranie ulubionego 

utworu, a krótkie naciśnięcie umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie głośności.

4. Krótkie naciśnięcie przycisku „Odtwarzanie/Pauza” umożliwia odtwarzanie lub przerwę.

Uwaga : w trybie odtwarzania Bluetooth włożenie dysku USB spowoduje odłączenie Bluetooth i przełączenie na 

odtwarzanie dysku USB. Krótkie naciśnięcie przycisku „Tryb” umożliwia powrót do trybu Bluetooth.

 

RADIO FM

1. Przełącz przycisk zasilania na pozycję „ON”. Krótkie naciśnięcie przycisku „Tryb” pozwala na włączenie radia. 

2.  W trybie radia długie naciśnięcie przycisku „Odtwarzanie/Pauza” pozwala na automatyczne wyszukiwanie 

kanału FM i jego automatyczne zapisanie. Krótkie naciśnięcie przycisku „Odtwarzanie/Pauza” umożliwia 

wyciszenie głośnika.

3.  Długie naciśnięcie przycisku „do przodu” lub „do tyłu” pozwala na zmianę zapisanego kanału FM, a krótkie 

naciśnięcie umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie głośności.

Summary of Contents for XTREME 180

Page 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 180...

Page 2: ...ooth version V4 2 BR Speaker Size 3 inch 2 Speaker output 7W 2 4 Battery Capacity 3 7V 3600mAh Play Time 6 30 hours at 50 volume Frequency Response 100Hz 20kHz Product size 283 L 123 W 126 H mm PACKAG...

Page 3: ...ton to enter radio state 2 Under radio mode Long press Play Pause button to auto search the FM Channel and store it automatically Short press Play Pause button to mute the speaker 3 Long press Forward...

Page 4: ...phone portable pour s lectionner les chansons que vous aimez 6 Appuyez bri vement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portabl...

Page 5: ...rtaines musiques comportant des basses importantes le chargeur peut ne pas tre en mesure de fournir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utili...

Page 6: ...openen 2 In de radiomodus druk lang op de knop Afspelen Pauzeren om het FM kanaal automatisch te zoeken en op te slaan Druk kort op de knop Afspelen Pauzern om de luidspreker te dempen 3 Druk lang op...

Page 7: ...zuw hlen 6 Dr cken Sie den Vor oder Zur ck Knopf nur kurz um die Lautst rke h her oder niedriger zu stellen Sie k nnen die Lautst rke auch am Smartphone einstellen 7 Dr cken Sie kurz den Play Pause Kn...

Page 8: ...f ein mittleres Level da das Ladeger t bei manchen Musikst cken mit starken B ssen eventuell nicht in der Lage ist den Strombedarf bei maximaler Lautst rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie...

Page 9: ...emente il pulsante MODALIT per passare allo stato radio 2 In modalit radio premere a lungo il pulsante Riproduzione Pausa per cercare e memorizzare automatica mente il canale FM Premere brevemente il...

Page 10: ...el tel fono para seleccionar las canciones que desee 6 Pulse brevemente el bot n de avance o retroceso para subir o bajar el volumen O ajuste el volumen en su tel fono 7 Pulse brevemente el bot n de r...

Page 11: ...e producto a temperaturas extremas Mantenga el producto lejos de cualquier fuente de calor como radiadores estufas etc Para proteger su capacidad auditiva y una prolongada vida til del altavoz evite e...

Page 12: ...amente o bot o MODO para entrar em modo de r dio 2 No modo de r dio prima durante alguns segundos o bot o Reproduzir Pausar para procurar automatica mente a esta o FM e guard la automaticamente Prima...

Page 13: ...ck kort p Play Paus knappen p enheten eller anv nd mobiltelefonen f r att spela pausa musiken 8 Tryck kort p Siri knappen f r att aktivera r stassistent SIRI GOOGLE ASSISTANT 9 Om du beh ver koppla bo...

Page 14: ...peraturer H ll produkten borta fr n allt som genererar v rme s som v rmeelement spisar etc Undvik att lyssna p l tar med h g volym f r att bevara h rseln och en f en f rl ngd h gtalartid Anv nd en mju...

Page 15: ...RADIO 1 K nn virtapainike asentoon ON paina lyhyesti MODE painiketta siirty ksesi radiotilaan 2 Radiotilassa paina pitk n Toista Tauko painiketta etsi ksesi FM kanavan ja tallentaaksesi sen automaat...

Page 16: ...ort tryk p knappen Fremad eller Tilbage justerer lydstyrken op og ned Du kan ogs justere lydstyrken p mobiltelefonen 7 Et kort tryk p Afspil Pause knappen p enheden afspiller s tter musikken p pause D...

Page 17: ...emste niveau da opladeren muligvis ikke har kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme tem...

Page 18: ...ppen for g til radiomodus 2 I radiomodus trykker du lenge p Spill Pause knappen for s ke automatisk blant FM kanalen og lagre automatisk Trykk kort p Spill Pause knappen for dempe h yttaleren 3 Trykk...

Page 19: ...do przodu lub do ty u na urz dzeniu b d za pomoc telefonu kom rkowego 6 Kr tkie naci ni cie przycisku do przodu lub do ty u umo liwia zwi kszenie lub zmniejszenie g o no ci Lub dostosuj g o no telefon...

Page 20: ...owania tego urz dzenia nale y u ywa standardowej adowarki 5 V 1 2 A 2 Mo na adowa g o nik za pomoc komputera stacjonarnego pod czaj c jeden koniec dostarczonego kabla do gniazda adowania urz dzenia a...

Page 21: ...WS TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS 5 TWS 1 Bluetooth TWS TWS TWS Bluetooth 2 TWS Bluetooth TWS TWS Bluetooth USB 1 ON 2 USB 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 ON MODE 2 FM 3 FM AUX IN MP3 M...

Page 22: ...123 126 1x Bluetooth 1x 1x 1x 1x 1 2 TWS 3 4 5 6 7 Bluetooth USB FM AUX IN 8 Siri 9 10 USB 11 AUX 12 Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON 2 Bluetooth 3 Bluetooth XTREME180 4 5 6 7 8 Siri SI...

Page 23: ...rcial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse tension LVD Low Voltage...

Page 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Reviews: