background image

10

11

IN- EN UITSCHAKELEN

Druk lang op de aan/uit-knop om de luidspreker in te schakelen, kort op de aan/uit-knop om de luidspreker uit te 

schakelen.

BLUETOOTH

1. Zet de aan/uit-knop op «ON», de luidspreker maakt een toon, de aan/uit-knop wordt blauw en knippert snel.

2. De luidspreker gaat automatisch over in de bluetooth-modus.

3.  Activeer bluetooth op de mobiele telefoon, zoek naar de naam van het apparaat «XTREME180» en maak 

vervolgens verbinding. De aan/uit-knop stopt met knipperen en maakt een toon als hij is gekoppeld.

4. Speel de muziek van uw mobiele telefoon af en geniet.

5.  Druk lang op de knop Volgende of Vorige op het apparaat of op de mobiele telefoon om nummers te selecte-

ren die u leuk vindt.

6.  Druk kort op de knop Volgende of Vorige om het volume te verhogen of te verlagen. Of regel het volume van 

de mobiele telefoon. 

7.  Druk kort op de knop Afspelen/Pauzeren op het apparaat of de mobiele telefoon om de muziek af te spelen/

te pauzeren.

8. Druk kort op de Siri-knop om de spraakassistent SIRI/GOOGLE ASSISTANT te activeren.

9. Als u de huidige Bluetooth-verbinding moet verbreken, druk dan op de TWS-toets om de verbinding te verbreken.

TWS-FUNCTIE

1.  Schakel twee identieke luidsprekers in die u wilt koppelen, beide in de BT-modus. U hoeft slechts één van de 

twee eenheden in te stellen.

2.  Druk kort op de TWS-toets, de luidspreker maakt een toon en begint te koppelen, u hoort opnieuw een toon en 

de TWS-knop blijft branden na een succesvolle koppeling.

3.  Maak een bluetooth-verbinding met uw mobiele telefoon om muziek af te spelen door de twee gekoppelde 

luidsprekers om een krachtiger surroundgeluidseffect te creëren. 

4. Wanneer u de TWS-modus wilt verlaten, drukt u de «TWS»-toets opnieuw kort in.

5.  Zodra twee eenheden met TWS zijn gekoppeld, zullen ze de volgende keer dat ze binnen het effectieve bereik 

worden ingeschakeld, automatisch opnieuw worden gekoppeld.

OPMERKING

1.  Met bluetooth ingeschakeld, kunnen de gebruikers TWS-knop niet gebruiken om TWS te verbinden, dus maak 

eerst een TWS-verbinding en maak dan een bluetooth-verbinding met de mobiele telefoon.

2.  In de TWS-modus en met bluetooth-verbinding worden zowel de TWS-verbinding als de bluetooth-verbinding 

verbroken wanneer de gebruiker de TWS-knop lang indrukt.

MUZIEK AFSPELEN VANAF USB

1. Zet de aan/uit-knop op «ON».

2. Steek een USB in de sleuf, de luidspreker zal de opgeslagen muziek automatisch afspelen.

3.  Druk in de afspeelmodus lang op de knop Volgende of Vorige om nummers te selecteren die u leuk vindt, druk 

kort om het volume te regelen.

4. Druk kort op Afpselen/Pauzeren om af te spelen of te pauzeren.

Opmerking: in de bluetooth-afspeelmodus zal de USB de verbinding met bluetooth verbreken en overschakelen 

naar het afspelen van de USB. U kunt kort op de MODUS-knop drukken om weer over te schakelen naar de 

bluetooth-modus.

 

FM-RADIO

1. Zet de aan/uit-knop op «ON», druk kort op de «MODE»-knop om de radio te openen. 

2.  In de radiomodus, druk lang op de knop «Afspelen/Pauzeren» om het FM-kanaal automatisch te zoeken en op 

te slaan. Druk kort op de knop «Afspelen/Pauzern» om de luidspreker te dempen.

3.  Druk lang op de knop Volgende of Vorige om het opgeslagen FM-kanaal te wijzigen en kort op de knop om het 

volume te regelen.

AUX-IN

Voor andere compatibele muziekapparaten of uw MP3/MP4-spelers gebruikt u de meegeleverde audiokabel om 

de «Line Out» van het apparaat aan te sluiten op de «Aux In» van dit apparaat en geniet …

Bij gebruik van een extern apparaat kunnen alle functies door het externe apparaat worden aangestuurd.

RGB-LAMPJE

Wanneer de luidspreker is ingeschakeld, brandt het RGB-lampje automatisch, de gebruiker kan de modusknop 

lang indrukken om het RGB-lampje in en uit te schakelen.

RESETFUNCTIE

Als de luidspreker niet uitschakelt of reageert, kan de gebruiker de RESET-jack kort indrukken met een kleine 

ronde pin om de luidspreker te resetten.

OPMERKINGEN

1.  Wanneer u een bluetooth-verbinding maakt met uw mobiele telefoon, zal er een batterij-icoontje zijn dat het 

volume van de luidsprekerbatterij op uw telefoon aangeeft.

2. Het standaardvolume is 50% van het maximale volume.

3.  Met bluetooth verbonden, als er een inkomende oproep is, kan de gebruiker de knop Afspelen/Pauzeren 

kort indrukken om de oproep te accepteren of lang om de oproep te weigeren; wanneer hij een oproep wil 

beëindigen, kan de gebruiker de knop Afspelen/Pauzeren kort indrukken of de mobiele telefoon bedienen om 

de oproep te beëindigen. Tijdens het gesprek kan de gebruiker de toets Afspelen/Pauzeren lang indrukken om 

over te schakelen naar het gesprek op de telefoon.

4. De afspeeltijd kan variëren afhankelijk van het volume en de muziekstijl.

 

HOE OPLADEN

1.  De lader is niet inbegrepen in de verpakking. Gebruik een standaard 5V/1-2A lader om dit apparaat op te 

laden. 

2.  De gebruiker kan de luidspreker ook opladen via een PC door de meegeleverde laadkabel in de laadsleuf van 

het apparaat te steken en het andere uiteinde aan te sluiten op de PC.

3. De oplaadtijd is ongeveer 3-5 uur. Na volledig opladen blijven de 4 LED’s branden.

4. Wanneer de batterijspanning laag is, zal de luidspreker vragen om op te laden.

5.  Het apparaat heeft geen stroombankfunctie, het is verboden om een ander apparaat via dit laadstation op te 

laden of om een ander apparaat aan te sluiten via een USB-kabel.

BELANGRIJK

Als u muziek afspeelt tijdens het opladen, zet het volume dan in het midden, want voor sommige muziek met 

zware bassen kan de lader zich de hoge stroom tijdelijk niet veroorloven op het maximale volume.

WAARSCHUWING

• Gebruik/bewaar dit product niet bij extreme temperaturen.

• Houd het product uit de buurt van alles wat warmte genereert, zoals radiatoren, kachels, enz.

•  Om gehoorbescherming en een langere levensduur van de luidsprekers te garanderen, dient u te voorkomen 

dat u naar nummers op maximaal volume luistert.

•  Gebruik bij het reinigen van het product een zachte droge doek. Voor meer hardnekkige vlekken kunt u de doek 

alleen met water bevochtigen. Al het andere kan de lak oplossen of het plastic beschadigen.

Summary of Contents for XTREME 180

Page 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 180...

Page 2: ...ooth version V4 2 BR Speaker Size 3 inch 2 Speaker output 7W 2 4 Battery Capacity 3 7V 3600mAh Play Time 6 30 hours at 50 volume Frequency Response 100Hz 20kHz Product size 283 L 123 W 126 H mm PACKAG...

Page 3: ...ton to enter radio state 2 Under radio mode Long press Play Pause button to auto search the FM Channel and store it automatically Short press Play Pause button to mute the speaker 3 Long press Forward...

Page 4: ...phone portable pour s lectionner les chansons que vous aimez 6 Appuyez bri vement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portabl...

Page 5: ...rtaines musiques comportant des basses importantes le chargeur peut ne pas tre en mesure de fournir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utili...

Page 6: ...openen 2 In de radiomodus druk lang op de knop Afspelen Pauzeren om het FM kanaal automatisch te zoeken en op te slaan Druk kort op de knop Afspelen Pauzern om de luidspreker te dempen 3 Druk lang op...

Page 7: ...zuw hlen 6 Dr cken Sie den Vor oder Zur ck Knopf nur kurz um die Lautst rke h her oder niedriger zu stellen Sie k nnen die Lautst rke auch am Smartphone einstellen 7 Dr cken Sie kurz den Play Pause Kn...

Page 8: ...f ein mittleres Level da das Ladeger t bei manchen Musikst cken mit starken B ssen eventuell nicht in der Lage ist den Strombedarf bei maximaler Lautst rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie...

Page 9: ...emente il pulsante MODALIT per passare allo stato radio 2 In modalit radio premere a lungo il pulsante Riproduzione Pausa per cercare e memorizzare automatica mente il canale FM Premere brevemente il...

Page 10: ...el tel fono para seleccionar las canciones que desee 6 Pulse brevemente el bot n de avance o retroceso para subir o bajar el volumen O ajuste el volumen en su tel fono 7 Pulse brevemente el bot n de r...

Page 11: ...e producto a temperaturas extremas Mantenga el producto lejos de cualquier fuente de calor como radiadores estufas etc Para proteger su capacidad auditiva y una prolongada vida til del altavoz evite e...

Page 12: ...amente o bot o MODO para entrar em modo de r dio 2 No modo de r dio prima durante alguns segundos o bot o Reproduzir Pausar para procurar automatica mente a esta o FM e guard la automaticamente Prima...

Page 13: ...ck kort p Play Paus knappen p enheten eller anv nd mobiltelefonen f r att spela pausa musiken 8 Tryck kort p Siri knappen f r att aktivera r stassistent SIRI GOOGLE ASSISTANT 9 Om du beh ver koppla bo...

Page 14: ...peraturer H ll produkten borta fr n allt som genererar v rme s som v rmeelement spisar etc Undvik att lyssna p l tar med h g volym f r att bevara h rseln och en f en f rl ngd h gtalartid Anv nd en mju...

Page 15: ...RADIO 1 K nn virtapainike asentoon ON paina lyhyesti MODE painiketta siirty ksesi radiotilaan 2 Radiotilassa paina pitk n Toista Tauko painiketta etsi ksesi FM kanavan ja tallentaaksesi sen automaat...

Page 16: ...ort tryk p knappen Fremad eller Tilbage justerer lydstyrken op og ned Du kan ogs justere lydstyrken p mobiltelefonen 7 Et kort tryk p Afspil Pause knappen p enheden afspiller s tter musikken p pause D...

Page 17: ...emste niveau da opladeren muligvis ikke har kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme tem...

Page 18: ...ppen for g til radiomodus 2 I radiomodus trykker du lenge p Spill Pause knappen for s ke automatisk blant FM kanalen og lagre automatisk Trykk kort p Spill Pause knappen for dempe h yttaleren 3 Trykk...

Page 19: ...do przodu lub do ty u na urz dzeniu b d za pomoc telefonu kom rkowego 6 Kr tkie naci ni cie przycisku do przodu lub do ty u umo liwia zwi kszenie lub zmniejszenie g o no ci Lub dostosuj g o no telefon...

Page 20: ...owania tego urz dzenia nale y u ywa standardowej adowarki 5 V 1 2 A 2 Mo na adowa g o nik za pomoc komputera stacjonarnego pod czaj c jeden koniec dostarczonego kabla do gniazda adowania urz dzenia a...

Page 21: ...WS TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS 5 TWS 1 Bluetooth TWS TWS TWS Bluetooth 2 TWS Bluetooth TWS TWS Bluetooth USB 1 ON 2 USB 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 ON MODE 2 FM 3 FM AUX IN MP3 M...

Page 22: ...123 126 1x Bluetooth 1x 1x 1x 1x 1 2 TWS 3 4 5 6 7 Bluetooth USB FM AUX IN 8 Siri 9 10 USB 11 AUX 12 Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON 2 Bluetooth 3 Bluetooth XTREME180 4 5 6 7 8 Siri SI...

Page 23: ...rcial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse tension LVD Low Voltage...

Page 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Reviews: