background image

34

35

SLÅ PÅ/AV

Trykk lenge på På/Av-knappen for å slå på høyttaleren, trykk kort på På/Av-knappen for å slå av høyttaleren.

BLUETOOTH

1. Drei På/Av-knappen til «PÅ», høyttaleren avgir en tone, På/Av-knappen blir blå og blinker raskt.

2. Høyttaleren går automatisk til Bluetooth-modus.

3.  Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen og søk etter enhetsnavnet «XTREME180», og koble den deretter til. På/

Av-knappen slutter å blinke og avgir en tone når den er koblet til.

4. Spill av musikken fra mobiltelefonen og nyt den.

5. Trykk lenge på Fremover- eller Bakover-knappen på enheten eller bruk mobiltelefonen til å velge låter du liker.

6. Trykk kort på Fremover- eller Bakover-knappen for å justere volumet opp og ned. Eller juster mobiltelefonvolumet. 

7. Trykk kort på Spill/Pause-knappen på enheten eller bruk mobiltelefonen til å spille/pause musikken.

8. Trykk kort på Siri-knappen for å aktivere stemmeassistent SIRI / GOOGLE ASSISTANT.

9. Hvis du trenger å koble fra den aktuelle Bluetooth-tilkoblingen, trykker du lenge på TWS-knappen for å koble fra.

TWS-FUNKSJON

1. Slå på to identiske høyttalere du vil pare, begge i BT-modus. Du trenger bare å stille inn en av de to enhetene.

2.  Trykk kort på TWS-knappen, høyttaleren avgir en tone og begynner å pare, en tone avgis igjen og TWS-knap-

pen vil fortsette å lyse etter at den er paret.

3.  Opprett Bluetooth-forbindelse med mobiltelefonen og spill av musikk fra de to sammenkoblede høyttalerne 

for å oppnå kraftigere surround-lydeffekt. 

4. Når du vil avslutte TWS-modus, trykker du kort på «TWS»-knappen igjen.

5.  Når to enheter er paret med TWS, når de begge slås på neste gang innen effektivt område, pares de automa-

tisk igjen.

MERKNAD

1.  Når Bluetooth er koblet til, kan brukerne ikke betjene TWS-knappen for å koble til TWS, så opprett TWS-tilk-

obling først og opprett deretter Bluetooth-forbindelsen med mobiltelefonen.

2.  I TWS-modus og med Bluetooth-tilkoblet blir både TWS-tilkoblingen og Bluetooth-tilkoblingen koblet fra når du 

trykker lenge på TWS-knappen.

SPILLE MUSIKK FRA USB-DISK

1. Drei På/Av-knappen til «PÅ».

2. Sett inn USB-minnepinnen i sporet, og høyttaleren spiller automatisk av den lagrede musikken.

3.  I avspillingsmodus trykker du lenge Fremover- eller Bakover-knappen for å velge låter du liker og trykker kort 

for å justere volumet opp og ned.

4. Trykk kort på Spill/Pause for å spille eller pause.

Merknad : Under Bluetooth-avspillingsmodus setter du inn USB-disken for å koble fra Bluetooth og veksle til å 

spille av USB-disken. Du kan trykke kort på MODUS-knappen for å veksle til Bluetooth-modus igjen.

 

FM-RADIO

1. Drei På/Av-knappen til «PÅ», trykk kort på «MODUS»-knappen for å gå til radiomodus. 

2.  I radiomodus trykker du lenge på «Spill»/Pause»-knappen for å søke automatisk blant FM-kanalen og lagre 

automatisk. Trykk kort på «Spill/Pause»-knappen for å dempe høyttaleren.

3.  Trykk Fremover- eller Bakover-knappen for å endre den lagrede FM-kanalen, trykk kort for å justere volumet 

opp og ned.

AUX-IN

For andre kompatible musikkenheter eller MP3-/MP4-spillere bruker du den medfølgende lydlinjekabelen til å 

koble fra enhetens «Line Out» til «Aux In» på denne enheten, og nyter deretter musikken ...

Når du bruker en ekstern enhet, kan alle funksjonene styres av den eksterne enheten.

RGB-BELYSNING

Når høyttaleren er slått på, lyser RGB-lyset automatisk, brukeren kan trykke lenge på Modus-knappen for å slå 

RGB-lyset på og av.

TILBAKESTILL FUNKSJONALITET

Hvis høyttaleren ikke slår seg av eller reagerer, kan brukeren trykke kort på RESET-pluggen med en liten rund stift 

for å tilbakestille høyttaleren.

MERKNADER

1.  Når du har en Bluetooth-forbindelse med mobiltelefonen, vil det være et batteriikon som indikerer høyttalerens 

batterivolum på telefonen.

2. Standard volum er 50 % av maks. volum.

3.  I Bluetooth-tilkoblingsstatus hvis det kommer et innkommende anrop, kan brukeren trykke kort på Spill/

Pause-knappen for å besvare anropet eller trykke lenge på Spill/Pause-knappen for å avvise anropet. Når du 

vil avslutte et anrop, kan du trykke kort på Spill/Pause-knappen eller betjene mobiltelefonen for å avslutte 

samtalen. Under samtalen kan brukeren trykke lenge på Spill/Pause-knappen for å veksle til å snakke i 

telefonen.

4. Spilletiden kan variere avhengig av volumnivå og musikkstil.

 

SLIK LADER DU

1. Laderen er ikke inkludert i pakken. Bruk en standard 5 V / 1-2 A lader til å lade denne enheten. 

2.  Brukeren kan også lade høyttaleren via en PC, koble den medfølgende ladekabelen til ladekontakten på enhe-

ten, koble den andre enden til PCen.

3. Ladetiden er rundt 3–5 timer. Etter full opplading fortsetter de 4 LED-ene å lyse.

4. Når batterispenningen er lav, vil høyttaleren varsle om behov for lading.

5.  Enheten har ikke power bank-funksjon, det er ikke tillatt å lade annen enhet via denne enheten eller å koble til 

annen enhet til via en USB-kabel.

VIKTIG

Når du spiller av musikk under lading, må du sette volumnivået i midten, musikk med kraftig bass kan gjøre at 

laderen ikke tåler den kraftige strømmen midlertidig med maksimalt volum.

ADVARSEL

• Ikke bruk/oppbevar produktet ved ekstreme temperaturer.

• Hold produktet borte fra alt som genererer varme, f.eks. radiatorer, ovner osv.

•  For å beskytte hørselen og oppnå lengre levetid på høyttalerne, bør du unngå å lytte til musikk på maksimalt 

volum.

•  Bruk en myk, tørr klut når du rengjør produktet. Hvis du har kraftigere flekker, fukter du bare kluten med vann. 

Rengjøringsmidler mv. kan oppløse lakken eller skade plasten.

Summary of Contents for XTREME 180

Page 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 180...

Page 2: ...ooth version V4 2 BR Speaker Size 3 inch 2 Speaker output 7W 2 4 Battery Capacity 3 7V 3600mAh Play Time 6 30 hours at 50 volume Frequency Response 100Hz 20kHz Product size 283 L 123 W 126 H mm PACKAG...

Page 3: ...ton to enter radio state 2 Under radio mode Long press Play Pause button to auto search the FM Channel and store it automatically Short press Play Pause button to mute the speaker 3 Long press Forward...

Page 4: ...phone portable pour s lectionner les chansons que vous aimez 6 Appuyez bri vement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portabl...

Page 5: ...rtaines musiques comportant des basses importantes le chargeur peut ne pas tre en mesure de fournir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utili...

Page 6: ...openen 2 In de radiomodus druk lang op de knop Afspelen Pauzeren om het FM kanaal automatisch te zoeken en op te slaan Druk kort op de knop Afspelen Pauzern om de luidspreker te dempen 3 Druk lang op...

Page 7: ...zuw hlen 6 Dr cken Sie den Vor oder Zur ck Knopf nur kurz um die Lautst rke h her oder niedriger zu stellen Sie k nnen die Lautst rke auch am Smartphone einstellen 7 Dr cken Sie kurz den Play Pause Kn...

Page 8: ...f ein mittleres Level da das Ladeger t bei manchen Musikst cken mit starken B ssen eventuell nicht in der Lage ist den Strombedarf bei maximaler Lautst rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie...

Page 9: ...emente il pulsante MODALIT per passare allo stato radio 2 In modalit radio premere a lungo il pulsante Riproduzione Pausa per cercare e memorizzare automatica mente il canale FM Premere brevemente il...

Page 10: ...el tel fono para seleccionar las canciones que desee 6 Pulse brevemente el bot n de avance o retroceso para subir o bajar el volumen O ajuste el volumen en su tel fono 7 Pulse brevemente el bot n de r...

Page 11: ...e producto a temperaturas extremas Mantenga el producto lejos de cualquier fuente de calor como radiadores estufas etc Para proteger su capacidad auditiva y una prolongada vida til del altavoz evite e...

Page 12: ...amente o bot o MODO para entrar em modo de r dio 2 No modo de r dio prima durante alguns segundos o bot o Reproduzir Pausar para procurar automatica mente a esta o FM e guard la automaticamente Prima...

Page 13: ...ck kort p Play Paus knappen p enheten eller anv nd mobiltelefonen f r att spela pausa musiken 8 Tryck kort p Siri knappen f r att aktivera r stassistent SIRI GOOGLE ASSISTANT 9 Om du beh ver koppla bo...

Page 14: ...peraturer H ll produkten borta fr n allt som genererar v rme s som v rmeelement spisar etc Undvik att lyssna p l tar med h g volym f r att bevara h rseln och en f en f rl ngd h gtalartid Anv nd en mju...

Page 15: ...RADIO 1 K nn virtapainike asentoon ON paina lyhyesti MODE painiketta siirty ksesi radiotilaan 2 Radiotilassa paina pitk n Toista Tauko painiketta etsi ksesi FM kanavan ja tallentaaksesi sen automaat...

Page 16: ...ort tryk p knappen Fremad eller Tilbage justerer lydstyrken op og ned Du kan ogs justere lydstyrken p mobiltelefonen 7 Et kort tryk p Afspil Pause knappen p enheden afspiller s tter musikken p pause D...

Page 17: ...emste niveau da opladeren muligvis ikke har kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme tem...

Page 18: ...ppen for g til radiomodus 2 I radiomodus trykker du lenge p Spill Pause knappen for s ke automatisk blant FM kanalen og lagre automatisk Trykk kort p Spill Pause knappen for dempe h yttaleren 3 Trykk...

Page 19: ...do przodu lub do ty u na urz dzeniu b d za pomoc telefonu kom rkowego 6 Kr tkie naci ni cie przycisku do przodu lub do ty u umo liwia zwi kszenie lub zmniejszenie g o no ci Lub dostosuj g o no telefon...

Page 20: ...owania tego urz dzenia nale y u ywa standardowej adowarki 5 V 1 2 A 2 Mo na adowa g o nik za pomoc komputera stacjonarnego pod czaj c jeden koniec dostarczonego kabla do gniazda adowania urz dzenia a...

Page 21: ...WS TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS 5 TWS 1 Bluetooth TWS TWS TWS Bluetooth 2 TWS Bluetooth TWS TWS Bluetooth USB 1 ON 2 USB 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 ON MODE 2 FM 3 FM AUX IN MP3 M...

Page 22: ...123 126 1x Bluetooth 1x 1x 1x 1x 1 2 TWS 3 4 5 6 7 Bluetooth USB FM AUX IN 8 Siri 9 10 USB 11 AUX 12 Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON 2 Bluetooth 3 Bluetooth XTREME180 4 5 6 7 8 Siri SI...

Page 23: ...rcial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse tension LVD Low Voltage...

Page 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Reviews: